Перевод "бис" на английский

Русский
English
0 / 30
бисencore
Произношение бис

бис – 30 результатов перевода

Перекинемся в картишки, выспимся.
Почему мне не дал сыграть на бис?
Гарвей, всего 3 минуты стоим.
We'll rest on the train, play some cards, have a good sleep.
Why didn't you let me play an encore?
Garvey, we're only stopping for 3 minutes.
Скопировать
Его адрес?
9- бис авеню Эгр...
Жду от тебя известий не позднее сегодняшнего вечера, иначе...
His address ?
9 b Avenue ...
I want to hear from you tonight at the latest. Else...
Скопировать
Э, но сегодня загадка будет решена.
Сегодня в полночь, в колдовской час, зрители Би-Би-Си 3 будут иметь честь присутствовать, когда профессор
Доберется, наконец, до меня, а?
Er, but tonight, the enigma will be solved.
Tonight at midnight, the witching hour, viewers of BBC3 will have the privilege of being present when Professor Gilbert Horner, the noted archeologist...
Got round to me at last, have you?
Скопировать
Край Дьявола — часть темных мифов нашего детства.
И сейчас, в первый раз, камерам Би-Би-Си было разрешено появится в пещере.
В этой пещере язычники исполняли свои чудовищные обряды.
Devil's End is part of the dark mythology of our childhood days.
And now, for the first time, the cameras of the BBC have been allowed inside the cavern itself.
In this cavern, pagan man performed his unspeakable rites.
Скопировать
Что произойдет здесь в полночь?
Почему бы не включить Би-Би-Си 3 и сегодня, в 11.45 вечера, все узнать?
А пока я с вами прощаюсь. Аластер Фергус, в прямом эфире...
What is going to happen here at midnight?
Why not tune in to BBC3 and 11.45 tonight and find out? Until then, from me, it's goodbye now.
Alastair Fergus, The Passing Parade...
Скопировать
Или не могут.
Будьте уверены, когда начнется действие, мы окажемся рядом вместе с ЭЙ-БИ-СИ и Большим миром спорта.
Теперь у супругов Мелиш есть всё, чтобы сделать эту встречу возможной. С вами был Говард Косел. Спасибо, что присоединились к нам.
Again, they may not.
Be assured of this, though. Wherever the action is, we will be there with ABC's Wide World ofSports to cover it.
Now, on behalf of Nancy and Fielding Mellish and the others who have made this possible, this is Howard Cosell thanking you for joining us and wishing you a most pleasant good night.
Скопировать
Эффи дай автограф!
На бис!
Молодец!
what have you got? Come on.
A second time.
Good for you.
Скопировать
¬ы можете идти с нами, сержант.
Ёто - "елевидение Ѕи-би-си.
" мен€ крупные новости дл€ страны.
You can come with us then, Sergeant.
This is BBC Television.
I have great news for the country.
Скопировать
√осподи спаси миссис Ётель Ўроак из Ћейтонстоуна, √лавной улицы, 393ј
Ѕи-би-си: —покойной ночи.
- Доброй ночи, Пэт.
# God save Mrs EtheI Shroake # Of 393A High Street, Leytonstone #
THE BBC: Good night.
- Good night, Pat.
Скопировать
Этого они и хотят.
Это радио БИ БИ СИ.
В эфире 9 часовые новости.
That is precisely what they want us to do.
This is the BBC Home Service.
Here is the 9:00 news.
Скопировать
Заткнитесь, маленькие хулиганы!
Это радио БИ БИ СИ.
9 часовые новости вам представит, ваш покорный слуга Альвар Лидел.
Hey, kids, shut up, will you?
This is the BBC Home Service.
Here is the 9:00 news, and this is Alvar Liddell reading it.
Скопировать
ƒобрый вечер. Ёто искренне.
-я - Ѕи-би-си, как видите.
- ќ!
Good evening. I mean that most sincerely.
-l am the BBC, as you can see.
-Oh !
Скопировать
Ѕольшое спасибо, господа, спасибо.
"елевидение Ѕи-би-си.
Ѕез подготовки, пока мы ждем за€вление, ћне нравитс€ ваша шл€па.
Thank you very much, gentlemen, thank you.
Ah, Lord Fortnum. BBC Television.
Off the cuff, while we're waiting for a statement, I like your hat, I do.
Скопировать
('"'" јЌ№≈)
"елевидение Ѕи-би-си.
- ƒа?
(chuckling)
-Excuse me, sir. BBC Television.
-Yes?
Скопировать
Тем временем, мы включим вам музыку.
Бентон, свяжись с Би-Би-Си.
Попробуй выяснить, что там происходит.
In the meantime, here's some music.
Benton, get on to the BBC.
See if you can find out what's going on down there.
Скопировать
Иначе, зачем я это писал.
С вами радио Би БИ Си.
Новости следующие,...
That's why I wrote it.
This is the BBC Home Service.
Here is the news.
Скопировать
А вторая строфа?
Если вы хотите вызов на бис, это 300 лир.
- Есть ли у вас это?
And the second stanza?
If you want an encore, it's 300 lire.
- Do you have it?
Скопировать
- Хакет пришёл.
- Опять Эй-би-си.
Говорят... - Скажи им, чтобы шли на хрен.
- Hackett just walked in.
- ABC again.
- Tell 'em to go fuck themselves.
Скопировать
Сейчас меня очень беспокоит дневная сетка передач.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
Думаю сделать мыльную оперу о лесбиянках - "Розовые".
What's really bugging me now is my daytime programming.
NBC's got a lock on daytime... with their lousy game shows... and I'd like to bust them.
I'm thinking of doing a homosexual soap opera. "The Dykes."
Скопировать
Нам не нужны целители, миссионеры или реконструкторы Страсти Господней!
Покажите мне того обалденного мессию, которого Эй-би-си в следующем году хотело ставить против нашего
Это он.
We don't want faith healers, evangelists or Oberammergau passion players!
What about that terrific new messiah ABC was to sign for our competition?
That's him.
Скопировать
"Ждём Вас с нетерпением и тоской.
Джулия и Бис".
Он найдет нас здесь?
"Waiting for you eagerly and longingly.
Giulia and Bice".
Will he find us here?
Скопировать
Правда.
Да, кстати, это Бис, я рассказывала Вам о ней в Монтекатини.
Она красивая девушка, не так ли?
True.
Oh, by the way, this is Bice, I told you about her at Montecatini.
She's a pretty girl, isn't she?
Скопировать
Честно скажу:
Вы хотите, чтобы я и Бис занимались сексом перед вами.
Но мы две нормальные женщины.
Honestly:
You want me and Bice to have sex in front of you.
But we're two normal women.
Скопировать
Я знаю только то, что всё время думаю о тебе.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си.
Подними до 3,5, и я хочу, чтобы при этом допускалось два повтора каждой серии.
All I know is, I can't get you out of my mind.
Marty, I know what NBC offered them.
Go to 3.5, and I want an option for a third run on all of them.
Скопировать
Наверное в 1950-м.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера.
В утренних новостях.
Must've been 1950.
I was at NBC. Associate producer.
Morning news.
Скопировать
Мисс Лернен.
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
Дженни Лернен?
Ms Lerner.
Ahem. Uh, Jenny Lerner, M... MSNBC.
Jenny Lerner?
Скопировать
- И ещё господин президент у меня последний вопрос.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией
Верно ли, что не все в администрации рассчитывают что "Мессия" спасёт нас?
Actually, Mr President, if... just one final question, sir. Um...
MSNBC has learned that Secretary Rittenhouse did not leave for the reasons announced by your administration.
In fact, isn't it true, sir, that not everyone in your administration is convinced that the "Messiah" will save us?
Скопировать
Идём на вспомогательных.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
Добрый вечер.
You're on bi-prop.
This is a special presentation of MSNBC News with Jenny Lerner.
Good evening.
Скопировать
Перед нами откроют границы.
Они будут ползать на коленях, чтобы мы сыграли на бис.
Поклянись!
They'll weave chaplets for us!
Beg us for a reprise on their knees!
Sss-s-s-s.... - Swear! Swear!
Скопировать
- Да. - Что ты наделал?
- Нажал на кнопку бис.
- На кнопку бис?
What did you do?
I guess I pushed ''redial''.
Redial?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение