Перевод "СП" на английский
Произношение СП
СП – 30 результатов перевода
Ќесколько диссонирующе прозвучит сообщение о том, что миссис –айэн, возвраща€сь в уинс, ...вышла из застр€вшей в пробке машины, чтобы позвонить домой своему мужу ...с просьбой не забыть выключить духовку.
мини-фургон синего цвета, ...исчез вместе с еЄ маленьким сыном по имени ћарвин, ...которого она оставила сп
ћарвину, как мать сообщила полиции, 11 лет, у него голубые глаза, ...рыжеватые волосы, и его вес 95 фунтов.
A different note. Mrs. Rein Holtz, on his way home to Queens- - Got out to call her man and ask him to turn off the oven.
When she returned, her blue hatchback missing- - As did her son, Marvin, who slept in the back seat.
The mother reports to the pole ago that Marvin is eleven years- - B is the eyes, reddish hair and weighs 43 kg.
Скопировать
"то ж, всЄ довольно просто.
я пришЄл сюда, постучал в дверь, ...мне никто не ответил, € вошЄл и увидел ¬ас сп€щей.
я попыталс€ уйти на цыпочках, но ¬ы проснулись, € спросил, могу ли € позвонить, ...¬ы сказали "ћожете", что € и сделал.
It is quite simple.
I came and knocked on No one opened so I went into and found you sleeping.
I snuck away when you woke up. I borrowed the phone and called.
Скопировать
ровать.
Ќа ней сп€т и занимаютс€ другими делами.
Ёто ванна€.
The bed.
It is used for sleeping and ... other things.
The bathroom.
Скопировать
Почему ты не воспользуешься этим телефоном?
Я перезваниваю кое-какой маме с п-л-я-ж-а.
Я только что произнесла по буквам не то слово.
Why not use this phone?
I'm returning a call from a certain mom at the B-E-A-C-H.
I just spelled the wrong word.
Скопировать
Элейн.
Так, где СП 2000?
Потому что мне нужны ломтики.
Elaine.
All right, where's the SP 2000?
Because I gotta slice.
Скопировать
Да, Спауни!
"С", "П", "А", "УН".
Давай, Спауни, жми, Спауни!
Yay, Spawnie!
"S" to the "p" to the "a" to the "awn".
Go, Spawnie, go, Spawnie!
Скопировать
Ѕыло врем€...
Ѕыло врем€, когда € чувотвовала себ€ отарой тр€пкой с п€тном, которое никак не вывеоти.
ј ты был... гнилым фруктом на подоконнике.
There was a time--
There was a time when I felt like an old rag... with a stain that you couldn't get out.
And you were like-- You were like a piece of rotting fruit on a windowsill.
Скопировать
!
попытаюсь хотя бы с п а с т и!
Программа выполняется!
!
I can't leave Joey here by himself, and I want to try to save everyone!
The program is already running!
Скопировать
ќтдай пушку!
"ы сп€тил?
"ы что не видишь, в каком положении мо€ девочка?
- Give me that gun!
Are you crazy?
Can't you see the condition my girl's in?
Скопировать
бедн€га... така€ вкусна€ девочка!
какое "сп€т", 'аим.
это безответственно - идти на эту вечеринку, сейчас.
Poor soul... God, what a babe!
Who's sleeping...
We shouldn't be partying.
Скопировать
Запомните четыре буквы.
С-П-Н-П.
Солнечное сплетение, подъем нос, пах.
But just remember to "sing."
S-I-N-G.
Solar plexus, Instep Nose, Groin!
Скопировать
Доброе утро, Мина.
Как ты сп...
Джонатан, убери от меня руки.
Good morning, Mina.
How did you...
Jonathan, take your hands off me.
Скопировать
Ётого нельз€ делать!
я только что провел ночь в комнате с п€тью наиболее разыскиваемыми людьми страны!
роде того мы последн€€ группа в Ўэдвел.
They can't!
I just spent a night in a room with five of the country's most wanted!
Same as the last Shadwell squad.
Скопировать
Произнеси по буквам слово "спутник".
С-п-у-т-н-и-к.
Правильно. 20 балов.
Spell the word "satellite. "
S-a-t-e-l-l-i-t-e.
Correct. 20 points.
Скопировать
огда ты начинаешь сыпать пословицами и присказками, так теб€ сам черт не остановит.
ћой господин совсем сп€тил.
ј € еще глупее его, потому что следую за ним и служу ему.
When you start saying proverbs one can only expect that the same Judas take you away.
My master is completely nuts.
And I'm sillier than him, because I follow and serve him.
Скопировать
"ы стал мечтателем.
—тражники сп€т. ѕуть свободен.
я воздам должное твоим усили€м, послушавшись теб€. "дем.
You've become a dreamer.
The guards are sleeping. The way is clear.
I'll pay your efforts obeying you. Let's go.
Скопировать
- Привет.
- К-Р-Е-С-П-И..
- Правильно.
- Hello.
- C-R-E-S-P-I.
- That's right.
Скопировать
ƒаже в черный √арлем больше не хожу.
ќни там совсем сп€тили.
- ѕомнишь ¬иктора?
I don't even go up to black Harlem no more.
They're fuckin' crazy up there.
Remember Victor?
Скопировать
Ќужно организовать "они "аль€луччи побег из –айкерс.
"ы сп€тил?
ќн считает, что € украл у него миллион долларов.
You gotta help me spring Tony Taglialucci from the prison barge at Riker's.
Are you crazy?
He thinks I stole $1,000,000 from him.
Скопировать
- "то ты делаешь?
- "ы совсем сп€тил?
- Ёй, ты!
What are you doin'?
Are you out of your fucking mind?
What's that?
Скопировать
Это еще что такое?
А-С-П.
Это же бред.
Now what's that?
A-S-P...
That's nonsense.
Скопировать
Хорошие парни отстают на 1 очко.
С-П-Р-... ... -И-Н-Г-... ... -Ф-И-Л-Д!
Спрингфилд!
The good guys trail by a run.
S-P-R l-N-G-
Springfield!
Скопировать
ѕоследн€€ ночь моего детства.
я жила здесь с п€ти лет.
и € чуствую что завтра € должна вернуть мой ключ.
Kind of like my last night as a kid.
I mean, I've lived here since I was five.
And I feel like I'm supposed to turn in my key tomorrow.
Скопировать
Посторонись!
Вы знаете что "Прага" пишется с "П".
Внимательно пишите прилагательное.
Watch out!
We all know that "Prague" begins with a capital "P".
Be careful when you're writing the adjective.
Скопировать
Ч-Е-П-Е-Ц чепец!
С-П-И Спи!
Спокойной ночи, пап.
H-A-T hat!
B-E-D Bed!
Good night, Pa.
Скопировать
Ѕиблброкс, создатель ¬сегалактического "ћозгобо€", бывший авантюрист, работающий по совместительству √алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈фгауза и Ѕрокрона как "—амый большой еблан с момента зарождени€ √алактики" и седьмой раз подр€д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬селенной.
—овсем ли он сп€тил?
ƒавайте спросим об этом его мозготерапевта √эга 'алфрунта.
Beeblebrox, inventor of the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, part-time Galactic President, described by Eccentrica Gallumbits as "The best bang since the big one", and recently voted the worst-dressed sentient being in the Universe
Has he got an answer?
We asked his brain care specialist Gag Halfrunt.
Скопировать
ј почему бы нам не использовать Ќеверо€тностный ƒвигатель?
"ы сп€тил?
Ќужно перепрограммирование, без него вс€кое может случитьс€.
Why don't we use the Improbability Drive?
Are you crazy?
Without programming, anything could happen.
Скопировать
ѕри малейшем намеке на опасность они полностью затемн€ютс€, тем самым не дава€ ¬ам увидеть ничего, что могло бы ¬ас встревожить.
"ы сп€тил!
ћне показалось, что € видела движение в конце корридора!
"At the first hint of trouble, they turn black "and thus prevent you from seeing anything that might alarm you. "
You're mad!
I thought I just saw a movement down at the end of the corridor!
Скопировать
—пали?
ƒа, ушли в сп€чку на врем€ экономического спада.
Ёкономического спада?
Slept?
Yes, through the economic recession.
Economic recession?
Скопировать
Цћама!
Ц√л€ди, они совсем сп€тили. "то будем делать, ћони?
ЦЌе знаю, надо подумать.
Mother!
Hey, they're totally insane!
What should we do, Moni? -I don't know, we need to think,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов СП?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СП для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
