Перевод "brand names" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение brand names (бранд нэймз) :
bɹˈand nˈeɪmz

бранд нэймз транскрипция – 14 результатов перевода

I suppose all of them are fakes.
Just the ones with expensive brand names.
Do you know him?
Разумеется, все они фальшивые.
Всего лишь, торговая марка.
Знаешь этого?
Скопировать
Which is not by Cellini.
It's working with the Americans that's given you this obsession with labels and brand names.
I wish you'd give up that ridiculous job.
Которая вовсе не Челлини.
Ах, это пристрастие к ярлыкам, все твоя работа с американцами, это у тебя от них помешательство на ярлыках, именах.
Я хочу, чтобы ты бросила эту глупую должность.
Скопировать
- The ground rules.
No last names, no brand names, no phone numbers over the air.
Other than that, act and speak normally.
- Правила полета.
Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
В остальном действуй и говори как обычно.
Скопировать
At your service.
Could you bring us some good cigars... but brand names.
I'll bring the best I have.
- К Вашим услугам. У него есть все, что ни попросишь Послушай, ...
Ну-ка принеси нам хорошие сигары, Только хорошей фирмы
Хорошо, пойду посмотрю, смогу ли принести их Сделаю все возможное
Скопировать
Well, they're knockoffs!
We can't put her in the big brand names yet-- she hasn't popped.
Acting is about art.
Да, это подделки!
Но мы не можем одевать её в крупные бренды пока - она ещё не выстрелила.
Актёрство - это искусство.
Скопировать
See, brand names.
Brand names mean something.
Shut the fuck up!
Этo бpенд.
Бpенд чтo-тo знaчит, тaк?
Зaткнитесь, нa хеp!
Скопировать
I don't understand why you gotta take something that's perfectly good and mess it up.
See, brand names.
Brand names mean something.
Я не пoнимaю, зaчем бpaть... Чтo-тo хopoшее и пopтить этo.
Этo бpенд.
Бpенд чтo-тo знaчит, тaк?
Скопировать
Well, he didn't ask you for the generic.
Well, we don't keep the brand names on the clinic shelf.
- I was doing him a favor. - Ha !
Он не просил вас заказывать аналог.
Ну, у меня на полке брендовые марки не валяются.
Я сделала ему одолжение.
Скопировать
I'm just saying Roy is very competitive, and he wants to take the wave runners to the lake this Saturday, so...
Well I'm going to the outlet mall on Saturday, so if you want to save big on brand names, and Roy has
I think I'm going to be up at the lake.
Просто знай, что Рой очень любит выигрывать. И он хочет на выходных съездить на озеро на гидроциклах, так что...
А я в субботу иду в торговый центр, так что если захочешь сэкономить на фирменной продукции, а Рою придётся работать — а ему придётся, потому что я тоже люблю выигрывать — то можешь спокойно со мной.
Ну, я думаю, я буду на озере.
Скопировать
Clorox. She bleaches away the hate.
- Probably best we avoid brand names.
- No, I meant this shirt.
"Клорокс - она отбелила ненависть".
- Может, нам стоит избегать брендовых названий.
- Нет, я имела в виду рубашку.
Скопировать
I just don't remember this one.
Now I know he stopped wearing shirts with brand names on them right after his ninth birthday.
Why do you know that?
Только вот эту конкретно не помню.
Теперь я знаю он перестал носить футболки с фирменными брендами на них сразу после его девятого дня рождения.
Почему ты это помнишь?
Скопировать
Cultural references ...
We prepare outline concepts for all the serious brand-names.
Then, just as soon as the right moment comes, we turn up at their offices with a folder under our arms and do business.
Cultural references.
Мы с тобой берём и загодя подготавливаем болванки для всех серьёзных брендов.
А как только наступает время, мы приходим с папочкой в представительства и делаем бизнес.
Скопировать
Oh, thanks.
And keep in mind, we can't use any actual brand names due to advertising concerns.
Right, okay, I'll have a Mr. Whip-o Bar, a Kooky Nut Pop, some Jim 'n M's, uh, a Zip Zap, a Choco Buddy, uh, a Sixty-Four- Thousand-Dollar Bar,
- О, спасибо.
Только учти, что из-за рекламных ограничений нельзя использовать настоящие названия.
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap, Choco Buddy, э, батончик "64000 долларов",
Скопировать
Nope.
They are brand names for a structural insecticide.
So Toby was in a structure that had recently been fumigated.
Неа.
Это брендовые названия строительного инсектицида.
Значит, Тоби был на стройке, где недавно проводили фумигацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brand names (бранд нэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brand names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бранд нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение