Перевод "боек" на английский

Русский
English
0 / 30
боекbusy glib forward pert sharp
Произношение боек

боек – 30 результатов перевода

- Разрешите мне?
Проверь боёк.
Может быть, ударный механизм повреждён? Нет.
May I try that, sir?
Check the angle lever.
Maybe it's bent.
Скопировать
Может быть, ударный механизм повреждён? Нет.
Если бы это был боёк, то не было бы слышно щелчка.
Это боёк.
Maybe it's bent.
No, no. You wouldn't hear a click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Скопировать
Если бы это был боёк, то не было бы слышно щелчка.
Это боёк.
- Может быть, боёк в масле?
No, no. You wouldn't hear a click if it was the angle lever.
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy. Ja, come on.
Скопировать
Это боёк.
- Может быть, боёк в масле?
- Что я сказал?
Maybe it's the pin.
Maybe the pin shaft is greasy. Ja, come on.
What did I just say? Here.
Скопировать
Он тоже не стреляет.
Смотри, боёк спилен.
Он всё равно как настоящий.
It doesn't work, though.
None of them work, Bubs.
Still looks good, though.
Скопировать
Я промолчал.
И тут я слышу как взводится боёк... клик... клик...
Нет синяков и царапин.
I don't say anything.
I hear the hammer go back... click... click...
No bruises or cuts.
Скопировать
Я использую разрывные детонирующие 45 калибра.
У моей пушки увеличеный боезапас, боёк с малым ходом и переоборудован для использования утяжелённых патронов
Любого остановит.
I use a factory-accurized Detonics .45 Scoremaster.
It's got the extended barrel, short hammer fall and I load with 230-grain full patch rounds.
It's primarily for stopping power.
Скопировать
Да, я вижу.
Это боек.
А это ударник.
Yes, I see you are.
Men, this is the pan.
This is the hammer.
Скопировать
– Дай посмотреть.
– Видишь боёк, курок?
А что означает эта надпись?
- Let me see that.
- See the hammer, the trigger?
What is this..?
Скопировать
Не надо.
Я убрала боёк взрывателя.
Роберт тоже не заметил, что его нет, когда я его застрелила.
Don't.
The firing pin has been removed.
Robert didn't notice it was missing, either, when I shot him.
Скопировать
Зарегистрирован никогда не был.
Но боёк явно новый, и я перепроверила.
Оказалось, что 10 лет назад пистолет отдавали оружейному мастеру для реставрации и чистки.
Was never registered.
But the firing pin looked new, so I checked around.
Turns out ten years ago, it was taken to a master gunsmith for restoration and cleaning.
Скопировать
Вот отчет по орудию убийства.
Знаете, боек был сломан.
Вот почему он не стрелял.
Here's the report on the murder weapon.
You know, the firing pin was worn down.
That's why it wouldn't fire.
Скопировать
Чтобы сделать на скорую руку оружие, вы должны понимать основные принципы действия того вооружения, что вы мастерите.
Пистолет, к примеру, - это всего лишь ствол и боёк Тогда как бомба с замедленным действием может быть
Марсдена не было в здании.
To improvise a weapon, you have to understand the basic principle behind whatever you're making.
A gun, for example, is just a barrel and a firing pin while a time-delay bomb can be as simple as a corrosive chemical, an oxidizing agent, and something to keep them from mixing together long enough so you don't blow your hands off.
Marsden wasn't in the building.
Скопировать
Ключевое слово здесь "огнестрельное".
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека
Чушь собачья.
The key word in firearm is "fire."
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline.
That's bullshit.
Скопировать
Учился за рубежом - в 2003, возможно был завербован Аль-Каидой.
Мы обнаружили его на свадьбе Боека.
Интересно.
Studied abroad-- 2003, possibly co-opted by Al-Qaeda.
We found him at Boeck's wedding.
Interesting.
Скопировать
Наверное, пенсионный фонд Ринальди.
Автоматический боёк.
Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
It's probably the Rinaldis' 401AK.
Full-auto sears.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun.
Скопировать
Ага, я в группе.
А Дженна видела боёк, когда МакКиббен показал ей молот дефлорации.
У тебя был секс с Мэтти?
Um, yeah, I'm in the band.
And Jenna saw peen when mckibbers gave her the hymen hammer.
You had sex with Matty?
Скопировать
Но знаешь, что.
Ты забыл обработать боёк.
А он оставляет след.
Aw, but look at that.
You forgot to file down the firing pin.
That leaves a mark.
Скопировать
Внутри гильзы находится пороховой заряд.
Боек ударяет по капсюлю и инициирующий состав воспламеняется.
Поджигается содержащийся внутри порох.
The primer is inside the casing.
The primer is struck, causing it to detonate.
That impact ignites the propellant.
Скопировать
Из такого же застрелили наших жертв.
30 патронов в обойме, кто-то подпилил боек, поставил новый спусковой механизм, поколдовал со ствольной
Зарегистрирован на бывшего морпеха, капрала Питера Джонса, живущего в Морро Бей.
Was the same one used to shoot our victims.
Has a 30-round clip, someone filed down the pin, Added a new trigger group, And messed with the receiver to make it fully automatic.
Registered to a former Marine, corporal Peter B. Jones, Living in Morro Bay.
Скопировать
Ты стоишь на датчике давления чрезвычайно мощного самодельного взрывчатого устройства.
Как только ты уберешь ногу... взрыватель ударит по детонатору, чей боек пружинного действия запустит
Все это займет примерно десятую долю секунды.
on a pressure-release switch... of an extremely powerful I.E.D.
The second that you take your foot off... the fuse mechanism will strike the detonator... the spring-loaded firing pin... compressing a friction-sensitive pyrotechnic composition that I made myself.
It does all that in about a tenth of a second.
Скопировать
Для оружейной компании нелегально производить пластиковое оружие но с достижениями в 3-D печати это становится возможным для любого с правильными инструкциями соорудить один в комфорте собственного дома
Им нужен только один кусочек металла, чтобы все заработало гвоздь действует как боек
Так, но ведь Пэндри не смог бы растворить гвоздь, не так ли?
It's illegal for a gun company to make or manufacture a plastic weapon. But with advances in 3-D printing, it makes it possible for anyone with the right specs to build one in the comfort of their own home.
They only need one piece of metal to make it work: a nail to act as the firing pin.
Now, Pendry couldn't very well melt a nail, could he?
Скопировать
Оружие вывели из строя.
Боёк подпилили так, что на гильзе едва заметны вмятины.
Как бы мягкий удар.
The gun is sabotaged.
Firing pin was filed back so that it barely dimples the cartridges.
Its called a soft strike.
Скопировать
- Странно, что Секретная служба...
- Убрали боек ударника.
Он легче, чем я думал.
- Surprised the Secret Service let--
- Well, they removed the firing pin.
It's lighter than I imagined.
Скопировать
В любом случае, мне всегда больше нравился уэбли.
У этих последних энфилдов ненадёжен боёк.
Может выстрелить, если его нечаянно уронить.
Anyway, I've always preferred the Webley.
Those later Enfields don't have a safety on the hammer.
Tend to go off if you have to hit the deck in a hurry.
Скопировать
Он погиб не от пули.
Боёк отлетел ему в лоб.
Это было подстроено.
He wasn't killed by a bullet.
The firing pin went backwards into his forehead.
So it was tampered with.
Скопировать
В руке.
Размести боек в отверстие в основании тубы на уровне глаз.
Пока не открывай.
In my hand.
Locate the firing pin assembly cover on the bottom of the tube opposite of the sight.
Don't open it yet.
Скопировать
- Эймс, если он выстрелит, убей его, а потом очисти историю моих поисков в браузере.
Понимаешь, боек ударника сточен, да?
В магазине холостые патроны.
Ames, if this man shoots me, I want you to kill him and I want you to go clear my browser history.
See, uh, the firing pin is filed down, right?
Mag full of dummy rounds.
Скопировать
Он должен быть в резерве.
Кто-то высверлил затвор и сделал другой боек.
Если он принадлежит Британской Армии, мы не сможем его отследить?
It should have been decommissioned.
Somebody has drilled out the plug and made another firing pin.
If it belongs to the British Army, can't we trace it?
Скопировать
Я попросила АТФ провести более подробный обзор этой винтовки.
Выяснилось что, кто-то срезал боек вниз на 2 миллиметра, просто достаточно, так что никто не заметит.
Мистер Винсент, пожалуйста обратите внимание что орудие убийства, единственная вещь, которая связывает Боба Ли Суэггера с этим всем заговором, не стреляет.
I had the ATF do a more thorough review of this rifle.
Turns out somebody shaved the firing pin down 2 millimeters, just enough so that no one would notice.
Mr. Vincent, please note that the murder weapon, the only thing that links Bob Lee Swagger to this whole conspiracy, does not fire.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов боек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы боек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение