Перевод "Мотороллер" на английский

Русский
English
0 / 30
Мотороллерscooter
Произношение Мотороллер

Мотороллер – 30 результатов перевода

Любовь моя!
. — Не себя, свой мотороллер, придурок! — Да, но...
Ну ладно...
My love!
Move.
Oh well ...
Скопировать
Как Он мог также создать это чудовище, убившее мою дочь.
девочку сбили с мотороллера, изнасиловали и лишили жизни, ударив камнем по голове.
Если бы Бог существовал, он должен был возопить с небес так громко, что все бы оглохли...
It also created the monster who killed my child?
How can He have witnessed a girl jumped off her scooter,
God should have screamed loud enough to make us all deaf.
Скопировать
А вы не слишком большой для мопеда?
-Это мотороллер!
Опять вы...
Aren't you a bit old for a scooter?
-It's not a scooter, it's a moped!
It's you again...
Скопировать
Потрудись объяснить.
Мне показалось, этот мотороллер несся слишком... быстро.
Смотри, куда идешь!
Care to explain?
I just thought the scooter seemed a little... speedy.
Watch where you're going!
Скопировать
- И не думал. - А почему она смеялась?
- Да сказал, что вожу мотороллер.
А ты умеешь?
Then tell me why she was laughing.
Because I said that I can ride a motorbike. You know how to ride?
Yeah, sure. - But I don't.
Скопировать
Знаете, только стоит сказать, что вы газетчик - и все проблемы отступают.
Да уж, спешили в церковь на венчание на мотороллере.
Джо, ты прирождённый врун.
You say you're with the press and you can get away with anything.
Going to church to get married on a scooter!
Joe's a wonderful liar.
Скопировать
-Пошли, я подвезу вас.
Спасибо, доктор Винклер, но здесь мой мотороллер.
Не называйте меня доктор Винклер.
- Come along, I'll drive you there.
Thanks, DrWinkler, but I've got my scooter here.
Don't call me DrWinkler.
Скопировать
Потому мы снова взялись за дело, хоть и без особого энтузиазма.
Мотороллер - классная штука, но он машине не конкурент.
На следующий день заметив их мы применили другую тактику.
So we got back to work but we didn't really feel like it.
It's all very well having wheels but you can't compete with that.
As we were seeing them the next day, we changed tactic.
Скопировать
Может быть, часы?
- Тогда я оставлю мотороллер.
- Идет.
What about my watch?
- I can leave my Vespa.
- OK then.
Скопировать
Все лучше, чем гонять на мотороллере.
Ненавижу мотороллеры!
-Купи мне машину.
You should come. It'd be better than roaming the streets on a scooter.
I hate those things.
- Then buy me a car.
Скопировать
Здесь что-то не так.
Подержи мотороллер крепче, двумя руками.
Ненормальный?
There's something wrong.
Hold the bike tight, with both hands.
Are you crazy?
Скопировать
-Сколько?
Я должен погасить кредит за мотороллер, или же у меня его заберут.
Если я не заплачу вовремя...
- How much?
The last instalment on my motorbike, or else they'll take it back.
If I don't pay on time...
Скопировать
Эй, Джим!
Завтра у меня уже будет свой мотороллер.
Да ну?
Hey, Jim!
I'll be on me own bike tomorrow.
Eh?
Скопировать
ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
Ёто всего лишь Vespa (модель мотороллера).
ѕрекрати, мошенник!
Wait, sir, don't be mistaken.
It's just a Vespa.
Stop, you rogue!
Скопировать
А вы забронировали номера?
Мотороллер!
Полковник, мне не нужна вода.
To the Grand Hotel?
"Colonel I don't want water..."
"...
Скопировать
Я не помню точную дату.
Клаус сказал мне, что занятия в школе закончились, дети выбегали за ворота, а он шёл к своему мотороллеру
Здравствуйте, Клаус Тайхманн!
I don't rememberthe exact date.
Klaus told me later that school was over, the kids were rushing out of the gates, he was heading for his motor scooter, and just at that moment, Dr Winkler came up and spoke to him.
Hello, Klaus Teichmann!
Скопировать
Я уже несколько раз возил отца.
Но это просто мотороллер.
150-я модель - это совсем другое.
I've driven my father's several times.
But that's just a scooter.
A 1 50 is different.
Скопировать
И тебе не помешало бы туда съездить.
Все лучше, чем гонять на мотороллере.
Ненавижу мотороллеры!
Venice is admirable.
You should come. It'd be better than roaming the streets on a scooter.
I hate those things.
Скопировать
Если я получу работу - мы с отцом купим мотоцикл.
У него сейчас мотороллер.
Если мы купим один на двоих, то возьмём 150-ю модель.
If I get the job, I'm going to buy a motorcycle with my father.
He already has a scooter.
If we buy one together, it will be a 1 50.
Скопировать
Меня выталкивают взашей.
Забирай свой мотороллер и проваливай!
Пошли. Забудь про него.
She grabs me by the collar and throws me out...
Get on your scooter... and beat it!
Come on, forget this loser.
Скопировать
Буржуи ничего не могут придумать!
Я тут рядом с мотороллером прилягу.
И посплю.
The bourgeoisie invented jackshit!
I'll take my scooter to bed.
We'll sleep here.
Скопировать
Мотороллер!
- Мотороллер?
Ее мотороллер! У меня возле дома.
Oh, the scooter.
-What scooter?
Aya's scooter is over at my house.
Скопировать
Нам необходимо ее найти, как можно скорей.
Мотороллер!
- Мотороллер?
We have to reach her as fast as we can.
Oh, the scooter.
-What scooter?
Скопировать
- Мотороллер?
Ее мотороллер! У меня возле дома.
Кто нибудь воду принесет? Ау!
-What scooter?
Aya's scooter is over at my house.
Can I get a glass of water over here?
Скопировать
Я брежу ей.
# У тебя мотороллер "Веспа"?
Он нужен мне.
I'll rape it
# Got a bet there?
I'll meet it
Скопировать
# Байковый воротник
# Я еду на крутом мотороллере и волосы развиваются
# Я одеваю плащ на зимних улицах
# Maybe a touch of seersucker with an open neck
# I ride a GS scooter with my hair cut neat
# I wear my wartime coat in the wind and sleet
Скопировать
Как там Бермуды?
Джин разбила мотороллер, сильно повредила лодыжку.
- Да ты что!
How was bermuda?
Jeannie, she wrecked up her motorbike. She hurt her ankle pretty bad.
Oh, yeah?
Скопировать
- Сама уродина.
Возьмёшь мотороллер.
Начнёшь с урн для мусора на Римском, далее по Церковному и вниз до Принцессы Жоаны, как можно дальше.
Say, Virgilio...
On our way !
First the garbage at avenue de Rome after that avenue da lgreja and go down Santa Joana Princesa, as far as possible.
Скопировать
"Лишма", 461 00:43:46,607 -- 00:43:48,598 Нет смысла покупать со вторых рук,
добавь 2,000 шекелей и купи новый мотороллер.
Я только смотрю.
"I'shma. "
Don't bother with the used bikes. Add 2000 shekels and buy a new one.
For now I'm just looking.
Скопировать
Сколько платят в Секретных Службах?
Просто я хотела купить мотороллер.
Вот моя визитка.
I don't know. How's the pay at the Secret Service?
Because I want to buy a scooter. Do they pay well?
Here's my card.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мотороллер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мотороллер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение