Перевод "арийка" на английский

Русский
English
0 / 30
арийкаAryan
Произношение арийка

арийка – 14 результатов перевода

Откуда знаешь? Дальше. Меня звали тогда по-другому.
Ты похожа на арийку. Это страшно...
А где любовь Ведь ты от нее сбежала.
For six years I was a Pole, a Catholic... who went to church each Sunday.
Before she died in the camp, my mother gave me a missal.
- I remember the dedication... - "To my beloved daughter -Mama."
Скопировать
Это обвинение, предусмотренное Нюрнбергским уложением законов.
Любой неариец, вступающий в интимные отношения с арийкой, может быть казнен.
Когда вы узнали о деле Фельденштайна?
This is the charge that is referred to in the Nuremberg laws.
Any non-Aryan having sexual relations with an Aryan may be punished by death.
When did you first become acquainted with the Feldenstein case?
Скопировать
Так, так, так.
Энид и Ребекка- маленькая еврейка и ее подружка арийка.
Ты опоздал, болван.
Well, well, well.
If it isn't Enid and Rebecca... the little Jewish girl and her Aryan friend.
- You're late, asshole.
Скопировать
Трудно поверить, что ты полька, с твоим чудесным немецким, с твоей внешностью, с твоей белой кожей, с твоими чертами лица.
Ты типичная арийка.
Ты необыкновенно привлекательная женщина.
It's hard to believe you're Polish with your perfect German and the way you look, your fair skin, the structure of your face.
So typically Aryan.
You are an unusually attractive woman.
Скопировать
Нет, она слишком белокожая.
Настоящая арийка.
Нет, она не арийка. Она из Германии.
What's her price? She's too white.
She's too Aryan.
No, she's not Aryan.
Скопировать
Настоящая арийка.
Нет, она не арийка. Она из Германии.
Дура!
She's too Aryan.
No, she's not Aryan.
She's from Germany.
Скопировать
Какого черта тут творится?
"Настоящей арийке часто бывает трудно"
"найти достойную медицинскую помощь на острове"
What the hell's going on?
"It's often a hardship for an aryan woman
"to find appropriate medical care on the island of..."
Скопировать
Голдберг создал поджанр под названием "евреи мстят немцам".
день" и "Ракета Мэри пропала" евреи мстили в Германии, охотясь на наци и занимаясь сексом с красивыми арийками
Голдберг действительно описывал свою жизнь во Франкфурте, где израильтяне заправляли сомнительными клубами и разыгрывали сцены немецкого секса и преступлений.
Goldberg created the sub-genre called "Israeli avengers in Germany".
In his books, "The Shortest Day", and "The Missile Mari Missed" Israeli avengers in Germany hunt Nazis and have sex with beautiful Arian women.
Goldberg actually described his own life in Frankfurt where Israeli Jews ran questionable clubs and played Germany's sex and crime scene.
Скопировать
Да-да, какая польза от никчемного калеки?
Ты истинная арийка.
Нет, правда, в футляре эта штука весит целую тонну.
Yes, cast aside the useless cripple--
How very german of you.
Seriously, the thing weighs a ton with that case.
Скопировать
Прошу прощения.
А вы, фройлейн Браун, являетесь ли чистокровной арийкой?
Да. В таком случае, не вижу законных препятствий.
- Alright then.
And you, Fräulein Braun, are you of Aryan descent?
Then there's nothing to stop us.
Скопировать
Капли моего семени были признаны безупречными и способными достойно оплодотворить арийское чрево.
этого управление по защите немецкой чести и крови не возражало против того, чтобы я женился на немке-арийке
Я был рад, что могу участвовать в этом празднике наравне с молодыми людьми, такими же светловолосыми, как и я.
Those beads of my semen were labeled excellent: fit to impregnate an Arial vagina in a dignified manner.
And the officer for the protection of German Blood and Honor found nothing against my marrying Arian German blood.
I had a wonderful feeling from being able to attend a celebration with young people just as fair haired as I.
Скопировать
- Я перескажу сюжет, пока мы будем идти. Вот она.
Образ истинной арийки.
И... это.
Here she is.
Picture of Aryan perfection.
And... this.
Скопировать
Надвигается война.
Вы арийка?
Арийка?
War is coming, you know?
Are you full Aryan?
Full Aryan?
Скопировать
Вы арийка?
Арийка?
Бабушка моей жены - аймара, но ее отец - ариец.
Are you full Aryan?
Full Aryan?
My... My wife's grandmother is Aymara, but her father is Aryan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов арийка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы арийка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение