Перевод "вымя" на английский
Произношение вымя
вымя – 30 результатов перевода
Что вы думаете?
Если бы вым удалось поймать десяток форелей, мы бы избежали всего этого..
Это была кровать Франциско.
Do you think?
If you had caught a dozen trout, we would have avoided all this.
There, in that bed, was Francisco.
Скопировать
Я - твой отец
Вы - мой отец!
Я искал тебя в течение 20 лет, идите ко мне
I'm your father
You're my father
I've been seeking you for 20 years, come with me
Скопировать
Нет, нет, нет...
Вы, мы, я...
Много слов и такая тошнота...
No, no, no...
Us, we, me, I...
Many words and such nausea...
Скопировать
Я постараюсь помочь.
Я знаю, что Вы - мой друг.
Просите руководства у Господа.
I'll do what I can.
I know you're my friend.
Ask for God's guidance.
Скопировать
- На этот раз тебе не придется так долго ждать.
. - Ты вымылась?
- Как это понимать?
Two hours? - You needn't wait so long this time.
- You haven't taken in a word.
- You're clearing out.
Скопировать
Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
Они даже не вымыли их.
Для священника они уже на небесах.
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants.
They don't even wash them now.
For the priest,they're in heaven.
Скопировать
Они похожи на гнилых червей.
Возьмите троих из них, завставьте их вычистить конюшни и вымыться самим.
Ты.
They look like rotten worms.
Pick up three of them to make them clean up.
You.
Скопировать
Питер Гудвин, моя жизнь принадлежит Вам.
Капитан, Вы мой пленник.
- Пойдешь со мной.
Peter Goodwin, my life is yours.
Captain, you are my prisoner.
- Follow me
Скопировать
О, спасибо, капитан.
Вы мой спаситель.
Всегда рад помочь леди.
Oh, thank you, Captain.
You're a lifesaver.
Always glad to help a lady.
Скопировать
— У вас терпение...
— Надо их вымыть.
— Гуляйте!
- You've got patience...
- They have to be washed.
- Get lost!
Скопировать
Каждая его клеточка.
Ну, а вы, м-р Тёрнер? О, нет.
У меня пятна по всему телу.
Every square inch of it.
Well, how about you, Mr. Turner?
Oh, no. I've got splotches all over.
Скопировать
М-с Тёрнер?
Где вы, м-с Тёрнер?
- Прошу простить.
Mrs. Turner?
Where are you, Mrs. Turner?
I beg your pardon.
Скопировать
- Да, все хорошо.
. - А вы, м-р Стайлс?
- Я жив, сэр.
- Very well. Thank you, captain.
- And you, Mr. Stiles?
- I'm alive, sir.
Скопировать
- Да! Как она туда попала?
- Это вы мен скажите.
Она там чуть не поджарилась.
- Yes, how did she get in there?
- You tell me.
You almost had fried duck.
Скопировать
Очень рада нашему знакомству.
Тебе стоит пойти вымыть руки, детка... и присоединиться к нам в гостиной.
А чем вы занимаетесь, дорогуша?
Very pleased to make your acquaintance.
I think you should go and wash up, dear... and join us in the drawing room.
And what do you do, my dear?
Скопировать
Как отягощено ее сердце.
Вымой руки , надень ночное платье.
Почему ты такой бледный?
The heart is sorely charged.
Wash your hands, put on your nightgown.
Look not so pale.
Скопировать
Он тебе понравится.
Как думаешь, мне стоит вымыть голову?
– Нет.
You'd love him.
Do you think I should wash my hair?
- No.
Скопировать
- Ей остригли волосы.
Сначала ее нужно вымыть.
Помоем ее? Это отложим в сторону.
-Well, we'll clean her.
We'll clean her. Let's put her here.
Nothing's wrong with her.
Скопировать
Я навела порядок в ванной.
Я вымыла поддон, так что можешь делать вид, что меня здесь никогда не было, если хочешь.
Куда ты собралась?
I straightened up the bathroom.
I washed out the basin so you could pretend that I'd never been here if you want.
Where are you going?
Скопировать
- Да?
- Пойдем, поможешь мне вымыть посуду.
- Хорошо, моя дорогая!
- Yes?
- Come and help with the washing up.
- All right, my dear.
Скопировать
- Уже закончил?
- Вымыт, выжат и высушен.
- Как насчет массажа?
- Done already ?
- Washed, wrung and dried .
- And your massage ?
Скопировать
Пока я поднял бутылочку, оттуда уже все вылилось.
Мне удалось наскрести на одну дозу, а потом я все начисто вымыл.
Где таблетки?
By the time I picked up the bottle, it had all got spilt.
I saved enough to give her a dose and then I washed it clean.
Where are the phenos?
Скопировать
Выключи его, а то мы будем вонять целый месяц.
Сейчас я тебя вымою.
Смотри.
Turn it off or we'll stink for a month.
I'll wash you now.
Look.
Скопировать
- У козы.
Ты прав, козье вымя его утешит!
Бедняжка голоден!
He is right!
He could shut up with goat's tits.
Perhaps he is hungry.
Скопировать
Мое лицо?
Видели бы вы мою тачку.
- Видела бы что?
My face?
Well, you should see the motor.
- See the what?
Скопировать
ќ чем вы думаете?
я думаю о том, как попросить, чтобы вы мен€ поцеловали.
я вас целовал сегодн€.
What do you think?
I thought to ask kiss me.
I have kissed all day.
Скопировать
- Что в этом плохого?
- После того, как я её уже вымыла.
Она этим демонстрирует тебе свою признательность.
- Mitchell: 23. I know.
- Rhoda, please, get back there.
Rhoda made a mistake. These are the wrong numbers. Stand by, everybody.
Скопировать
Пора ужинать.
Мой христианский долг мне велит, немедленно, вымыть этого мальчика!
- Раздевайся, дорогой.
It's supper time.
It is my Christian duty to give this boy an immediate, thorough bath.
- Take your clothes off.
Скопировать
Напейся до чертиков.
Но сначала сходи к цирюльнику и вымойся.
Купи одежду.
Get gloriously drunk.
But first, go to the barber and have yourself a bath.
And buy some clothes.
Скопировать
Или может ли он их задобрить одними пальцами?
Но нам все еще надо Иди и вымой ее!
Если ему недостаточно высоты для мягкой посадки, что он будет делать?
Or can he sort of coax them along with just his fingers?
- But we still have to... - Go and wash it.
When he can't get clearance to land, how does he take it?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Вымя?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вымя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
