Перевод "Сафари" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сафари

Сафари – 30 результатов перевода

Предсказываю, что они будут пользоваться большой популярностью.
Композиция называется "Серфинг Сафари".
К следующему вечеру мы узнали, где стоит их машина, и запаслись кое-чем.
I predict they gonna go a long way.
This is called Surfin' Safari.
So, the next night we found out where they were parked and went out with ammunition.
Скопировать
- Чертовски невозможно найти место!
- Больше похоже на сафари.
- Дженни, идем танцевать!
- Bloody impossible place to find.
- More like a safari.
Jenny, come and have a dance.
Скопировать
Вот вся сумма.
3500 в "Фарфоровом сафари"?
Мои звери.
That's your total due.
Thirty-five hundred dollars at "Porcelain Safari"?
My animals.
Скопировать
Давай, признавайся. Когда же подадут кофе?
Я был на сафари в прошлом году, с Мари ездил в Конго.
Посреди джунглей мы могли прийти в отель, включить телевизор, Си-Эн-Эн, и узнать, что происходит по обе стороны океана.
Where is that coffee?
Pretty goddamn spectacular... to be on safari last year with Marie in the Congo.
In the middle of the jungle, we could return to our hotel room, flip on the tele, get CNN, find out what was happening... in the first and second worlds.
Скопировать
Разбейте лагерь прямо здесь, на болоте... или на самой середине гнезда динозавра, мне плевать.
Я провел кучу сафари... для богатых дантистов... и я больше не хочу иметь дело с дилетантами!
Окружайте, вы едете прямо, а мы возьмем немного вправо.
So, go ahead, set up base camp right here, or in a swamp, or in the middle of a Rex nest for all I care.
But I've been on too many safaris with rich dentists to listen to any more suicidal ideas. Okay? Okay.
Cycle, break off the stray from the herd and flush him to the right. Snaggers, stay ready.
Скопировать
- Да, конечно.
- Сафари тебе к лицу, ты красивая.
- Как ты меня нашёл?
- Yeah, of course I am.
The jungle loves you. You're beautiful.
- How did you find me?
Скопировать
Пошли, парень.
Фрейзер, ты слышал о Сафари-клубе?
Конечно, слышал.
Come on, boy.
Frasier, are you familiar with the Safari Club?
Of course.
Скопировать
Ты в своем уме?
Речь идёт о Сафари-клубе!
Эти люди познакомили обитателей Чертова острова с бадминтоном.
Are you insane?
This is the Safari Club.
These are the people who introduced badminton to Devil's Island.
Скопировать
Неудивительно, что не все знают.
Вечно пропадает на сафари.
Обожает оружие.
Not surprised people don't know.
He's always on safari.
Loves guns.
Скопировать
- Корделия, пожалуйста, только несколько вещей.
Мы не на сафари едем.
У меня небольшая проблема.
- Not too much.
We're not on safari.
I got a little problem.
Скопировать
Я знаю.
Помнишь, когда я брал тебя в тот парк сафари?
- Это был Ник.
I know.
Remember when I took you to that safari park?
- That was Nick.
Скопировать
Я тебя когда-нибудь разочаровывала, когда говорила "Доверься мне"?
Ха, ну давай посмотрим, это трюфели, которые оказались поганками, это короткий путь через сафари-парк
-А ты ведь точишь зуб!
Have you ever been disappointed when I've said, "Trust me"?
Let's see, there's the truffles that turned out to be toadstools, there's the short cut through the safari park and there's the ever-famous, "My parents won't be home for hours".
- You do bear a grudge!
Скопировать
... инехочетпосетитьСексотерию.
Наверное, я возьму с собой Фрая на лунное сафари.
Наденешь скафандр и покатаешься по поверхности.
... anddoesn'tseethe Sexeteria.
Maybe I'll take Fry on the lunar rover ride.
You wear a spacesuit and drive around.
Скопировать
Тебе необходимо немного изменить стиль жизни.
Сегодня, я возьму тебя на любовное сафари, внутрь самых темных районов городских джунглей.
А поподробнее, бвана.
You need a little change of pace.
Tonight, I'm gonna take you on a love safari deep into the darkest heart of the urban jungle.
Tell me more, bwana.
Скопировать
О! Благодарю Вас! Добро пожаловать в "Птичью клетку"
Как вы видите, я только что вернулась с Сафари и привезла новую муфточку.
Смотрите, она идет с аксессуаром.
Thank you and welcome to The Birdcage.
As you see, I've just gotten back from safari. I picked up a new muff.
Look, it comes with accessories.
Скопировать
Когда они познакомились, он ходил в мешковатых коричневых костюмах... был толстым и с короткими волосами.
Она посадила его на диету и стала наряжать в одежду для сафари... и заставила отрастить баки.
Но он все равно остался увальнем, такой с осанкой увальня.
When she first met him, he wore baggy brown suits... he had short hair and he was fat.
She put him on a diet, and put him in safari outfits... and made him grow sideburns.
But he was still ''shlubby''. He had ''shlubby'' posture.
Скопировать
Что такое Туари?
Зоопарк-Сафари, по которому ездят на машинах.
Здесь вам не зверинец!
What's Thoiry?
A drive-in safari park.
This ain't no zoo!
Скопировать
Мотель Сафари.
- Мотель Сафари? - Ага.
- Откуда ты это знаешь?
Safari Motel.
- Safari Motel.
How do you know that?
Скопировать
Потом они ушли. - Да?
- Ага, Сафари...
Мотель Сафари.
Then they went.
- Yeah?
- Yeah, Safari Motel.
Скопировать
- Ага, Сафари...
Мотель Сафари.
- Мотель Сафари.
- Yeah?
- Yeah, Safari Motel.
Safari Motel.
Скопировать
- Нет, они остановились в...
Сафари Мотор... Мотель.
Мотель Сафари.
No, they're staying at the...
Safari Motor, Motel Inn.
Safari Motel.
Скопировать
Сафари Мотор... Мотель.
Мотель Сафари.
- Мотель Сафари? - Ага.
Safari Motor, Motel Inn.
Safari Motel.
- Safari Motel.
Скопировать
Мотель Сафари.
- Мотель Сафари.
- Эй, хочешь телек посмотреть?
- Yeah, Safari Motel.
Safari Motel.
You want to watch some TV or something?
Скопировать
Вечно в разъездах.
То в горах, то в Монте Карло или сафари в Африке.
Мы не знали даже любили ли они нас.
Skiing in St. Moritz.
gambling in Monte Carlo. Safaris in Africa.
We didn't even know if they loved us.
Скопировать
Его притягивает жара и конфликты.
У него сафари.
Львы.
Drawn by heat and conflict.
He's on safari.
Lions.
Скопировать
Это просто грязная лужа.
Дешевое львиное сафари!
Я не собираюсь портить зубы за 600 долларов об эту говядину за 40 центов.
It's just a dumb mud puddle.
Discount Lion Safari!
Like I'm gonna ruin $600 teeth on 40 cents' worth of beef.
Скопировать
Вы довольны нынешним внешним видом?
Вы - самое толстое существо из тех, что я видел а я был на сафари.
Если я понадоблюсь, найдете меня в холодильнике.
You're pleased with your current appearance?
You're the fattest thing I've ever seen and I've been on safari.
If you need me, I'll be in the refrigerator.
Скопировать
- Нет.
Дешевое львиное сафари!
Чертовы детские замки!
- No.
Discount Lion Safari!
Damn these childproof doors!
Скопировать
Дорогая, слоны опять не давали покоя, я даже не смог заснуть.
Хотел попрощаться перед последним сафари.
- Все в порядке.
"Chérie, "the elephants have been restless again. "50 restless, I just can't sleep.
"I would love to say a last goodbye... before this next safari."
- It's okay. - What?
Скопировать
Я уже проверил.
- Всё ещё на сафари?
- Наверное.
- I already checked.
- I guess he's still on safari, huh?
- Something like that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сафари?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сафари для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение