Перевод "Харри" на английский
Произношение Харри
Харри – 30 результатов перевода
Ей было тяжело со всем этим одной
- Харри сбежал - Оставил ее?
Нет, не совсем, пока нет.
She had a hard time with this one.
Harry's walked out.
He's left her?
Скопировать
Дебора, ты мне нужна на 5 минут.
В 11 у вас телеконференция с Харри по антимонопольной политике.
Закрой дверь, пожалуйста.
Close the door, please.
How'd Henry's party go?
- Terrific. He had a great time.
Скопировать
Будет и вторник.
В 11 у вас телеконференция с Харри по антимонопольной политике.
Закрой дверь, пожалуйста.
Deborah, I need you for five minutes.
Ted, it's Monday. There'll be a Tuesday.
You have a call about the antitrust approvals with Harry at 11.
Скопировать
- О, она прекрасна.
- Привет, Харри.
- Провет, Эдди.
Oh, she's great.
- Hello, Harry.
- Hello, Eddy.
Скопировать
Ох, папа, если бы не боязнь испортить тебе вечер, я бы тебе объяснила.
- Вот Харри меня прекрасно понимает.
- Абсолютно. Знаете...
Now, Dad. I do not want to spoil such an enjoyable evening.
Otherwise, I would tell you. I'm sure Harras understand me.
Completely, Miss.
Скопировать
Ладно, я посмотрю.
Только, Харри, приходи до того, как напьёшься.
Договорились.
I'll try. If it is not too late.
Harras, please come before you're too drunk.
See you.
Скопировать
- Это как раз совершенно не важно.
За вас, Харри!
Мне казалось, что вы помолвлены с лейтенантом Хартманном?
No harm in it...
Health, Harras!
Daughter! Aren't you engaged to Lieutenant Hartmann?
Скопировать
Но поскольку вы сегодня здесь... я могу и отдохнуть.
Харри организует у себя вечеринку.
Мне не терпится это увидеть!
Except when on vacation or during air-raids.
Harras must offer us a pleasant evening in his famous propellor bar.
I guarantee you it will be very exciting.
Скопировать
Иди сдай своё пальто, я сейчас приду.
- Мне нужно с тобой поговорить, Харри.
- Что случилось?
Go check your jacket. I'll wait here.
I must speak to you today, Harras.
- What?
Скопировать
Мой самолёт заберёт их сегодня.
Харри! И сам тоже беги!
Если любишь Диддо, бери её с собой.
If my plane is in order, I can fly them out today.
Harras...you must escape too.
Take Diddo with you and stay there.
Скопировать
А я буду.
Почему, Харри, вы упорно не идёте по верному пути?
А вам-то какое дело?
Maybe I do.
Why do you want to ruin your life, Harry?
Why is that any concern of yours?
Скопировать
Ты хоть понимаешь, что это школьный автобус?
Да, Дороти Харрис. Я Форрест Гамп.
- Подойди-ка.
You understand this is the bus to school, now, don't you?
Of course, and you're Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.
– Come here.
Скопировать
На своей свалке, где же еще?
Харри заставляет там детей вкалывать.
Что вы имеете в виду?
At the salvage yard, where else?
Harry works those kids to the bone.
What?
Скопировать
Привет, Цукер.
Привет, Харри.
- Ханс!
Hi, Zucker.
Hi, Harry.
-Hans!
Скопировать
- Ханс!
- Харри!
Господи, это ты!
-Hans!
-Harry!
My God.
Скопировать
Ханс.
Разреши представить тебе моего друга Харри.
Моя жена.
Hans.
Let me introduce my friend Harry.
My wife.
Скопировать
Мы, ведь, всё-таки семья... и, нам нужно место... где никто не мешает.
Харри останется здесь сколько захочет.
Что это с вашим мужем?
We're a family, after all... and we need a place... where we can be alone, don't we?
Harry can stay as long as he likes.
What's up with your husband?
Скопировать
За полицию, а эта за гимназию, а эта за легион.
Харри, ты единственный человек здесь... но, и ты свинья.
Конечно, мы все свиньи.
For the police... and this is for my old school... and for the legion.
Harry, you're the only real human being... but you're a swine, too.
Sure. We're all swine.
Скопировать
Но, почему он должен жить у нас, не знаю.
Харри мой друг.
И, он проводит в доме не так уж много времени.
But why he has to live here, I just don't know.
Harry's my buddy.
And anyway, he's not here very much.
Скопировать
Всё, я готов.
Ханс, Харри хочет подсчитать.
Слушай, сделай ты. Мне не хочется.
There. I've finished.
Hans. Harry wants to reckon up.
You do it. I don't feel like it.
Скопировать
- У Вас нет их номера или адреса?
Харри.
Кто такой Чарльз Колсон?
No, I don't. I'm sorry. All right, thank you.
Who's Charles Colson?
Who's Charles Colson?
Скопировать
Кто это пел, Тонто ?
Сэр Харри Лаудер.
Прощай, чувак.
Who was that, Tonto? Right.
Sir Harry Lauder.
So long, kiddo.
Скопировать
Остальные - ЯВНО впереди.
На место оператора я позвал Харри Рехе.
Мне нравилось то, что он был эстонцем до мозга костей И Родом из деревни.
The others were more important.
I asked Harry Rehe to be the cameraman.
I liked him, because he was a thoroughly patriotic Estonian and born in the countryside.
Скопировать
Но в цвете был запланирован фильм "Последняя реликвия", и "Весну" пришлось делать черно-белой.
Вначале я был недоволен, но Харри принес мне листы с графикой.
А цветной фильм со временем так ипи иначе теряет свои краски.
But "The Last Relic" was shot in colour and "Spring" had to remain black and white.
I grumbled a bit at first, but Harry brought black and white drawings to me and showed to me, that it has its own merits.
Besides, a colour film would lose its original tone in time.
Скопировать
А цветной фильм со временем так ипи иначе теряет свои краски.
Вместе с Харри Рехе стали искать места съемок и подбирать актеров.
В Эстонии до того не было снято ни одного игрового фильма, где В ГПЗВНЫХ ролях играли бы дети.
Besides, a colour film would lose its original tone in time.
With Harry Rehe they started looking for locations and actors.
By that time not a single film had been shot in Estonia, where children had played the main characters.
Скопировать
Я все время пытался объяснить Арво,
ХАРРИ РЕХЕ - оператор "Весны" АРВО КРУУЗЕМЕНТ - режиссер мол, пойми - мы весь фильм построим на его глазах
Поэтому нужно много крупных планов глаз Арно.
I tried to explain to Arvo...
HARRY REH E Camera, "Spring" ...we can build the movie on his eyes.
That's why quite a few major shots focus on Arno's eyes.
Скопировать
Режиссер Арво Крууземент принес на площадку настоящую "Весну".
Камера Харри Рехе полна путсовского колорита.
Злополучный же темассер Тоотса все так же разбивает банное окно.
Director Arvo Kruusement has brought a real "Spring" to the location.
Harry Rehe's camera tries to capture Luts's tonality.
Toots's gun of Damascus steel is still pointed at the sauna window.
Скопировать
"ОСЕНЬ" Таппиннфипьм, 1990
Особое спасибо Арво Круузементу, Харри Рехе, Рийне Хейн и всем членам съемочной группы "Весны", которые
ЛЕ ФИЛЬМ ДЕ ЛА ПЛЕЯД, ПРОДЮКСЬОН ДЕ ЛА ЖЕВИЛЬ, РЕНН ПРОДЮКСЬОН, СИМАР ФИЛЬМ ЭРИК РОМЕР. НР АВОУЧИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
"Autumn" Tallinnfilm, 1990
Thank you: Arvo Kruusement, Harry Rehe, Riina Hein and all the people from the crew of "Kevade", who helped to complete this little piece of remembrance.
SIX MORAL TALES
Скопировать
Здравствуйте.
Это вы тот Харри из иностранного легиона?
Да.
Hello.
Are you the Harry from the legion?
That's right.
Скопировать
Ладно, будь на связи.
Харри, у меня есть кое-что для тебя. Ты видел такое?
Машина врезалась в дом и проехалась по кровати, в которой спала парочка.
I already got something for you. Did you see this?
A couple sleeping in bed, car hits the house... goes through the bedroom, comes out the other side.
Good morning. Crash.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Харри?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Харри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение