Перевод "исполнительница" на английский

Русский
English
0 / 30
исполнительницаperformer executor
Произношение исполнительница

исполнительница – 30 результатов перевода

Не дадите вы, так даст кто-нибудь другой.
Представляю вам трех прекрасных исполнительниц этих замечательных песен.
Сестры Эндрюс;
If you don't, somebody else will.
Introducing three wonderful singers of wonderful songs.
The Andrews Sisters;
Скопировать
-Мне просто любопытно, почему ты вообще привёл Джоуи в такое место.
Она - отличная исполнительница. Я подумал, что ей понравится.
А может тебе понравится наблюдать за ней, верно?
-l'm just curious why you brought Joey to a place like this.
I thought she could have fun.
Maybe you'd have fun watching her, right?
Скопировать
Смотрите нашу картину.
Да, позвольте представить исполнительницу главной женской роли в картине - мисс Джин Харлоу!
- Спасибо.
Big night. You enjoy the show.
Yes, well, let me present the feminine star of this spectacle, Hell's Angels Miss Jean Harlow.
- Thank you.
Скопировать
Здравствуйте.
Я вижу, друг мой, ты знаком с исполнительницей главной роли.
Да, да, мы - старые друзья.
How do you do?
Well, my boy, I see that you know your leading lady, huh?
Oh, yes. Yes, we're old friends.
Скопировать
Да, дорогая?
- Кто эта исполнительница танцев живота?
- Ну какая же она танцовщица? - Она просто большой ребёнок.
Yes, dear? - Who's the belly dancer?
- Well, what do you mean, belly dancer?
- She's just a big kid.
Скопировать
Время The Patty Page и Peggy Lee уже прошло.
- Женские исполнительницы сейчас не продаються.
Мужские вокальные группы, вот что нужно сегодня.
The Patty Page and Peggy Lee days are over.
Lady singers don't sell.
Male vocal groups, that's the ticket these days.
Скопировать
Я подумала, что мы могли бы спеть песню, сделать какой-нибудь номер.
Элейн, если ты хочешь быть исполнительницей, так просто сними одежду.
Она в депрессии из-за своего дня рождения.
ELAINE: I thought maybe we could do a number.
If you want to be a performer, take off your clothes.
She's depressed about her birthday.
Скопировать
Давид вернулся загорелый и виноватый.
У него был роман с исполнительницей главной роли.
Он просил не принимать поспешных решений.
David returned with a tan and a guilty conscience.
He'd cheated on his Marianne, with the very new leading lady.
David said it would pass.
Скопировать
Иногда мне кажется, что ты хочешь моей учёбы в этой консерватории ради собственного тщеславия.
Ты хочешь, чтобы я была хорошей исполнительницей, но не лучше тебя.
Да.
Sometimes I think you want me to study at that school for your sake.
Your problems only distract you from your music.
Sure.
Скопировать
Сегодня я представляю вам дебют.
Одна из земных исполнительниц, невероятно одаренная, смогла овладеть игрой на тейлонском инструменте,
Этот инструмент настолько сложен, что даже на нашей планете очень немногие добились подобного мастерства.
Tonight I present a true first.
One of your musicians, supremely gifted, has mastered the Taelon instrument Valu'tulah.
So difficult are they to play few even on our planet has attained such mastery.
Скопировать
Ага, заставите нас слушать Энни Мюррей? [канадская кантри-певица]
Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно.
Нет.
You gonna make us listen to Anne Murray records?
Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny.
No.
Скопировать
Я должен отпустить "Секс-бомбу".
Только не исполнительницу главной роли.
Неплохая попытка, но я не хочу переутомляться сегодня.
I have let Bombshell go.
Just not its leading lady.
Nice try, but I'm not going to be wearing myself out today.
Скопировать
Ну, Скотт только что сказал, что весь актёрский состав должен там быть.
Да, что ж, весь актёрский состав не был исполнительницей главной роли этого шоу, так что Скотт поймет
Знаешь что?
Well, Scott just said that the whole cast has to be there.
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand.
You know what?
Скопировать
Иконобитва.
"Предыдущая исполнительница роли Мерилин встречается с действующей.
Мерилин Монро может идти на Бродвее сейчас, но ее влияние наиболее остро ощущается в... театральных мастерских Манхеттена..."
Uh uh. "Icono-clash.
"Marilyn's past meets Marilyn's present.
"Marilyn Monroe might be on Broadway right now, "but her influence is even more keenly felt at... Manhattan theatre workshop..."
Скопировать
Хорошенькие девушки.
Очаровательные исполнительницы песен Юга.
- Привет, Картер.
Pretty girls.
Sweet singers of southern song.
Hello, Carter.
Скопировать
- Тогда вы должны ее спеть.
Тайтан, это Мишель Уайт, одна из лучших исполнительниц госпела, что я слышал.
Она будет петь "Лишь бы ты была счастлива".
Then you should be singing it.
Titan, this is Michelle White, one of the greatest gospel singers I've ever met. She's gonna do "Whatever Makes You Happy."
That's the one.
Скопировать
Поздравляю.
Ты выиграла лучшую исполнительницу года "СМА".
Обойдя меня всего на пару голосов.
Congratulations.
You won C.M.A. Female vocalist of the year...
Just narrowly edging me out.
Скопировать
Новости о "Бриолине" от Тины.
По всей видимости, исполнительница роли Сэнди набрала столько лишнего веса, что не влезает в свой костюм
О нет.
Oh. Grease update from Tina. Ooh.
Ooh. Apparently the girl playing Sandy has gained so much weight, she can't fit into her clothes.
No.
Скопировать
Разрешите.
(SIGHS) ...меня очень интересует исполнительница.
Она самая удивительная женщина, которую я встречал. и я не могу поверить, что она за два дня завладела моим сердцем.
Excuse me.
On behalf of Binion's, I'd like to apologize for the delay in the show, but, um... (SIGHS) ...I'm really interested in the performer.
She's the most amazing woman I ever met, and I just can't believe in two days that she's, you know, inside my heart.
Скопировать
Их декламируют или поют.
Так значит, исполнительница, актриса.
У меня даже были преданные поклонники, немного.
It's spoken or sung.
So like a performer, an actress.
I even had a small, loyal following. - Until...
Скопировать
Спасибо.
"В нежном возрасте 16 лет меня соблазнила... исполнительница блюза по имени Беа Хавен.
Волнующий трепет перед зрелыми женщинами угасал по мере того, как я взрослел.
Thank you.
"At the tender age of 16, I was seduced by a blues singer by the name of Bea Haven.
The thrill of making it with an older woman diminished as I grew older.
Скопировать
- О чем ты?
- Она великая исполнительница.
А, знаешь, просто это не мое.
- What do you mean?
- And she's a great performer.
Ah, you know, it's just not my thing.
Скопировать
Чего именно?
Она хотела стать актрисой, исполнительницей.
Вы это не одобряли?
What was that?
She wanted to become an actress, a performer.
You didn't approve?
Скопировать
Не надо поднимать шума.
...исполнительница желаний!
Только здесь не Голливудский бульвар, мы в летнем лагере.
You really need to be quiet.
..making dreams come true(! )
Except this isn't Hollywood Boulevard, it's a holiday camp.
Скопировать
Адаму еще предстоит убедить кого-то войти в его команду.
Может быть, следующая вокалистка, кантри-исполнительница Даниэлль Брэдбери, будет его первой конкурсанткой
Мне 16 лет, и я из Сайпресс, Техас.
Adam has yet to convince a singer To join his team.
Maybe this next vocalist, Aspiring country singer danielle bradbery, Will be his first.
I am 16 years old, and I'm from cypress, texas.
Скопировать
После первого вечера слепых прослушиваний давайте посмотрим, кто в какой команде состоит.
Ашер выбрал инди-поп исполнительницу Джесс Келлнер и R'n'B певца Ведо.
Блэйк заполучил честолюбивую кантри певицу Даниэль Брэдбери, дуэт "Близняшки морган" и поп певца Кристиана Портера.
Daly: After night one of the blind auditions, Here's where the teams stand.
Usher landed indie pop singer jess kellner And rb artist vedo.
Blake won over aspiring country singer danielle bradbery, Sister duo the morgan twins, and pop artist christian porter.
Скопировать
Незадолго до начала съемок нас приехала навестить Дайана.
А через неделю... она уже была подружкой Сая.. и его новой исполнительницей главной роли.
А я ехала домой, поджав хвост.
Just before filming started... Diana came to visit.
And within a week... she was Cy's girlfriend... and his new leading lady.
And I was on my way home, tail between my legs.
Скопировать
Дебби Харри, красотка из "СиБиДжиБи", была в каждом номере журнала "Панк". "Блонди" продали 40 млн. дисков по всему миру. ПАТТИ СМИТ
Часто считается "крестной матерью панка", Патти Смит была последней исполнительницей, когда-либо выступавшая
"ТОКИНГ ХЭДС"
Heard of a van it's loaded with weapons packed up and ready to go
Heard of some grave sites out by the highway a place where nobody knows The sound of gunfire off in the distance
I'm getting used to it now
Скопировать
У Эмбер дар.
Она кантри-исполнительница.
Я больше по части RB.
Amber has a gift.
She's a country artist.
I'm more on the RB side.
Скопировать
Джосаю Хоули и Одри Кэрриш.
Блэйк выбрал блюз-кантри исполнительницу Грэйс Эскью и и 16-летнюю певицу Дэниэлль Брэдбери.
Адам выбрал кантри-певца, пожарного Уоррена Стоуна и украл Кэролайн Глэйсер у Блэйка.
Audrey Karrasch.
Blake picked Grace Askew and 16-year-old Danielle Bradbell.
And adam decided on country-singing firefighter Warren Stone and stole Caroline Glaser from team blake.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов исполнительница?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы исполнительница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение