Перевод "Морковь" на английский

Русский
English
0 / 30
Морковьcarrots carrot
Произношение Морковь

Морковь – 30 результатов перевода

Александр, дорогой, этим утром надо:
бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь
Потом посмотрим.
Alexandre, my darling, this morning you have to...
Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow ... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then ...
- Then, we'll see ...
Скопировать
Не пробуй убежать, мы должны держаться вместе.
Помнишь, я говорил тебе, когда приедем в Токио, получишь свою морковь под соусом сукияки.
- Гилберт Вули!
Please don't try and run away from me, because we gotta stick together.
And remember, I told you, when we get to Tokyo, I'm gonna get you carrots with sukiyaki sauce.
- Gilbert Wooley!
Скопировать
Да.
У вас от моркови должно быть превосходное зрение.
О, да.
Yeah.
You must have wonderful eyesight, eating all those carrots.
Oh, yeah.
Скопировать
Да.
Я отлично вижу от моркови.
Вижу до того хорошо, скажу я вам, что прямо от сюда, без очков или еще чего, просто глянув вниз, вижу морковь.
Yeah.
I see very good from eating carrots.
I see so good that I can tell you, right from looking here, without the help of glasses or anything, as I look down, I see carrots.
Скопировать
Я отлично вижу от моркови.
Вижу до того хорошо, скажу я вам, что прямо от сюда, без очков или еще чего, просто глянув вниз, вижу морковь
Вижу ее. Да.
I see very good from eating carrots.
I see so good that I can tell you, right from looking here, without the help of glasses or anything, as I look down, I see carrots.
I can see that.
Скопировать
Всенепременно.
Множество моркови.
- Ах, извините.
Yeah. Yes, sirree.
Lots of carrots.
- Oh, I'm sorry.
Скопировать
Не грызи вишни.
Морковь.
У нас там морковь.
Don't chew cherries!
Carrots.
I got carrots back there. Harry.
Скопировать
Морковь.
У нас там морковь.
Гарри.
Carrots.
I got carrots back there. Harry.
Harry.
Скопировать
- Да, я знаю.
Я нашла морковь в грузовом отсеке.
- К тому же ваш друг громко чавкает.
- Yes, I know.
I found some carrots in the cargo hold.
- Besides, your friend is a noisy eater.
Скопировать
Не надо было грызть искусственные вишни на шляпе той толстухи.
А я голодал, чтобы принести тебе морковь.
К тому же, ты должен соблюдать диету.
You had to go eat those artificial cherries off the fat lady's hat.
And me starving myself so I could bring you all those carrots.
Besides, you gotta watch your diet, Harry.
Скопировать
Конечно, знакомы!
Поставляем ему морковь!
Нас не проведешь!
- What, do we...
We deliver his carrots!
You can't get one over on us!
Скопировать
Я должен пойти к больному, а потом мы продолжим нашу беседу.
Мне надо отвезти 2 мешка моркови.
Я вернусь за вами и все расскажу.
I have to see this invalid. We'll talk about it later.
I have carrots to deliver.
I'll tell you when I come back.
Скопировать
Они уже взошли.
- Морковь.
- Луи.
They've come up.
- Carrots.
- Louis.
Скопировать
Отлично.
Раз уж мы собрались, то мне лучше вырвать эту морковь.
Четвёртая волна.
Excellent.
Oh, if we're going, I'd better pick those carrots.
Fourth wave.
Скопировать
Сельдерей.
Почему не тёртая морковь?
И вообще, хватит мне приказывать.
Celery.
Why not grated carrots?
In general, I have enough orders.
Скопировать
Курт с таким трудом зарабатывает деньги.
Детям нужен шпинат, морковь... а не яичница.
- Возьми Лору в качестве примера.
Kurt works hard for his money.
The child needs spinach, carrots... not scrambled eggs.
- Take Lore as an example.
Скопировать
Что у вас сегодня?
По средам у меня шницель, горох и морковь.
Я не смогла бы думать о чем-нибудь другом сегодня.
What will you have today?
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
I couldn't think of anything today.
Скопировать
Возможно ли это?
Вьι едите одну только морковь! ? Витамин Е!
Что такое?
That you only eat carrots?
They contain vitamin E to improve and develop the eyes.
What is it?
Скопировать
Сейчас подниму.
Морковь, верно?
- Ичиро.
I'll get it.
Carrots, right? C-carrot? Ninji.
- Ichiro.
Скопировать
Он что, вегетарианец.
Бобы, салат, спаржа, морковь....
Хорошо, хорошо.
He's vegetarian.
String beans, romaine lettuce, asparagus, carrots...
Okay, all right. Okay.
Скопировать
- Что именно ты не любишь?
- Морковь. А ещё фасоль и капусту.
Эти монахи скверно готовят. Ещё они пишут,..
Carrots, Sir.
And beans and cabbage and...
These monks can't cook.
Скопировать
А может, ей нравится.
В настоящий чесночный соус добавляют зеленую фасоль, морковь, картошку, цветную капусту, вареное яйцо
Какая разница, если ей так нравится? - Еще бы редиски добавила! - А почему нет?
What do you think if she see we put fennel into this?
If she likes fennel? True olive oil garlic sauce should contain freen bean, carrot, potato, cauliflower and egg
Then put more little carrot?
Скопировать
Блюдо из репликатора №103...
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови.
Или по крайней мере то, в чем они хотят нас убедить.
Replicator entree number 103...
curried chicken and rice with a side order of carrots.
Or at least that's what they want us to believe.
Скопировать
Ты же знаешь все эти вещи - ты же ученый.
Играй гармонь, свобода просыпайся, любовь-морковь.
Сэр.
You know these things.
You are a scientist, no? Hormones squirm, freedom reawakens the senses...
Sir.
Скопировать
Но живёт со странным типом, он может быть опасен.
Пахнет жареным, это говядина с морковью?
Она наготовила на шестерых, а нас трое.
Yes, but she lives together with some strange guy. He may even be dangerous.
That smells like roast.
Roast veal? She cooks for six people, because there are three of us.
Скопировать
- Ты вчера болела так что мы купили тебе торт на выздоровление.
Он с морковью.
Тебе полезно.
-You were out sick yesterday so we got you a get-well cake.
It's carrot.
It's good for you.
Скопировать
Куда девается прошлое, когда оно перестаёт быть настоящим?
Ладно, мы можем пропустить рассуждения о метафизике и слить воду в моркови?
Тот бумажник, который он вернул, вы думаете, что потеряли его в аэропорте - или что он был украден.
Where does the past go when it's no longer the present?
Yes, can we skip metaphysical discourse and strain the carrots?
This wallet he brought back, you reckon you lost it at the airport or it could have been stolen.
Скопировать
- 105. Каротин!
Морковь. Клянусь, ничего хорошего...
Моча оранжевая...
One hundred and five.
Carrot juice, and lots of it.
I swear, sometimes it's not worth it. I piss orange.
Скопировать
Хa хa!
А у одного из них была морковь.
Морковь.
Ha ha!
And one of them has a parrot.
Parrot.
Скопировать
А у одного из них была морковь.
Морковь.
И он говорит...
And one of them has a parrot.
Parrot.
And he says to--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Морковь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морковь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение