Перевод "pert" на русский

English
Русский
0 / 30
pertзадиристый бойкий
Произношение pert (порт) :
pˈɜːt

порт транскрипция – 30 результатов перевода

-It is.
-Pert and frisky.
-Lovely, Roger.
- Именно.
- Дерзкое и игривое.
- Прекрасно, Роджер.
Скопировать
What happens next is a nightmare.
The surgery botched, her self- esteem butchered like her once- pert breasts, her marriage of seven years
Standby.
Но её ждал настоящий кошмар.
Операция прошла неудачно, самооценка упала, как некогда цветущая грудь, её семилетний брак распался, потому что муж не мог смотреть на неё без отвращения.
Резервный.
Скопировать
Brian: GO WITH NUMBER TWO. YOU'LL LOOK JUST LIKE THE REAR END OF A '72 IMPALA.
Ted: NUMBER THREE'S PERT AND PERKY. THOUGH IT MIGHT BE TOO SMALL FOR THE REST OF YOUR FEATURES.
PERHAPS I NEED AN ARTIST'S OPINION.
Выбирай второй – будет совсем как зад автомобиля "импала" 1972 года.
Номер три – стильно и живенько, только он маловат по сравнению с другими твоими частями.
Вероятно, мне нужно мнение художника.
Скопировать
I don't know what your wife is like, but mine...
I like them to be a little pert a little saucy, a little naughty
It adds spice to a marriage, don't you think?
Не знаю, какова твоя жена, но моя...
Я люблю когда они немного дерзки... немного нахальны, немного шаловливы
Это добавляет изюминку в брак, не так ли?
Скопировать
Pert?
I'm pert?
I just lost my only son in the war.
Нахал?
Я нахал?
Я только что единственно сына на войне потерял.
Скопировать
You keep the nigger for the same reason you're supplying me with sake: calculation
Denmatsu, why are you so pert.
Pert?
Ты негра держишь по той же причины, что и мне саке даешь - ради выгоды.
Ну ты, Денмацу, и нахал.
Нахал?
Скопировать
Blonde ?
A pert behind ?
Is she naughty ?
Блондинка?
С мощными формами?
Она шалунья?
Скопировать
That one is happy who is merry, With no burden on his mind,
I, with a beauty pert and hot, Eat, drink, make merry at a joint.
Now warrior, at last your day's here Just as I made to you my vow.
С кем ласковы девицы, Кто сладко ест и пьет.
Нам век людской короткий Для наслажденья дан.
Бери свой меч, седлай коня,
Скопировать
Denmatsu, why are you so pert.
Pert?
I'm pert?
Ну ты, Денмацу, и нахал.
Нахал?
Я нахал?
Скопировать
Is soft as a velvet child. What lotion do you use?
Pert and Popular, sir.
Roger that.
И, что более важно, твоя рука крепкая и мускулистая, но мягкая как у младенца
Какой лосьон ты используешь?
"Дешевый'n'Сердитый", сэр
Скопировать
Roger that.
Kif, get me 10 cases of Pert and Popular.
What shall I do with your Jergins, sir?
"Дешевый'n'Сердитый", сэр
Понял.
Киф, достань мне 10 ящиков "Дешевого'n'Сердитого"
Скопировать
"Hot Yankee Joe Stark on the town with New York columnist...
"...and 'sex-pert', Carrie Bradshaw."
It's a proud day for me.
"Ќовый "янки" ƒжо —тартн на светской вечеринке...
"... и секс-эксперт эрри Ѕредшоу."
- я должна гордитьс€.
Скопировать
- Oh, you should have joined me on deck, sleeping under the stars, it was quite magnificent.
You look outstandingly gorgeous in the morning, pert from the front, and a vision from behind!
- Hey, hey, hey! - What?
-Спасибо. -Спасибо.
Видите ли, сэр, дело в том, что...
Это зеркало на самом деле принадлежит нам.
Скопировать
How pleasant it is to have one's house to oneself again!
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.
Quite the contrary, I assure you.
Как приятно, что дом снова принадлежит только нам!
Но мне кажется, что мистер Дарси, будет с грустью вспоминать о едких замечаниях и прекрасных глазах мисс Элизы Беннет.
Как раз наоборот.
Скопировать
And not just that, because a lot of what you wear...
You happen to look very pert.
And I have to live here too and I just wouldn't want to, you know...
Да, в таком. И не только в этом.
Знаешь, ты носишь весьма вызывающие наряды. А поскольку я тоже здесь живу, мне бы не хотелось..
ну, ты понимаешь.
Скопировать
"Three little maids from school are we "
" Pert as a schoolgirl well can be "
" Filled to the brim with girlish glee three little girls from school "
Мы - три веселые девчушки,
Все такими в школе были,
Озорные хохотушки, Едем вот в автомобиле.
Скопировать
- He's a knocker, that's what he is.
- I agree with you, Mrs Pert.
Oh, it's very easy to knock, isn't it?
- Он критикан, вот кто он. [knocker - тот, кто критикует "английское"]
- Я согласен с Вами, миссис Перт.
Это ведь так просто - придираться?
Скопировать
I ain't goin' nowhere.
I been in this square pert' near 30 seasons, and I ain't a-leavin' now.
- He's dead now.
Я никуда не полезу!
Я просидел в этом квадрате уже почти З0 сезонов. [ Skipped item nr. 26 ]
И вот так его убило.
Скопировать
It doesn't agree with his pet theories so it's ridiculous.
Thank you, Mrs Pert.
Sir.
Раз это не совпадает с его любимыми теориями, то это уже сразу смешно.
Спасибо, миссис Перт.
Сэр.
Скопировать
I can't be a grandmother!
I'm too pert.
- Abort, for God's sake!
Я не могу быть бабушкой!
Я слишком элегантная.
ради бога!
Скопировать
She's not my type.
Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right?
The thing is, she's got this--
Она не мой тип.
Ее великолепное лицо и дерзкая грудь внушают отвращение тебе, да?
дело в том, что у неё есть токой -
Скопировать
Is it really about the people, and not just one person in particular?
That pert little bitch has got you soft as a kitten.
Need I remind you we are at war with these rebels?
Тебя правда волнуют люди, а не один конкретный человек?
Та дерзкая маленькая сука, ты слишком мягок к ней.
Мне напомнить тебе, что мы воюем с повстанцами?
Скопировать
Clara, for example.
darling, we can't simply promote every female that catches your eye - the entire store would be run by pert
And one might imagine that fingers so recently burnt would still be smarting.
Клару, например.
Дорогой, мы не можем просто так повысить каждую девушку, которая тебе приглянется — тогда во всем магазине царили бы нахальные брюнетки!
И следовало бы предположить, что недавно обжегшиеся пальцы будут все еще болеть.
Скопировать
Oh, Roberte!
You're such a pert!
You are...
Ах, Роберта!
А вы, однако, шутник.
Вы...
Скопировать
That was an unforgettable experience.
Everywhere I looked there were these big beautiful breasts with pert, pink little nipples and firm, pulchritudinous
You know what?
Впечатления незабываемые.
Куда ни глянь, огромные прекрасные груди с заводными розовыми сосочками и крепкие миловидные ягодицы, и мягкие, влекущие половые губы.
Знаешь что?
Скопировать
I don't know.
I'm not a sex-pert.
Well, let's figure it out.
Я не знаю.
Я не секс-эксперт.
Ну так, давай выясним это.
Скопировать
The kind you can relish rebuffing.
from the black Jacuzzi rises from the depths, starts to lower your strap, drooling over your innocent, pert
I'm just kidding with you, Balaban.
Так словно приготовилась дать отпор.
Грязному существу из джакузи, пришедшего из глубины, который сейчас снимает лифчик и пускать слюни на твою невинную шикарную грудь, пока двигается для решающего поцелуя... все ближе и ближе... и ближе.
Я просто разыгрываю тебя Балабан.
Скопировать
Some of it neatly counted into fat little hundreds, delicate fivers stuffed into bulging wallets.
Nice crisp, clean cheques, pert pieces of copper coinage thrust deep into trouser pockets.
Romantic foreign money rolling against the thigh with rough familiarity, beautiful, wayward, curlicued banknotes.
Какие-то в аккуратно сложенных больших сотенных бумажках, нежных пятерках, набитых в пухлые бумажники.
Милые, хрустящие, чистые чеки, нахальные монеты медной чеканки, глубоко засунутые в карманы брюк.
Романтичные иностранные деньги, свернутые от бедра с грубой фамильярностью, прекрасные, своенравные, с причудливыми завитушками, банкноты.
Скопировать
When was the last time you heard of a teenage boy using air freshener?
Pert shampoo.
Um, Johnson's over here.
— Не важно. Когда ты последний раз слышала, чтобы подросток использовал освежитель воздуха?
Шампунь Pert.
А тут Johnson's.
Скопировать
As you can see, going on behind me right now is a major bust of an alleged prostitution and drug ring. Apparently, there has been e months-long surveillance probe conducted by Mayor Summerlin.
All pert of her campaign promise to bring law and order to Lareena.
Summerlin is in a very tight re-election race and no doubt she hopes an event like this will help to put her over the edge.
За моей спиной центр проституции и наркотиков, который долгое время находился под наблюдением.
Управление Мэра Саммерлина обещает навести закон и порядок в Ларине.
А также планируется переизбрание на пост мэра. Конечно, она надеется, что такого больше не повторится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pert (порт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение