Перевод "кайдзю" на английский
Произношение кайдзю
кайдзю – 30 результатов перевода
Мне нужен замок в Каванакадзима.
По приказу Сингена Кансуке построил в Каванакадзима замок Кайдзу. Кагетора же...
Генералы в Канто подчинились его власти.
I am your father. Please be good to me.
Kansuke had adopted Hara Mino's daughter, Ritsu, into the Yamamoto family.
It still looks dark outside.
Скопировать
Я проиграл вам...
Синген, покинув Сагами, вошел в замок Кайдзу в Каванакадзима.
Аики Ичибей, отлично сработано!
He must be upset that Okuma, his comrade from the Uesugi days, has gone to the Takeda side. We have nothing to worry about.
On April 17, 1557, Nagao Kagetora showed up on the border once again.
He set up camp at Zenkojidaira, sent troops into Asahiyama Castle, and raided the entire Kawanakajima area.
Скопировать
Они только что вернулись с долгой битвы в Дзосу. Зимой они, наверное, будут отдыхать.
Я буду ждать вас в замке Кайдзу.
Я доверяю тебе все, что у меня есть...
The vassals and people will revere you even more.
I know.
In February of 1559, Harunobu became a priest under the guidance of Gishu Genpaku, his teacher from childhood.
Скопировать
14 августа 1561 года
Канто, мы вынуждены идти в Шинано, потому что Такеда построили в Каванакадзима новую крепость - замок Кайдзу
Мы расцениваем это как вызов нам, чтобы решить всё раз и навсегда. И, тем не менее, это удача для нас.
In the middle of March, Kagetora departed Kasugayama Castle.
Leading an army of 5,000, he headed to Kyoto once again.
During his trip to Kyoto, Nami, who was in love with Kagetora, left the castle to become a nun.
Скопировать
14 августа 1561 года 18-тысячная армия Уесуги выступила в Каванакадзима.
Сообщение об этом было доставлено с помощью сигнальных огней, связывающих замки Кайдзу и Кофу.
Цуцудзигасаки, Каи
Won't you go to Suruga?
Suruga?
At a certain temple there...
Скопировать
Цуцудзигасаки, Каи
Замок Кайдзу в опасности?
Финальная битва при Каванакадзима была готова вот-вот начаться.
At a certain temple there...
That person was Toraomaru, the son of Suwa Yorishige who was defeated by the Takeda, and the younger brother of Princess Yu, who had become a priest.
Episode 43: THE BIRTH OF SHINGEN The End
Скопировать
{\bord2\an7\3cHFFFFFF}Сэйрин
{\bord2\an9\3cHFFFFFF}Кайдзё
Я проиграл?
Touou Academy Seirin
Touou Academy member change!
I never even met anyone this good in America.
Скопировать
Разлом.
Мне было 15, когда первый Кайдзю
Появился в Сан-Франциско.
The breach.
I was fifteen when the first Kaiju
Made land in san Francisco.
Скопировать
Второе нападение на Манилу.
Кислотный фактор крови Кайдзю
Создал токсичный феномен, названный "Кайдзю блю"
The second attack hit manila.
The acid factor of the Kaiju blood
Creates a toxic phenomenon named Kaiju blue.
Скопировать
Кислотный фактор крови Кайдзю
Создал токсичный феномен, названный "Кайдзю блю"
И третий удар - Кабо-Верде.
The acid factor of the Kaiju blood
Creates a toxic phenomenon named Kaiju blue.
And then the third one hit Cabo.
Скопировать
Да, пожалуйста простите его.
Он фанат Кайдзю.
Он любит...
Yes, please excuse him.
He's a Kaiju groupie.
He loves..
Скопировать
Часы войны.
Мы обнуляем их после каждой атаки Кайдзю
Это сохраняет всех сосредоточенными.
War clock.
We reset it after every Kaiju attack.
Keeps everyone focused.
Скопировать
Ну, в том-то и проблема он ведь на самом деле кроме предсказания ничего предложить не может.
Никаких ошмётков кайдзи на моей стороне кабинета!
Ты знаешь правила.
Well, uh, that's a problem, then Because see, he actually Can't give you anything more than a prediction.
No Kaiju entrails over my side of the room.
You know the rules.
Скопировать
Дай мне секунду, пожалуйста.
Почему мы разделяем Кайдзю по категориям?
Потому, что каждый полностью отличается от следующего, верно?
Give me a second, please.
Why do we judge the Kaiju on a category system?
It's because each one is completely different from the next, right?
Скопировать
Мы в самом начале познания.
Это часть мозга кайдзю.
К сожалению — поврежденная.
And we've really only scratched the surface.
This is a piece of a Kaiju's brain.
Now, unfortunately, it's damaged.
Скопировать
Как пройти через разлом.
Ты полагаешь, что мы можем войти в дрифт с Кайдзю?
Нет, нет.
How to get through the breach yourselves.
You're suggesting that we initiate a drift with a Kaiju?
No, no. No, no.
Скопировать
Парни, это же самая потрясающая штука--
Ньютон, я знаю, что ты отчаялся в попытках оказаться правым, так не трать свою жизнь на поклонение Кайдзю
Сработает, Герман.
Guys, now, this is the most amazing thing..
Newton, I know that you're desperate to be right So you've not wasted your life being a Kaiju groupie, But it's not going to work.
It is going to work, Hermann.
Скопировать
Для меня ты мертвый груз.
Если будешь замедлять меня, я выкину тебя как мешок говна Кайдзю.
Увидимся, Райли.
To me, you're dead weight.
You slow me down, I'm gonna drop you like a sack of Kaiju shit.
I'll see you around, Raleigh.
Скопировать
Спа-спасибо.
Эксперимент по Кайдзю-человеческому дрифту, попытка номер один.
Сегмент мозга из фронтальной доли.
Than.. Thank you.
Kaiju/human drift experiment, take one.
The, uh.. The brain segment is the frontal lobe.
Скопировать
Я НЕ могу этого повторить.
Точнее, если у вас не завалялся свежий кусок мозга кайдзю.
Или да?
I can't do it again.
II mean, not unless you have A fresh Kaiju brain lying around.
Do you?
Скопировать
Я знаю только одного среди других пилотов кто смог бы это сделать.
Есть некоторые личности, чей бизнес - сохранение и использование останков Кайдзи
Ну да, точно, продавцы с черного рынка, верно?
I've known one other pilot's been able to do that.
Now, there are certain individuals Whose business is the preservation And exploitation of Kaiju remains.
Yeah, right, black market dealers, right?
Скопировать
Так, этот парень, это Ганнибал Чау.
Он заправляет черным рынком Кайдзю здесь, в Азии.
Когда нас лишили финансирования.
Now, this guy, this is Hannibal Chau.
He runs the Kaiju black market here in Asia.
When our funding ran out,
Скопировать
Привет.
Вы ищете порошок из косточек кайдзю?
К-косточек?
Hello.
You looking for some Kaiju bone powder?
S-Some bone...?
Скопировать
Никогда их раньше живыми не видел!
Они, они же дохнут вместе с кайдзю!
Я не знал что их можно сохранять живыми!
I've never seen them alive before!
TheyThey usually die as soon as the Kaiju falls!
I thought you couldn't keep them alive!
Скопировать
Мы стали побеждать.
"Егери" остановили Кайдзю повсюду.
Но "Егери" были хороши настолько, насколько были хороши их пилоты.
We started winning.
Jaegers stopping Kaijus everywhere.
But the jaegers were only as good as their pilots.
Скопировать
Экипаж "Цыганки", явиться в 8-й док, уровень А-42.
Кайдзю.
Кодовое имя: остроголовый.
Gipsy danger, report to bay 08, level a42.
Kaiju.
Code name: Knifehead.
Скопировать
Мы всё ещё получаем сигнал!
Этот Кайдзю все еще жив!
Хватайте корабль и убирайтесь оттуда.
We're still getting a signature!
That Kaiju is still alive!
Grab the boat and get out of there.
Скопировать
Давайте!
Я нахожусь в Сиднее, где сегодня ранее произошла еще одна атака Кайдзю.
Кайдзю, гигант категории 4, пробился сквозь прибрежную стену менее, чем за час.
Come on!
I am here in Sydney, where earlier today, Yet another Kaiju attack took place.
The Kaiju, an enormous category 4, Broke through the coastal wall in less than an hour.
Скопировать
Это кто, Ямараши?
О, этот маленький Кайдзю?
Ага, у вас зоркий глаз.
Who is that, Yamarashi?
Oh, this little Kaiju?
Yeah, you got a good eye.
Скопировать
И, в отличие от большинства людей,
Я хочу увидеть когда-нибудь живого Кайдзю вблизи.
Поверьте, вы не хотите этого.
And unlike most people,
I wanna see one alive and up close one day.
Trust me, you don't want to.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кайдзю?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кайдзю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
