Перевод "кардамон" на английский

Русский
English
0 / 30
кардамонcardamom
Произношение кардамон

кардамон – 23 результата перевода

Пиво, спирт, всё что угодно.
Пил экстракт кардамона, лосьон после бритья.
На вкус - гадость, но главное, в голову било.
Spirits, beer, anything.
I drank quite a lot of cardamom essence. I even remember drinking after-shave.
I can't say it all tasted good but it all had the desired effect.
Скопировать
Что у нас здесь?
Пирожные с кардамоном... и корицей.
Угощайся, сагиб.
What have we here?
Cardamom cakes... and cinnamon.
Help yourself, sahib.
Скопировать
На дубинке было масло, с множеством экзотических специй:
пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
Смесь более известная ка тесми, традиционная смесь в эфиопской кухне.
There was butter on the club, infused with a host of exotic spices:
fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg.
A concoction more simply known as tesmi, common in Ethiopian cooking.
Скопировать
Нет.
Положи её в красное вино и добавь тёртый кардамон.
Вино? Мы не используем вино.
No.
Rest it in a little red wine, and add crushed cardamom. Wine?
We don't use wine.
Скопировать
Забирай свои ножи и уходи.
Не хватает кардамона.
Тебе не хватает признательности.
Take your knives and go.
Not enough cardamom.
Arrey, not enough gratitude.
Скопировать
"Серый кит" давно известен экспериментальными рецептами.
последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона
Кардамон.
La Baleine Grise has always been known for experimental food combinations.
But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds.
Cardamom.
Скопировать
Но в последний раз устрицы с икрой осетрины и устричным порошком были превосходны благодаря добавлению молотого кардамона.
Кардамон.
В последний раз я был тут всего несколько месяцев назад, но меня приятно удивило добавление кориандра, шамбалы и масалы.
But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds.
Cardamom.
While it's only been a few months since my last visit, I was pleasantly surprised by the appearance of coriander, fenugreek and masala.
Скопировать
Туда ходит президент Франции.
Президент Франции может заказать мург масала с орехами кешью и кардамоном?
А картошку со специями? Тушёную чечевицу?
The President of France dines there.
Is the President of France able to order murgh masala, with cashew nuts and cardamom?
And ka saag aloo?
Скопировать
Как ты сделал ее такой маслянистой?
Ты положил кардамон.
Объеденье!
How do you make it creamy like that?
You put some cardamom in.
I love it.
Скопировать
Как тебе удается сделать ее такой маслянистой?
Ты положил кардамон.
Объеденье!
How do you make it creamy like that?
You put some cardamom in.
I love it.
Скопировать
Привет...
Я тут готовлю свои знаменитые перечные зёрна и сидр с кардамоном.
я не смогу всё съесть сам.
Hey...
Making up a batch of my famous peppercorn, and cardamom cider beer.
I'm not gonna finish it all myself.
Скопировать
А это - продукты для фаршировки.
Кардамон, гвоздика, корица.
Я хочу свою девочку.
And these are the ingredients for the stuffing.
Figs, prunes, onions, cardamom, cloves, cinnamon.
I want my little daughter.
Скопировать
Кокос.
Кардамон.
Остренький супчик!
Coconut.
Cardamom.
Mulligatawny soup!
Скопировать
Они здесь все соль земли.
Просто немного кардамона и чили.
Я знаю, но наш туалет после него на два дня превратился в субботний Пикадилли.
Salt of the earth, round here.
It's hardly a curry, Debbie, without garam masala.
Just a bit of cardamom and chilli. I know, but our toilet was like Piccadilly on a Saturday for two days after.
Скопировать
Ммм, это великолепно.
Кардамон?
Да, и тмин.
Mmm, this one is really good.
Cardamom?
Yes, and caraway.
Скопировать
- А, ну это я побыстрому синтезировала в лаборатории.
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут
- очень вкусно, если на булку намазать.
- Oh, it's just something I whipped up in the lab.
It's a cardamom infused mint arrowroot antiseptic and anti-inflammatory, but there's... there's notes of south African vanilla bean in there, so it's...
- it's good. Tastes good on scones.
Скопировать
Ну же.
Шафран, кардамон.
Я вешалка для специй.
Come on.
Saffron.
Cardamom. I'm a spice rack.
Скопировать
Мускатный орех?
Кардамон?
Если я скажу, он перестанет быть секретным.
Vanilla? Nutmeg?
Cardamom?
If i told you, it wouldn't be a secret anymore.
Скопировать
Давайте есть.
Вы добавили кардамона?
Вы его не любите?
- Let's eat.
You used cardamom?
- You don't like it?
Скопировать
Например?
Например, сидр с кардамоном.
У тебя отдельный угол для кимоно.
Like what?
Like, the cider beer, the cardamom?
You have a kimono area.
Скопировать
Дорогое.
Я обнаружил признаки вдыхания кардамона её легкими.
Должно быть, это произошло во время её последних вздохах.
It's expensive.
I found some cardamom particulates embedded in her lungs.
She must have inhaled some residue with her dying gasps.
Скопировать
Тебе нужно заварить чай с молоком и специями.
Так, мне не хватает только семян кардамона.
У тебя случайно нет с собой?
I need to make you chai tea.
Now, I have all the ingredients except cardamom seeds.
Do you happen to have any on you?
Скопировать
Корочка на вкус, будто с хлопьями.
Я чувствую лайм, чувствую кардамон, чувствую нотку сыра Чеддер.
- А так же...
Mm-mm got a nice flaky under-crust.
I'm getting lime, I'm getting cardamom, I'm getting just a note of cheddar.
- Also...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кардамон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кардамон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение