Перевод "Тыва" на английский
Произношение Тыва
Тыва – 30 результатов перевода
За исключением того, что я...
Иди ты в задницу!
Ой-ля-ля, как трогательно.
- Except that I...
- Screw you!
That's pathetic.
Скопировать
И своими зубами.
Ты в этом уверен?
Ласкать ее - значит трахаться со мной.
And your teeth.
- You're sure?
- Touching her means fucking me.
Скопировать
Противный...
Я рада, что ты в порядке.
Это хорошо для нас всех.
Disgusting...
I'm glad you're OK.
It helps us all.
Скопировать
От Монпарнаса до Шато-д'о
Ты в порядке?
Один стакан за другим, Бог знает где.
From Montparnasse to Chateau d'Eau
Are you OK?
One drink after another, God knows where
Скопировать
Нет, ваше величество.
Но ты в трауре, твой муж умер.
Я сказал, твой муж умер!
No,your majesty.
But you are in mourning. Your husband is dead.
I said your husband is dead!
Скопировать
Развиваться!
Каждую секунду, пока ты тут - ты в опасности, я отведу тебя назад.
Где Марта?
Evolve!
Every second you're here you're in danger, I'm taking you back now. SHE SCREAMS
Where's Martha?
Скопировать
Все позади.
Ты в безопасности.
Ай, судорога!
It's over.
You're safe.
Ow, a cramp!
Скопировать
Нужно идти.
Ты в порядке?
Да.
I should go.
You OK?
Yeah...
Скопировать
- Осторожней, подруга.
- Ты в порядке?
Да.
Hey, easy there, girl.
- You all right?
Yeah.
Скопировать
-Да.
Ты в бункере. Это.. какая-то комната, заставленная приборами
Там будет мигающий желтый огонек над выключателем..
- Yeah. I want to know.
You're inside a hatch. it's a room full of equipment.
There's a blinking yellow light above a switch.
Скопировать
Я так рад, что ты здесь.
Ты в порядке, сынок?
Они выследили, они выследили мой автомобиль.
I'm so glad you're here.
You okay, son?
They jacked — they jacked my car.
Скопировать
Джон Стефано.
Ты в асбесте?
Не, я с этим говном не работаю.
John Stefano.
You touching' asbestos?
No, I don't work with that shit.
Скопировать
Смотри, ты немного вымазываешь подъемник грузовика, ты падаешь, правильно?
Отставка, и ты в 50 в Майами.
Четыре года!
Look, you put a little grease ... on the lift of the back of the truck, you're down, right?
Retired, you're in Miami at 50.
You're telling me for four — for four years,
Скопировать
Четыре года!
Четыре года я тебя всюду возил, а ты в прекрасной форме, черт возьми?
Да.
You're telling me for four — for four years,
I drove you around, and you're perfectly fuckin' fine?
Yeah.
Скопировать
Буш заварит кашу до окончания срока...
И ты в курсе, что я прав.
Окей.
Bush, before he leaves office...
And you know I'm right.
Okay.
Скопировать
Ладно.
Ты в поряде?
Хорошо, иди сюда.
All right.
Are you all right?
All right, come here.
Скопировать
Он хочет еще поиграть перед отъездом.
- Ты в курсе, где его найти? - "Бельведер" в Монако.
Это его не вернет. Что?
- Belvedere in Monaco.
I will not go back.
excuse me?
Скопировать
Дай помогу.
Ты в порядке?
Да, я...
Oh, oh, oh, oh! Here, let me help you.
You okay?
Yeah, it's...
Скопировать
У вас есть страховка, не так ли?
Ты в порядке?
Вы хотели увидеть частичку настоящей Индии?
You've got the insurance don't you?
Are you ok?
You wanted to see a bit of real India?
Скопировать
Всегда.
Ты в порядке, Дэн?
Да.
Always.
Are you okay, Dan?
Yeah.
Скопировать
Да.
Ты в порядке, Харви?
Мы в порядке?
Yeah.
Are you okay, Harvey?
Are we okay?
Скопировать
Харви?
Ты в порядке?
Я был сегодня в опере.
Harvey?
Are you all right?
I went to the opera tonight.
Скопировать
Давай ебаться на этих бобах.
Ты в норме?
Ага.
Let's fuck on these beans.
- You okay?
- They're really distracting.
Скопировать
- Oх, посмотри на себя.
Ты весь вспотел.
- Нет, у меня на это нет времени, Мон.
- Oh, look at you.
You're all sweaty.
- No, I haven't got time for this, Mon.
Скопировать
Стэн!
Ты в порядке?
- Всё хорошо.
Stan!
Are you all right?
- It's OK.
Скопировать
- Лейн?
- Ты в порядке?
Думаю да.
Honey, you might have had a contraction.
We'll wait and see if you have another one.
There will be no waiting!
Скопировать
Ладно, слушай, мы встретились в кафе, мы поговорили, ты расстроилась
А затем мне позвонили и сказали, что ты в больнице.
Мы встретились в кафе.
Ok, look, we met at the coffee place. I told you, you left upset.
Next thing I hear, you're in the hospital.
- We met at the coffee place.
Скопировать
Я удивлен, что я не его потомок.
Результат теста также показал, что генетически, ты в большей степени белый.
Это смешно.
I'm surprised I'm not a descendant.
These DNA results show that, genetically, you're mostly white.
That's ridiculous.
Скопировать
Знаю, что четыре года до того, как попасть на остров, ты провел в инвалидном кресле
И знаю как ты в нем оказался
Скажи мне, Джон, тебе было больно?
i know you spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair.
and i know how you ended up in it.
tell me, joh.. did it hurt?
Скопировать
ты думаешь я вскрываю людям головы, только в том случае
- когда ты в больнице?
- Пациент в порядке.
You think I crack people's heads open if you're in the building
- just because I think I can handle a brain bleed?
- The patient is fine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тыва?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тыва для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение