Перевод "калёный" на английский
Произношение калёный
калёный – 5 результатов перевода
там с Ричардом венчают вас на царство.
Пусть обруч золотой калёной сталью мне ляжет на чело и мозг прожжёт;
Пусть ядом умастят меня и смерть меня постигнет прежде, чем услышу: "Храни, о Боже, нашу королеву!"
You must straight to Westminster... there to be crowned Richard's royal queen.
Oh, would to God that the inclusive verge... of golden metal that must round my brow... were red-hot steel, to sear me to the brain.
Anointed let me be with deadly venom... and die ere men can say God save the queen.
Скопировать
Или, может, в капусте нашли?
Калёным железом на тебе клеймо выжгли, "безотцовщина Оксаныч", с эти и живи на белом свете.
- Вот видите, какой он, как ошпаренный.
Or I grew in a cabbage patch?
I've been branded with a hot iron: "Fatherless Oksanych." And now I have to live with it everywhere in your wide world.
As you can see, he is like a boiling kettle. Such a boy won't perish.
Скопировать
Все, что в наших силах.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии.
В наши дни уже не найти такого качества.
Everything we can.
Hand forged, hardened steel blade from Italy.
You can't get quality like this anymore.
Скопировать
Выпусти меня, Майкл!
Калёное стекло не ломается.
Я бы я не двигался слишком много, Эми.
Let me out, Michael!
Tempered glass-won't break.
I wouldn't move around too much, Amy.
Скопировать
Это типа Golf, но для любителей носить цилиндры.
Я б его выжег калёным железом.
"Зачем ты его сделал?
The one that's like a Golf, but for people who have stovepipe hats.
And I would bludgeon him with a tyre iron.
"Why did you do that?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов калёный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы калёный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение