Перевод "Хирон" на английский
Произношение Хирон
Хирон – 30 результатов перевода
Я решил сбежaть от побоев злой мaчехи и нaйти отцa.
Ему только восемь лет, и он собрался идти в Хироно.
Очень храбрый ребенок.
Shewasthinkingverymuch abouthim andI hadto go to lookfor him .
eight years old and is going to go up to Hirono.
He is a very brave child.
Скопировать
Семья становилась сильнее, и разбивалась на группировки внутри.
Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Прошло время, и к 1960 году, борьба против господства влияния США, подписание нового договора о безопасности двух стран, убийство Анасумы и другие бурные события полностью отражали хаос, происходящий в Японии тех дней.
As their powerexpanded, they were split into factions from within.
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Time passed, and by 1960, the struggle against US security dominance, the Kishi Cabinet's demise, Asanuma's assassination and othertumultuous events reflected the actual chaotic conditions ofJapan in those days.
Скопировать
ХИРОСИМА, СЕНТЯБРЬ 1960 г.
СЁЗО ХИРОНО БОСС СЕМЬИ ХИРОНО В КУРЕ
НОБОРУ УТИМОТО БОСС СЕМЬИ УТИМОТО В ХИРОСИМЕ
HIROSHIMA, SEPTEMBER 1960
BOSS OF THE HIRONO FAMILY IN KURE SHOZO HIRONO
BOSS OF THE UCHIMOTO FAMILY IN HIROSHIMA NOBORU UCHIMOTO
Скопировать
Если вы это сделаете, я вам помогу.
Хироно, он гость Мураока.
Господин Утимото, мы должны господину Сугихара,
If you do it, I'll help you.
Hirono, he's Muraoka's guest.
Mr. Uchimoto, we are indebted to Mr. Sugihara,
Скопировать
ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА
Тем временем, Хироно организовал маленькую семью в Куре, Хиросиме, которая охраняла металлолом.
Идиот!
KURE CITY, HIROSHIMA
Meanwhile, Hirono had set up a small family in Kure, Hiroshima, guarding scrap metal.
Idiot!
Скопировать
Идиот!
ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО КАЦУХАРУ САЙДЗЁ
Вы должны были сторожить от воров, а не воровать друг у друга!
Idiot!
A MEMBEROF THE HIRONO FAMILY KATSUHARU SAIJO
You're supposed to be guarding againstthieves, notstealing yourself! .
Скопировать
Позвоните г-ну Окубо.
На следующий день Хироно вернулся в семью Ямамори через Кеничи Окубо.
Добрый день!
Call Mr. Okubo.
The next day, Hirono returned to the Yamamori family through Mr. Kenichi Okubo.
Hello!
Скопировать
Пожалуйста.
Хироно.
Ивай, спасибо, что пришёл.
Please.
Hirono.
Iwai,thank you for coming.
Скопировать
У г-на Ямамори также должны быть свои виды на Хиросиму.
А может быть поэтому, Хироно, он хочет, чтобы ты вернулся?
Хаякава, в чём подкол?
Mr.Yamamori must have his sights on Hiroshima,too.
Isn'tthatwhy he wanted you back, Hirono?
Hayakawa,you being sarcastic?
Скопировать
- Хироно?
Кто тут зовёт Хироно?
Проходи.
- Hirono?
Who are you calling Hirono?
Come on in.
Скопировать
Спасибо.
Хироно, ты тоже проходи.
Нет, спасибо.
Thank you.
Hirono,you come in,too.
No,thank you.
Скопировать
ИЮНЬ 1961 г. - КОБЕ В июне,
Хироно вместе с Утимото посетил семью Акаси в Кобе по настоянию Утимото.
Хироно также понимал, что помогая сейчас Утимото, он делает важный шаг для своего будущего.
JUNE 1961 --KOBE The followingJune,
Hirono visited the Akashi family in Kobe with Uchimoto at Uchimoto's insistence.
Hirono also knew that helping Uchimoto now, could be a crucial step in ensuring his own future.
Скопировать
Хироно вместе с Утимото посетил семью Акаси в Кобе по настоянию Утимото.
Хироно также понимал, что помогая сейчас Утимото, он делает важный шаг для своего будущего.
Семья Акаси утвердила предложение Утимото.
Hirono visited the Akashi family in Kobe with Uchimoto at Uchimoto's insistence.
Hirono also knew that helping Uchimoto now, could be a crucial step in ensuring his own future.
The Akashi family approved Uchimoto's proposal.
Скопировать
Проходите сюда.
Хироно.
Ах ты вшивый ублюдок.
This way, please.
Hirono.
You scheming asshole.
Скопировать
Хочешь меня убить, убей сейчас!
Хироно, остановись.
Тебе не нужна встреча.
You wanna kill me, kill me now!
Hirono, stop it.
You don't need an appointment.
Скопировать
Это не моя борьба!
Это борьба между Хироно и Утимото.
Каждый раз, если что-то происходит, ты бежишь к моим дверям!
This isn'tmy fight!
This fight is between Hirono and Uchimoto.
Every time something happens, you lay itatmy door!
Скопировать
Если увижу его, я разрублю его пополам!
не разгорелась, однако несколько дней спустя, младшие боссы семьи Акаси стали тайно искать встречи с Хироно
Прошу прощения за то, что не предупредил заранее.
Nexttime I see him, I'll slice him in two!
The battle hadn'tyet flared at that point, but a few days later, the underbosses ofthe Akashi family asked to see Hirono secretly.
I'm sorry forthe short notice.
Скопировать
Мы все знаем друг друга.
Послушай, Хироно.
А ты можешь заключить мир с Утимото?
We all know each other here.
Listen, Hirono.
Could you make peace with Uchimoto?
Скопировать
Церемония примирения для Комори и Хамазаки проходила в ресторане в Ямагути.
На церемонии, Хироно и другие извинились перед Утимото и поклялись в чистоте намерений заключить мир.
Прости меня, если я настаивал на формальностях.
The reconciliation ceremony for Komori and Hamazaki was held at a restaurant in Yamaguchi soon thereafter.
At the ceremony, Hirono and others apologized to Uchimoto and went through the motions of making peace.
Forgive me if I insist on formalities.
Скопировать
Кое-кто мне сообщил.
Это была ошибка Хироно.
Он всегда расстраивал мои лучшие планы.
One ofthe young men told me.
This is all Hirono's fault.
He always upends mywell-laid plans.
Скопировать
О нет, ты единственный, кто справится с этой задачей.
Мацунага всегда на стороне Хироно, Эда даже палец не поднимет, а Макихара хренов трус.
Ты единственный, кто сможет противостоять Хироно.
No,you're the only man forthe job.
Matsunaga always sides with Hirono, Eda won't lifta finger, and Makihara doesn't have the guts.
You're the only one who can stand up to Hirono.
Скопировать
Мацунага всегда на стороне Хироно, Эда даже палец не поднимет, а Макихара хренов трус.
Ты единственный, кто сможет противостоять Хироно.
Я тебя умоляю.
Matsunaga always sides with Hirono, Eda won't lifta finger, and Makihara doesn't have the guts.
You're the only one who can stand up to Hirono.
I'm begging you.
Скопировать
Ты с ним встретишься?
Со мной всё в порядке, но Хироно воспротивится.
Да не думай о нём.
Willyou meetwith him?
Fine with me, but I heard Hirono's squawking.
Don'tmind him.
Скопировать
Пока тебя не было, он пытался меня заставить расформировать семью.
Хироно так делал?
Именно.
While you were gone, he tried to force me to disband ourfamily.
Hirono did that?
I was rightthere.
Скопировать
получив обещания о повышениии,
Хироно получил условный срок в тюрьме Гифу.
Брат!
Soon after that...
Hirono was granted parole and was released from prison.
Hirono!
Скопировать
Извините, я
- Хироно, один из друзей вашего мужа.
Могу ли я помолиться его мёртвой душе?
Excuse me.
My name is Hirono a friend of your late husband.
Can I offer prayers at the family altar?
Скопировать
Кто здесь?
Хироно.
Тетсуя.
A visitor?
Hirono!
Tetsu! ?
Скопировать
Сакаи?
Вы приказали Хироно убить меня, не так ли?
Давай, попытайся!
Tetsu!
You told Shozo to kill me didn't you?
Go ahead and try!
Скопировать
Тебе звонят.
Алло, Хироно слушает.
Макихара?
Phone call for you, sir.
Hello. Hirono speaking.
Makihara?
Скопировать
Так что перестань думать обо мне, как о своём человеке.
Хироно.
Я сам вымещу свою злобу на Сакаи.
I'm a Yamamori man no longer.
Hirono!
I'll settle with Sakai by myself.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хирон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хирон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
