Перевод "вкусно" на английский
Произношение вкусно
вкусно – 30 результатов перевода
Да.
Они очень вкусные, хочешь одну.
Да.
Ok.
They are very good, you want one?
Ok.
Скопировать
Я не встревожен, но заинтригован, пойду поздороваюсь.
Все так вкусно, вино изумительно.
Знаете, какое выбрать, я вижу.
I find that rather intriguing. I'll go and meet him.
A lovely dinner. Marvelous wine.
How did you know how to choose it?
Скопировать
Аккуратно!
-вкусная
Отдайте, грабителей!
Careful!
-very tasty salad
Give it back, thief!
Скопировать
Для вас - 50 йен, обычно - 70.
Попробуйте, они вкусные.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
50 Yen for you, otherwise it's 70.
Try them - they're good.
The best way to bake potatoes is never to burn them.
Скопировать
На вид неплохо.
Еда у них становится всё вкуснее.
-Прекрасное выступление.
Look pretty good.
They're getting better at it all the time.
That was an excellent speech.
Скопировать
- Благодарю.
Такой вкусный и свежий!
Что ты делаешь?
- Thank you.
How good and fresh it is!
What are you doing?
Скопировать
Вы должны попробовать его пищу.
Солома будет вкуснее этого мяса, а вода будет в сотню раз лучше его бренди.
Вся еда безвкусная.
Well, you should taste his food.
Straw would taste better than his meat, and water a hundred times better than his brandy.
Nothing has any taste at all.
Скопировать
Ну ладно, я приступаю.
Вкусно.
Попробуй.
All right, I'm digging in.
It's good.
Have some.
Скопировать
Я его не пил с первого причастия.
Вроде лимонада, но не так вкусно.
Александр, это самое лучшее! У тебя деньги есть?
I haven't tasted it since I took my First Communion.
Tastes like ginger ale, but worse.
Alexandre, this is a good one, You got some dough?
Скопировать
Успокойся, ну же!
Понюхай, какая вкусная!
Ты бы тоже сожрал, а?
Please
It's good, isn't it?
Wouldn't you like to eat it?
Скопировать
Кока-Колу?
Конечно, это вкусно...
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
Coca-Cola?
Sure, it's good..
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
Скопировать
Вы не очень-то счастливо выглядите, молодой человек.
Попробуйте вот эту - она вкусная.
Разве не аппетитно выглядит?
You don't look very happy, young man.
You want to try this one - its good.
Doesn't it look good?
Скопировать
Даже моя мать обо мне так не заботится.
Обалдеть, какой джем вкусный!
Еще одна такая булка, и я на тебе женюсь.
Even my mother isn't this good to me.
This jam is delicious.
Another sandwich like this and I'll marry you.
Скопировать
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
Обалдеть, как вкусно!
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Man, are those potatoes good!
That's nothing. It's easy to make potatoes in meat sauce.
Скопировать
Кстати, мы снова встречаемся сегодня вечером.
Как вкусно пахнет!
Что-то вы не очень рады, что я к вам поднялась.
Besides, tonight we'll see each other again.
Mmm, that feels good.
You don't seem happy, despite my efforts.
Скопировать
У меня для нас чудесный сюрприз.
Что-то потрясающе вкусное?
Попробуйте угадать ещё раз.
I have a glorious surprise for us.
One of your dramatic sweets?
Guess again.
Скопировать
Никогда.
А ты ел что-нибудь более вкусное? Нет.
И не пил лучшего вина.
Never.
- Have you ever eaten better food?
Nor drunk better wine, nor...
Скопировать
Да, всё хорошо.
Мы очень вкусно поели.
Что? !
Yes, everything's fine.
We had a nice meal.
What?
Скопировать
Так рано.
Они вкусные.
Я знаю, они имеют приятный вкус.
So early.
They're delicious.
I know they taste good.
Скопировать
Его научили одному: сражаться, и сражаться до победы.
- Спасибо, вкусно.
Это эрзац, но я всегда стараюсь сварить покрепче.
My husband was a soldier. He was brought up to do one thing... to fight in the battle and fight well.
- Is the coffee all right?
- Fine, thank you. It's ersatz, but I always try to make it strong. It's fine.
Скопировать
Гарри!
Вкусная морковка.
Ням, ням.
Harry!
Nice carrot.
Yum, yum, yummy.
Скопировать
Мицуо.
Я принесла тебе сэндвичи и вкусный салат.
Гарри, посадка через несколько минут.
Mitsuo.
I have some sandwiches and a nice salad for you.
Well, we'll be landing in a few minutes, Harry.
Скопировать
Чего тебе?
Вкусно.
Отстань ты.
What do you want?
This is good.
Leave me alone, understood?
Скопировать
Пока никто не сможет дать вам ответ.
Здесь их очень вкусно готовят.
Нет, благодарю вас.
We'll have to face that when it happens. There is no other answer to that now.
You should try the strudel.
It's excellent here. No, thanks.
Скопировать
Одной любовью и водичкой не проживешь.
Поэтому я сварил для тебя вкусный супчик.
Как хорошо здесь Только мы и никого больше.
We can't be living only on love and water.
That's why I brought you some soup.
Look! A cabin and a heart.
Скопировать
Ну, как пахнет, дон Ансельмо.
Не могу больше Как вкусно
Я же сказал Вам, что найдется место
Just smell this...
I've had enough... What a meal!
As I told you... when there is food for 300... there is enough for 301.
Скопировать
Занимайтесь своим делом, Ешьте суп
- Очень вкусно - Вот видите, он же, как ребенок
- Немного леонского хамона?
Eat your soup!
He's like a child.
How about some glazed ham?
Скопировать
- Вам понравился обед?
. - Очень вкусно, правда?
- Благодарю. - У нас лучший повар в мире.
- Did you like the food? - Very much.
Very good, isn't it?
We have the greatest chef in the world.
Скопировать
Конечно, тебе не страшно.
Пахнет вкусно.
Тушеное мясо?
I know you're not!
What is it? It smells good.
Is it a casserole?
Скопировать
Ешь. Это последняя.
Вкусно?
60 км/ч.
Eat the last one.
It's good.
60 km/h.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вкусно?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вкусно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
