Перевод "завёртывать" на английский
Произношение завёртывать
завёртывать – 6 результатов перевода
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам.
Мы кладем их в мягкие постели, завёртываем в меховые коврики, выставляем их у парадных лестниц, но ни
В самую точку.
Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence.
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts.
No.
Скопировать
Это было сексуально, в стиле журнала "Gооd Hоusеkеерing".
Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды.
- Мейви родилась через 9 месяцев и один день.
It was sexy in a Good Housekeeping kind of way.
I'll never be able to wrap leftovers again.
- Maeve was born nine months and one day later.
Скопировать
Ты встретил собственного Мо Сизлака!
Уже через несколько лет, Ты будешь завёртывать свою травку, в свой косячок, слушая свою версию Journey
Что за?
You've found your Moe Szyslak!
In just a few short years, you'll be getting your version of baked on your version of pot listening to your version of Journey.
Wha...?
Скопировать
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам.
Мы кладем их в мягкие постели, завёртываем в меховые коврики, выставляем их у парадных лестниц, но ни
В самую точку.
Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence.
Put them in soft beds, lay them on fur rugs, at the foot of a staircase but we could never throw them from a car like cigarette butts.
No.
Скопировать
Это было сексуально, в стиле журнала "Gооd Hоusеkеерing".
Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды.
- Мейви родилась через 9 месяцев и один день.
It was sexy in a Good Housekeeping kind of way.
I'll never be able to wrap leftovers again.
- Maeve was born nine months and one day later.
Скопировать
Ты встретил собственного Мо Сизлака!
Уже через несколько лет, Ты будешь завёртывать свою травку, в свой косячок, слушая свою версию Journey
Что за?
You've found your Moe Szyslak!
In just a few short years, you'll be getting your version of baked on your version of pot listening to your version of Journey.
Wha...?
Скопировать