Перевод "болоньез" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение болоньез

болоньез – 30 результатов перевода

И это ни ничто!
Что-то, чего не купить никаким количеством спагетти-болоньез и напитков с зонтиками.
Так что я никогда не пойду в казино. Ни за что.
Never! Hello.
Something that no amount of spaghetti bolognese and drinks with umbrellas in can buy.
So there's no way I'm going to the casino.
Скопировать
Митчел достал их для меня.
Альфи, я умею готовить спагетти болоньез, но я не умею готовить кроликов.
Ой, да ладно, это ж легко!
Mitchell got it for me.
Alfie, I can cook spag bol but I can't cook bunny rabbits.
Oh, come on, it's easy!
Скопировать
Я совсем забыла, что обещала маме что помогу ей...
приготовить соус Болоньез.
Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.
Anyhoo, uh, the thing is, I totally promised my mom that I would help her...
make bolognese sauce.
It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember.
Скопировать
Это так прекрасно.
Тебе нужно попробовать мой бёф с болоньезе. С натуральными ингридиентами.
Хорошо.
This is so good.
You should try my boef de le bolognesa with actual ingredients.
Alright.
Скопировать
Вот и разгадка тайны!
Я научу тебя, как готовить бёф с болоньезе.
Я тебя тоже научу.
They mystery's solved.
I'll teach you how to make boef de la bolognesa.
And I'll teach you something.
Скопировать
Какого чёрта?
Не голова, а банка "болоньезе".
Дай сюда. Я исправлю.
What the fuck'? !
It's like my head was a jar of Bolognese!
I'll fix the blood rig.
Скопировать
Конечно, не ты же будешь вынуждена стоять в купальном костюме рядом с Хлои и её антигравитационными сиськами.
Я буду выглядеть как презерватив, наполненный соусом Болоньез.
Помнишь, когда ты была маленькой, мы поехали в Бутлин, и ты сказала перед родителями Салли Кроусер, что у меня огромная задница?
Yeah, you're not the one who has to stand in a swimming costume next to Chloe with her gravity-defying boobs.
I'm gonna look like a condom filled with Bolognese sauce.
You remember when you were little, and we went to Butlin's, and you said I had a big arse in front of Sally Crowther's parents?
Скопировать
Превосходно.
Спагетти Болоньезе...
Ага.
Oh, brilliant.
Erm, spag Bol...
Yeah.
Скопировать
Брит сказала мне, чтобы я надела ее.
Мне бутерброд с болоньез.
Привет, хорошие новости.
Brit told me to wear it.
Not another bologna sandwich.
No. Good news.
Скопировать
- Мне нужно приготовить болоньезе.
- Обожаю болоньезе.
- Сэр?
Contact City Airport... I need to make bolognese.
Oh, I like bolognese.
Sir?
Скопировать
Запрашиваем более четырёх насосов. Ожидание у северного въезда. Контакты СА..."
- Мне нужно приготовить болоньезе.
- Обожаю болоньезе.
Requesting four more pumps at the north entrance to stand by.
Contact City Airport... I need to make bolognese.
Oh, I like bolognese.
Скопировать
Ресторан был средненький, его Кит выбирал.
Он заказал карбонару, что странно, обычно он ел болоньезе.
Я ела лазанью.
The restaurant was average, it was Keith's choice.
He had carbonara, which was unusual, he usually had Bolognese.
I had a lasagne.
Скопировать
"Тебя вообще вынимали из буфета, Тмин?"
"Однажды, для соуса болоньез."
"Они сказал что это эксперимент."
"You ever been out of the cupboard, Cumin?"
"Once, I think, for Bolognaise."
"They said it was an experiment.
Скопировать
- что я приняла решение не ехать в Браун. - Можете присесть, ради нас?
Что ж, мне нравится, как здесь готовят болоньезе.
- Не могу поверить, что это сработало.
That i made the decision not to to brown
Well, i do love the bolognese here.
I can't believe that actually worked.
Скопировать
Думала, ты заснул.
Я готовлю нам спагетти-болоньез.
Можно я буду жить здесь?
Mm-hm? I thought you were asleep.
I'm making us spaghetti Bolognese.
Can I come and live here now?
Скопировать
Останемся вместе, люди, выложимся по полной.
Стэн, если ты хочешь чтобы внутренности выглядели настоящими, используй Болоньезе.
Ты знаешь, после университета, я путешествовал через Италию, потрошил студентов.
- [Steve] Three, two, one- - [Beeping]
We only have two missiles.
We should find something really cool to blow up... like an oil refinery or a hospital ship. Good thinking.
Скопировать
Всё, твой последний завтрак готов.
Спагетти болоньезе из МадЕо, острые роллы из тунца из КацУя и пюре с лобстерами из МАстрос.
- Любопытное меню на завтрак.
Now let's go. Your last meal is ready.
Spaghetti Bolognese from Madeo, spicy tuna rolls from Katsuya and lobster mash from Mastro's.
- Interesting combo for 11am.
Скопировать
Тебя ждет вкусное угощение, сынок.
Я даже сам удивлен этим болоньезе.
И я удивлен тому, как спокойно ты себя ведешь.
You're in for a real treat, son.
I even amazed myself with this bolognese.
I'm amazed at how calm you're acting.
Скопировать
Это было в супермаркете.
"Я как раз собирался приготовить ей спагетти с болоньезой." "А потом вдруг понял.
"Не могу целовать девушку с чесночным дыханием. Ну, и ... Мы стоим в очереди ..."
Erm, in the supermarket.
I was gonna make her spag bol, and... then I realised it, no bloody garlic.
Can't kiss a girl with garlic breath.
Скопировать
Эй, эй, мама, эй, эй, мама!
mukashi ni tabeta boroneze no болоньеза, которого я ел!
mukashi ni tabeta boroneze no ano a ji ga wasurerarenain da Я не могу забыть вкус ano a ji ga wasurerarenain da maru kaite chikyuu
The bolognaise I have eaten before!
ano a ji ga wasurerarenain da
maru kaite chikyuu
Скопировать
Здесь никого больше нет?
Я делаю рагу с болоньезе
Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта?
There's no one else here?
I made ragu bolognese.
You made me wear this dress for Joe Grant? !
Скопировать
Банку говяжьей тушенки, банку бисквитного пудинга и банку вареных овощей, пожалуйста.
Купим спагетти болоньезе?
Прошу прощения, Найджел?
'A tin of braised beef,' a tin of sponge pudding and a tin of mixed veg, please.
Can we have spaghetti bolognese?
I beg your pardon, Nigel?
Скопировать
Знаешь, я никак не научусь готовить для себя одной.
И такой вечер, когда дома только я и огромная кастрюля болоньезе, навивает тоску.
Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин?
You know, I still can't get the hang of cooking for one.
So, on nights like this, when it's just me and a big vat of bolognese, it gets a little depressing.
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner.
Скопировать
Пожалуйста.
Так много болоньезе одна женщина не съест.
Что ж, хорошо.
Please.
There's only so much bolognese one woman can eat.
Well, okay.
Скопировать
Ну, я не сделал, но вы должны!
Я знаю, что это не из-за моего болоньезе.
Нет, Руфус.
Well, I didn't, but you should!
I know it's not my bolognese.
No, Rufus.
Скопировать
Возможно, ты еще не способна по достоинству его оценить, но со временем войдешь во вкус.
Обслуживание я бы поручила "Болоньезе".
- Что скажешь? -Да, конечно. Эти все же будут лучше.
It's not your taste yet but you'll acquire it in time. "The Bolognese" for catering.
We'll get flowers from Holland, we have to discuss their placement.
This is the best, neo-classic, chic.
Скопировать
Что за божественный запах?
Я крещу кухню с помощью болоньезе.
Я решил, тебе нужна еда для поддержки сегодня.
What is that heavenly smell?
I am christening the kitchen with a little bolognese.
I figured you could use some comfort food today.
Скопировать
Прошу прощения, Найджел?
- Спагетти болоньезе.
Итальянские.
I beg your pardon, Nigel?
Spaghetti bolognese.
It's from Italy.
Скопировать
И что это такое?
Спагетти болоньезе.
- Итальянские.
What on earth's this?
It's spaghetti bolognese.
It's Italian.
Скопировать
Знаете, что смешно?
- Геил любила, когда я готовил соус болоньез из остатков еды.
Он был ее любимым, вот так.
- You know what's funny?
Gail used to love it when I cooked Bolognese sauce from scratch.
Like, that was her favorite, so...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов болоньез?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы болоньез для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение