Перевод "Фоторобот" на английский
Произношение Фоторобот
Фоторобот – 30 результатов перевода
Зачем ты их режешь? !
Чтобы сделать фоторобот твоего идеального мужчины.
Вот так, иди сюда!
Why are you cutting them up?
To make an identikit of your ideal man
Come here
Скопировать
Это подтвердила регистратор гостиницы.
Сейчас художник пытается составить его фоторобот.
- Похоже, что у Николса есть сообщник. - Похоже на то.
It's a description confirmed by the desk clerk.
They're working with a composite artist on a sketch right now.
- Sounds like Nichols has an accomplice.
Скопировать
Хорошо, слушайте!
У вас у всех есть его фоторобот.
Это - человек, которого мы ищем.
All right, listen up.
You've all received one of these.
This is the man we're looking for.
Скопировать
- Нормально.
Мне нужно идти в участок и посмотреть фоторобот.
- Спасибо, что пригласили меня.
- I'm okay.
I gotta go down to the police station and look at mug shots.
- Thanks for having me over, you guys.
Скопировать
Мы тесно сотрудничаем с Южным юридическим центром для бедных, работаем с их базой данных.
У Вас нет фотороботов или психологических профилей, или чего-то подобного?
Ни одного, сэр.
We're working with the Southern Poverty Law Center.
You don't have artist sketches or psychological profiles?
Not much of either one.
Скопировать
- Да, сэр.
Передопросите свидетелей, на основании этого нового убогого фото-робота.
И самое главное - теперь у нас есть идентичная банкнота, найденная полицией Абердина в клубе "Беркес".
Yes sir.
Re-interview witnesses on the basis of this new piss-poor e-fit.
Most importantly, we now have a matching note found by Aberdeen police in Burke's club.
Скопировать
- Ты ее хорошо рассмотрел?
Допустим, она преступница a ты должен описать ее для составления фоторобота...?
Ее поймали бы примерно через 10 минут.
-No. -B-O-Z-O. -Sorry. l--
You've never heard of Bozo the Clown? No. -How could you not know?
-l don't know. I just don't.
Скопировать
Не секрет, что город находится во власти... художника вандалиста, по кличке "Эль Барто".
Полицейские составили фоторобот.
Если кто-нибудь видел этого человека, просьба немедленно сообщить в милицию.
Well, it's no secret our city is under siege... by a graffiti vandal known as " El Barto."
Police artists have a composite sketch of the culprit.
If anyone has any information, please contactus immediately.
Скопировать
Вы любите покрепче?
Мы сделали фоторобот.
Правда?
You drink it strong?
As a matter of fact, we have a good idea of what Minos looks like.
Really?
Скопировать
Быстрее.
Используй все наши контакты, у кого-то из них должен быть фоторобот.
-Мне наплевать, как, но достань мне его!
Go on.
I want a picture of this Molner woman. Dig up every friend and relative. Somebody must have a photo of her.
I don't care how you get it, but get it.
Скопировать
Ну, и кто это, я?
Пошли, надо немедленно составить фоторобот. Да, фоторобот!
Вызовите всех свидетелей в проекционную. - Все уже собрались.
Then they're mad.
Have somebody draw up a profile.
All the witnesses to the projection room.
Скопировать
Дамы и господа, садитесь.
Мы составим фоторобот преступника.
На этом экране вам покажут лицо Фантомаса, которое вы уже видели. После этого вы внесёте свои коррективы.
Please sit down.
We're going to reconstruct the suspect's profile.
We're trying to make a sketch of Fantomas' face based on your instructions.
Скопировать
Поставь любого свободного человека на историю Ренци.
Фоторобот?
Работа, где он получает деньги,
Put every man you can spare on the Rienzi story.
Picture layout?
The works. Where he gets his money,
Скопировать
"–аспространить, € думаю"? "ы работаешь 10 лет, три из них детективом, ты всЄ ещЄ не знаешь что делать?
—оставь фоторобот из этого и разошли каждому редактору на востоке.
"звините. " пошевеливайс€.
You've been on the force for 10 years... a detective for three, you still don't know what to do?
Get a composite photo of these and send them to every editor in the East.
Excuse me. And get moving.
Скопировать
Спасибо.
Не могли бы вы зайти в участок и помочь составить фоторобот?
— Конечно, после мессы.
Thank you.
Would you mind coming to the station - to assist with a sketch?
- Certainly, after Mass.
Скопировать
Приходится полагаться на показания свидетелей, но они, как всегда, никуда не годятся.
Фоторобот на столе, можете посмотреть.
Отпечатков нет - перчатки.
We must rely on witnesses, the pictures are a joke as usual.
They are on the table if you want to see.
No fingerprints - car gloves.
Скопировать
Это всё.
Не фоторобот, а прямо яичница-глазунья, которая была на завтрак!
- Эти идиотки притушили свет и зажгли свечи, чтобы создать праздничную атмосферу...
That was it.
This looks like today's main dish in the lunch room!
- Those maniacs have dimmed the light and used candles, for the sake of the feeling...
Скопировать
Heyдuвumeльнo, чmo дeвyшкa noeлa, uзвuнuлacь и больше они ее не видели.
Mой друг в полиции нарисовал фоторобот.
Oни xотят, чтобы я установил личность девушки связался с ее родителями и сообщил им, что иx ребенок жив.
Not surprisingly, the girl ate, excused herself. .. ...that was the Iast they saw of her.
We had a friend of mine at the department work up a sketch.
They want to see if I can I.D. this girl then pass along a message to the parents letting them know the kid's alive.
Скопировать
- Мы допросили посыльных и швйцаров.
Никто не вспонил женщину с фоторобота.
Мы не знаем как выглядит её напарник.
We canvassed the bellmen and the doormen.
Nobody remembers a woman matching the sketch.
We don't know what her partner looks like.
Скопировать
Теперь вы довольны?
Фоторобот призрака уточняется.
Пол - женский.
Now you satisfied?
I'm starting to get the phantom's profile.
Female...what's her name, boy?
Скопировать
Это самая бедная страна Европы.
Могу поспорить, албанская полиция всегда находит преступников благодаря очень точным фотороботам.
Думаю, они используют магнит и металлическую стружку. Сросшиеся брови.
They probably are. It's a poor place.
It's the poorest country in Europe. I bet the Albanian police always get their man, don't they, because that Identikit picture would be pretty accurate.
I think they use the magnet man with the iron filings.
Скопировать
Спасибо.
Есть какие-нибудь отклики на фоторобот?
Возможно.
Thanks.
Did you get any responses to the sketch?
Maybe.
Скопировать
Присаживайтесь!
Мы не отдаем набросок фоторобота подозреваемого.
Пожалуйста передайте их.
Take a seat, everyone!
We are not distributing the sketch of the suspect.
Please pass them on.
Скопировать
Рост киллера 5 футов 11 дюймов, волосы короткие,
Я знаю, набросок фоторобота плохой, но мы старались.
Кодовое имя операции...
The killer is five feet eleven, with short hair,
I know the sketch is not very clear, but we've tried our best.
The code for this operation is...
Скопировать
Вам это понравиться. Это очень безмятежно.
-Фоторобот опознали.
-Где?
You'd like it, it's quiet.
-I've got a hit on that sketch.
-Where?
Скопировать
И выясни насчёт того душевнобольного.
Мне надо сделать фоторобот банковского грабителя.
-Банковского грабителя?
And find out about that mental patient.
-I have to sketch the bank robber.
-Bank robber?
Скопировать
Привал!
Полиция располагает фотороботом человека, ограбившего банк...
Не может быть.
Time for a break.
The police have a sketch of the bank robber...
That can't be true.
Скопировать
Ты, оказывается, хотел просто вставить пару пошлых шуточек.
Если бы на вас напал Энди Уорхол, и вы бы передавали полиции его описание, а они составляли фоторобот
он никогда не был на похоронах, кроме, конечно, собственных.
You just want some knob gags!
If you were attacked by Andy Warhol and you were describing him to the police and they were doing an artist's... The guy just wouldn't believe you, would he?
Well, Warhol, he never went to funerals except... Except recently, of course. His own.
Скопировать
Спроси ее о его внешности.
О фотороботах.
Например, он мало что ел.
Ask her about his physical appearance?
About the photo-fits.
Like he'd eat hardly anything.
Скопировать
Где Лагуэрта?
Пытается привести того мальчика, чтобы сделать фоторобот.
Фоторобот?
Where's Laguerta?
Trying to bring that kid in for a sketch.
Sketch?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Фоторобот?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фоторобот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
