Перевод "дёрн" на английский

Русский
English
0 / 30
дёрнsod turf
Произношение дёрн

дёрн – 24 результата перевода

День добрый вам, сэр Томас Эрпингем.
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский.
Нет, государь, мне любо это ложе; Могу сказать: я сплю, как сам король.
Good morrow, old Sir Thomas Erpingham.
A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France.
Not so, my liege: this lodging suits me better, since I may say 'Now lie I like a king.'
Скопировать
Папа покинул Плам-Крик на рассвете и весь день работал на мельнице мистера Хэнсона, чтобы получить пиломатериалы, необходимые для постройки нашего дома.
упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн
Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
PaleftPlumCreekatdaybreak,and worked all day in Hanson's mill earninglumberhe neededtobuildusahouse .
Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod.
Though we were sorry to see them go, Pa swapped them to Mr. Hanson for a span of oxen.
Скопировать
— Дёрном?
Нам нужен хороший дёрн.
Много хорошего дёрна.
- Sod?
We'll need good sod.
A lot of good sod.
Скопировать
Как я узнал это, спросите вы?
Искусственный дёрн.
Что?
How do I know this, you ask?
Artificial turf.
What?
Скопировать
Я мельком заметил их тогда.
А сейчас я понял, искусственный дёрн используется, чтобы застилать прицепы и защищать корпусы лодок,
Только он не в лодке, которая стоит на воде, не так ли?
I barely registered them the other day.
And I just realized, artificial turf is used to pad trailers and protect the hulls of the boats that they carry.
Now, we searched two marinas for De Merville today. Only, he isn't in a boat parked in the water, is he?
Скопировать
Не обиделся.
Ты мне дёрн купил?
- Да.
He's fine.
Did you get my mulch?
Yep.
Скопировать
Это интересная теория,
Но даже если все так, это не я убила Синтию Дёрн.
Я даже не делала ничего противозаконного.
That's a lovely theory,
But even if it's true, i didn't kill cynthia dern.
I didn't even do anything illegal.
Скопировать
Каждый месяц со дня взрыва, Пайк получал деньги,
Искупление Синтии Дёрн
Только, в ваших записях об этом ничего не упоминается.
Every month since the bombing, the pikes have been receiving money,
Courtesy of cynthia dern.
Only, there's nothing about that in your notes.
Скопировать
Он превосходен.
Как у Лауры Дёрн, не выгляди она как банан.
Он умеет петь?
It's absolutely gorgeous.
Like Laura Dern if she didn't look like a banana.
He can sing?
Скопировать
Краска цвета песчаника, резиновая плитка... О, Господи.
Дёрн для детской площадки.
Его используют по всему городу.
Sandstone paint, rubber tiles... oh, my God.
Playground turf.
They use it all over the city.
Скопировать
Он оставил после себя труп охранника.
Мы нашли дёрн для детской площадки и краску в баллончиках.
Мы не поняли, зачем ему краска, но дёрн...
He left a dead security man in his wake.
And we found playground turf and spray-paint.
Now we don't know what the spray-paint means, but the turf...
Скопировать
Ты знаешь конец той истории.
Пойду-ка я разгружу дёрн и сделаю с ним что-нибудь.
Скажи, дверь выглядит неплохо, да?
You know how that story ends.
I'm gonna go pick up sod and do something with it.
Doesn't the door look good, though?
Скопировать
Мы нашли дёрн для детской площадки и краску в баллончиках.
Мы не поняли, зачем ему краска, но дёрн...
Какого цвета краска?
And we found playground turf and spray-paint.
Now we don't know what the spray-paint means, but the turf...
What color was the paint?
Скопировать
Какого цвета краска?
Дёрн означает, что следующая цель:
школа или парк. У нас мало информации, чтобы сузить круг поисков, потому что их слишком много.
What color was the paint?
The turf means he's gonna hit up a school or a park.
We don't have enough information to narrow down the search 'cause there's too many of 'em.
Скопировать
Кажется, твоя разведка дала маху.
Любое место, где есть такой дёрн, нужно закрыть и проверить.
Да, мамочка.
Looks like your intel was off.
Any place that has this turf needs to be closed and searched.
Yes, mom.
Скопировать
Отследила её путь, и на разных камерах я заметила одного и того же человека, идущего за ней:
старшина Джейк Дёрн.
Он же сказал, что не знает, была ли она на вечеринке.
Followed her path, and after looking at several different angles, I noticed the same man trailing her:
Petty Officer Jake Dern.
Huh. I thought he said, "I don't know if she attended""
Скопировать
В следующем квартале камер нет и я потеряла его, но он определённо знал, где она была.
Джейк Дёрн.
На воре и шапка горит.
Cameras cut out in the next block and I lost him, but he definitely knew where she was.
Jake Dern.
Liar, liar, pants on fire.
Скопировать
– Передал кучу дел, которую я собираюсь просмотреть, поищу способых на такую резню.
Дёрн также сказал, где могла быть судья, – вечеринка в "Галаторе".
Получили список гостей, поговорили с персоналом?
Just a stack of case files-- which I'm gonna go through, see if anyone's capable of this kind of butchery.
Dern also gave us the judge's possible last known whereabouts-- party at Galatoire's.
Get the guest list, talk to staff?
Скопировать
На воре и шапка горит.
Старшина Дёрн!
Вы рано ушли с работы.
Liar, liar, pants on fire.
Petty Officer Dern!
You're home from work early.
Скопировать
Тогда я пошёл в "Пэтти" и пил всю ночь.
Здесь Дёрн упустил судью Хёрман.
– Если верить его рассказу.
Then I went to Patty's and drank for the rest of the night.
This is where Dern lost Judge Herman.
If we believe his story.
Скопировать
Не за что.
Айзек Дёрн?
Капитан Беккет из 12 участка.
You bet.
Isaac Dern?
Captain Beckett, 12th precinct.
Скопировать
Кто такой Айзек?
– Айзек Дёрн.
Он бармен на корабле, и я уверена, они с Лорой вместе зависают.
Who's Isaac?
- Isaac Dern.
He's a bartender on board, and I'm pretty sure that he and Lara like to hang out together.
Скопировать
Он бармен на корабле, и я уверена, они с Лорой вместе зависают.
Айзак Дёрн...
Аресты за хранение наркотиков и оружия.
He's a bartender on board, and I'm pretty sure that he and Lara like to hang out together.
Isaac Dern...
History of drug and weapon arrests.
Скопировать
А это я называю, "кровавая кухня"
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония.
Давай-ка понаделаем бомб.
Oh, now, this is what I call Hell's Kitchen.
Rock sod, duct tape, baking soda, acetone, ammonium nitrate.
Let's make some bombs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дёрн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дёрн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение