Перевод "graphic design" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение graphic design (график дезайн) :
ɡɹˈafɪk dɪzˈaɪn

график дезайн транскрипция – 30 результатов перевода

I haven't settled on a final design logo yet for Dunder Mifflin Infinity.
And I know you're into graphic design.
You wanna give it a shot?
Я пока еще не выбрал окончательное лого для Дандер-Миффлин-Бесконечности.
А ты, насколько я знаю, увлекаешься дизайном.
Не хочешь поучаствовать?
Скопировать
What area?
Graphic design.
I do letterheads and logotypes at night and the store's a day job until I get enough going.
— Какой?
Графический дизайн.
По ночам делаю бланки и логотипы, а днём зарабатываю на жизнь.
Скопировать
Was my company. Our company.
Computer graphic design.
Mel Porthropp and I, spent nine years carving out our own share of the market, till the recession drew blood and we had to fold.
Была моей компанией.
Шаней. Компьютерный дизайн.
Мы с Мелом Портропером провели девять лет, пытаясь занять свою нишу на рынке, пока кризис не высосал все соки, и нам не пришлось закрыться.
Скопировать
What's going on with you?
I'm the head creative director at my graphic design firm.
My son graduated from Northwestern in June.
Как у тебя дела?
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
Мой сын окончил Нордвестерн в июне.
Скопировать
fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot.
Spent a lot of time in the computer lab where I got very good at graphic design.
So I forged a death certificate, yeah.
отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
Провел много времени за компьютером, занимался графическим дизайном.
Так что я подделал свидетельство о смерти, да.
Скопировать
- And she's just trying to work out right now which avenue to go down.
Um, probably graphic design, I think is...
Thomas-John Sr. Oh, what college you go to?
Ты знаешь, Джесса на самом деле очень талантливая художница
- И она как раз сейчас пытается разобратся в каком направлении двигаться дальше
Ох, и в каком колледже ты училась?
Скопировать
- Oh, God, no. - She's a designer. - Graphic design.
Oh, I almost went into graphic design. I loved to draw.
Had my markers.
Когда мы занимаемся этим, он не позволяет мне смотреть на него.
Не позволяет смотреть на него?
Неа.
Скопировать
I'm guessing you're an actress, too. - No, thank God.
. - Graphic design.
Oh, I almost went into graphic design. I loved to draw.
Ещё что...
Когда мы занимаемся этим, он не позволяет мне смотреть на него.
Не позволяет смотреть на него?
Скопировать
Sales.
Gary Mannheim, graphic design.
And what do you do, cake man?
Отдел сбыта.
Гэри Мэннхайм, графический дизайн.
А вы чем занимаетесь, любитель тортов?
Скопировать
I used to try and get their faces perfect.
That's why I came to New York, I wanted to get into graphic design.
I was taking classes when I met Martin.
Я использовал, чтобы попытаться получить их лица совершенно.
Вот почему я приехал в Нью-Йорк, Я хотел попасть в графическом дизайне.
Я брал классы, когда я встретил Мартина.
Скопировать
It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern.
The 1950s is an interesting period in the development of graphic design.
In that postwar period, after the horror and the cataclysm of the Second World War, there's a real feeling of idealism among some designers, many perhaps, across the world, certainly in Europe, that design is part of that need to rebuild, to reconstruct,
У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.
1950-е—интересный период в развитии графического дизайна.
В этот послевоенный период, после ужаса и разрухи Второй мировой войны, было ощущение идеализма среди некоторых, а возможно, многих дизайнеров.
Скопировать
If you are not a good designer, or if you are not a designer, just use Helvetica Bold in one size, like for a flyer... itlooksgood.
So it may very well be that when it comes to trends, at least in graphic design, we've reached sort of
The pendulum that swings back and forth doesn't have any more directions it can swing in.
Если вы не совсем хороший дизайнер, или совсем не дизайнер, просто используйте Helvetica в жирном начертании, одного размера например для флайера... будет выглядеть здорово.
На самом же деле, когда мы говорим о направлениях по крайней мере в графическом дизайне, мы достигли определенного конца в истории.
У маятника, который ходит туда-сюда, нету других направлений, куда он может двигаться.
Скопировать
It's not because of you.
I don't like graphic design.
That's it.
Не из-за тебя.
Просто мне не нравится графический дизайн.
Вот и все.
Скопировать
And certain things shouldn't be messed with, you know?
Graphic design is the communication framework, through which these messages, about what the world is
The designer has an enormous responsibility, those are the people putting their wires into our heads.
И некоторые из них на стоит менять.
Графический дизайн—это система коммуникаций, с помощью которой послания к современности и того, к чему стоит стремиться, достигают нас.
На дизайнере лежит громадная ответственность, они—люди с ниточками, ведущими к нашим головам.
Скопировать
I realized that type had spirit and could convey mood, and that it could be your own medium, that it was its own palate, a broad palate to express all kinds of things.
So I painted this cover the AlGAAnnual, and the title of the AlGAAnnual was Graphic Design U.S.A.
And I decided I would take the title literally and sort of analyze what Graphic Design U.S.A. was, so I decided what I'd do is list every state in the United States, and the percentage of people who used Helvetica.
Я осознала, что у шрифта есть характер, и он может передавать настроение, и что он может стать вашей техникой, что у него есть свой вкус, достаточно широкий, чтобы передать что угодно.
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн США
Я решила понять заголовок буквально и проанализировать, что было графическим дизайном США решила, что перечислю каждый штат США и приведу процент людей, которые использовали Helvetica.
Скопировать
You are always child of your time, and you cannot step out of that.
What we have is a climate now in which the very idea of visual communication and graphic design, if we
They get it. They understand it.
Мы дети своего времени, и от этого никуда не деться.
Мы сейчас живем в мире, в котором сама идея визуальной коммуникации и графического дизайна, если мы все еще можем его так называть, принимается большим количеством людей.
Они видят его, они понимают его.
Скопировать
oh, good.
the guy who begged for a graphic design job at your magazine after he got kicked out of art school.
they kicked him out of that art school because his work was too interesting.
Ох, хорошо.
Парень, который начал работать в твоем журнале в качестве графического дизайна, после того как его выгнали из художественной школы...
Его выгнали из той школы только потому, что его работы были через чур интересны и оригинальны.
Скопировать
Hi, pal.
Actually, we're more of a graphic design company.
We do menus and logos and things like that.
Привет, дружок.
На самом деле, мы больше занимаемся графическим дизайном.
Мы делаем меню и логотипы, и всякое такое.
Скопировать
And I, I did a little in college.
And I'd still love to do something, where I could work with art or graphic design in some way.
She's real good.
Я рисовала немного в колледже.
И до сих пор люблю делать что-то связанное с рисунком или дизайном.
У нее здорово выходит.
Скопировать
Something kind of cool.
There's this internship in graphic design that Jan was telling us about.
Nice.
Есть возможность пойти на курсы графического дизайна как сказала нам Джен.
Судя ее словам это что-то стоящее.
Неплохо.
Скопировать
What kind of background do you guys have as far as your designing goes?
mybackgroundis in graphic design.
I'm really an accidental apparel designer.
Что у вас, ребята, в основе вашего дизайна как вы считаете?
мояосновавграфике вот.
Я неожиданного плана дизайнер.
Скопировать
So I painted this cover the AlGAAnnual, and the title of the AlGAAnnual was Graphic Design U.S.A.
And I decided I would take the title literally and sort of analyze what Graphic Design U.S.A. was, so
And I didn't have any scientific evidence of knowing what percentage of people in each state used Helvetica, so I decided to base it on the last Reagan election.
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн США
Я решила понять заголовок буквально и проанализировать, что было графическим дизайном США решила, что перечислю каждый штат США и приведу процент людей, которые использовали Helvetica.
У меня не было фактов, говорящих о том, сколько людей в каждом штате делали так поэтому я решила основываться на последних выборах Рейгана.
Скопировать
The more restrictions we have, the more happy we are.
When we started school, the influences in graphic design were like Brody and Carson.
It's only after that we really looked at Josef work, and '60s Swiss Typography.
Чем больше у нас ограничений, т ем мы счастливей.
Когда мы начинали учиться, на графический дизайн оказывали большое влияние Броуди и Карсон.
И только после них, мы, собственно, посмотрели на работы Джозефа, и на швейцарскую типографику 60-х.
Скопировать
Flower Artist Makoto Azuma
Graphic Design Tycoon Graphics
Support Lumine Wakaba
Flower Artist: Makoto Azuma
Graphic Design: Tycoon Graphics
Support: Lumine , Wakaba
Скопировать
If I ever lost you...
Jake can do his graphic design anywhere, so as long as this new place has got Internet access...
You take care of her.
Если я опять тебя потеряю...
Джейк может заниматься графическим дизайном где угодно, лишь бы там был интернет.
Позаботься о ней.
Скопировать
Thank you. Now, she'll tell us more about what she does, but more importantly, let's hear about our winner's new job.
Well, our division handles all of Transworld's graphic design needs.
Right now I'm working with origami specifically... That sounds fascinating, but our audience is dying to know:
Итак, Иден расскажет нам чем занимается... и, самое главное, что за работа достанется победителю.
Что ж, наше отделение занимается графическим дизайном для "Трансмира". Например, я сейчас работаю с оригами.
Это безумно увлекательно, но наши зрители жаждут узнать, какую работу получит победитель.
Скопировать
And she got into...
graphic design.
Which was the first thing that she really loved.
Ну, а она занялась...
графическим дизайном.
Это была её первая любовь.
Скопировать
I'm so happy you got a job, because it sounds like there's no cute girls there.
In graphic design?
None.
Я так рада, что ты нашёл работу, потому что, похоже, там нет смазливых девиц.
В графическом дизайне?
Нет.
Скопировать
So, I got a job today.
It's at a graphic design company.
It's in my field, and you know, for a group of nerds, they actually seem like they're pretty cool.
Короче, я нашёл работу.
В бюро графического дизайна.
Моя область, и знаете, для группы ботанов, они вполне ничего.
Скопировать
I started back up at work this week.
Super-cool graphic design firm.
I love it.
Я вернулся на работу на этой неделе.
В мега-крутую дизайнерскую фирму.
Обожаю ее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов graphic design (график дезайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graphic design для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить график дезайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение