Перевод "Ямал" на английский
Произношение Ямал
Ямал – 30 результатов перевода
Опасное положение.
К счастью, я мало что помню.
Позволь мне напомнить вам несколько деталей.
Close call.
Luckily,I don't remember much.
Let me fill you inon a few of the details.
Скопировать
Ты, мать твою, не можешь признать, что ты не прав, да?
Потому что я, мать твою, не неправ.
Мы должны выяснить больше о Дипаке и угандийской общине.
You can't admit you're bloody wrong.
'Cause I'm not bloody wrong.
We need to find out more about Dipak and the Ugandan Asian community.
Скопировать
Реальность была так далеко.
И я мало верил, что она вернётся.
Каждый день я откладывал момент, когда открою Юлии правду.
Reality was very far away.
And I doubted if it ever came back.
Everyday I prolonged the day, I would tell Julia the truth.
Скопировать
Мне нужно знать, что тебе известно о моем положении.
- Я мало, что знаю.
- Ян, ты же профессионал.
I need to know what you know about my situation.
Don't know much.
Come on,Jan. You're a pro.
Скопировать
Для тебя это плохо закончится, мужик.
Я мало в чем разбираюсь в этом мире.
Но я могу посмотреть человеку в глаза и... понять, когда он сломлен.
It's gonna end bad for you, man.
Couple of things in this world I'm good at.
One of them's looking into a man's eye and knowing when he's beat.
Скопировать
А ты не много говоришь Лили
В последнее время я мало общаюсь
Тебе повезло
Not much of a talker, are you, Lily?
I'm not really used to be in social situation these days.
You are a lucky man.
Скопировать
Нет, я здесь побуду.
"Я мало что помню из того времени, когда ходила в детский сад."
"Только тот отрезок времени,.."
No, I'm all set.
I don't remember much from when I was in kindergarten.
Just that for a very brief period...
Скопировать
Оно здесь совсем не к месту.
Я мать.
У меня есть семья.
That word is totally inappropriate here.
I am a mother.
I have a family.
Скопировать
не слышал.
Hо последнее время я мало общался с миром.
я никак не мог его найти.
No, ma'am, I have not.
But lately, I've been out of this world.
Oh, look, my NASA security badge. I've been looking all over for that.
Скопировать
- Нет, не связывались.
И теперь я мать.
В приемной сидит 10-летняя девочка с моими глазами.
-I wasn't. I wasn't.
I'm a mother.
There's a 1 0-year-old girl out there with my eyes.
Скопировать
-Я так и знал.
Я, мать их, так и знал.
Клянусь Богом, я читаю мысли этих ублюдков.
-I knew it.
I fucking knew it.
I swear to God, I'm in this motherfucker's head.
Скопировать
О чем ты говоришь? На мне слишком много грехов...
Я мало чем отличаюсь от Гаспарде.
Я...
To stop each time to obtain what one wants.
One is not different from Gaspard.
What?
Скопировать
Кстати, мисс Тинделл, что вы думаете о мистере Дэстри?
Я мало о нём знаю, но он очень мил и отличается от остальных мужчин.
Да, он точно отличается.
You came out on the coach with Mr Destry. What's your opinion of him?
I know a little about him. Apparently very nice. Certainly different from the rest of the men you meet out in this country.
I'll say he's different. 'Course I may be a little prejudiced.
Скопировать
Но если это по поводу того дела, не думаю, что смогу вам помочь.
Видите ли, я мало знала мистера Барроу.
Вы немного потеряли.
But if it's about the case, I don't think I can help you.
You see, I hardly knew Mr. Barrow.
You didn't miss much.
Скопировать
- Мэм, я ... я не знаю, кем вы были Доку.
Я мало знаю о вас обоих.
Но ясно одно: уедете и ему - конец.
Ma'am, I... I don't know what you've been to Doc.
I know very little about you and him.
- But I can tell you this: If you leave, he's a goner.
Скопировать
Я знаю.
Я мало во что верю, но я начинаю верить в дружбу.
Октав это нечто особенное.
I know.
I believe in little, but I may start believing in friendship.
But Octave is someone special.
Скопировать
- Позвольте представить вам...
Я мать Елены
Детектив инспектор Линли.
Let me introduce you. I'm Glynnis Weaver.
DI Lynley.
DS Havers...
Скопировать
-Девушка. Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей.
В таком случае и про меня не нужно забывать.
- I'm losing a lot of money on jury duty.
- Sixteen dollars a day. - What? - Sixteen.
- No way. $16 a day? What's this, 1892?
Скопировать
Если бы я увидела его, то он бы меня убил.
Я мало что помню с того времени, но одно могу сказать точно.
У него были очень нежные руки.
If I saw him, he'd have killed me.
I don't know about the rest, but one thing I remember.
His hands were very soft.
Скопировать
- Суши? Так это теперь называется?
Я мало знаком с вашим сленгом.
Ладно, хорошо, почему бы мне не поговорить с твоей любительницей остренького?
- "Sushi." Is that what they call it nowadays?
Well, I'm hip to your man-whore slang.
All right, fine. Why don't I just go have a little chat with your spicy tuna roll, huh?
Скопировать
Стэн, с тобой все впорядке?
Я мало спал вчера ночью.
Из-за грозы?
Stan, are you all right?
I didn't get much sleep last night.
The storm?
Скопировать
Это карточка... твоей мамы.
Я мало знаю о ней.
Она была молодая, когда ты появился.
It's a small portrait of your mother.
I don't know much about her.
She was young when she had you.
Скопировать
Догадайтесь, кто еще был на борту?
- Я мало чего знаю о нём.
- Вы помните его?
Guess who else was on board?
- I haven't thought of Soran in ages.
- You remember him?
Скопировать
Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей.
У меня их трое.
- Young lady. If nobody minds, I'd also like to be considered.
I might not have served in Grenada, but I'm the mother of two small children.
In that case, y'all ought to consider me.
Скопировать
Ты нормально себя чувствуешь?
- Я мало спала этой ночью.
- Почему?
Are you feeling okay?
- I didn't get much sleep last night.
- Why not?
Скопировать
Пожалуйста...
Я мать...
Это в последний раз...
Please...
I'm a mother...
This is the last time...
Скопировать
Прости, Мишель. Это моя соседка Рэйчел.
А еще я мать Эммы.
- Кто такая Эмма?
I'm sorry, Michelle, this is my roommate, Rachel.
And I'm also Emma's mother.
-Who's Emma?
Скопировать
Ну..может быть ты медсестра... ..но по совместительству работаешь официанткой.
Потому что я мать-одиночка, пытающаяся прокормить двоих детей.
Отлично.
Well, maybe you are a nurse.. but you moonlight as a waitress.
Because I'm a single mother supporting my two children.
Nice.
Скопировать
Да.
Я мать Игнасио.
Рад видеть вас, сеньора.
Yes.
I'm Ignacio's mother.
I'm delighted to meet you.
Скопировать
- Быстрее некуда!
- Яма на третьей лунке!
- Что?
- I'm going fast. I got it floored.
- Dogleg right up here on the par three.
- What?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ямал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ямал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение