Перевод "козел" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение козел

козел – 30 результатов перевода

А то ведь его всегда могут украсть, воры, или полиция, или инопланетяне.
Да иди ты, козел.
Не хочу с тобой разговаривать.
There can always be thieves who will steal it, or aliens.
Leave me alone, fuck off.
I do not want to talk to you.
Скопировать
Ты ублюдок!
Что ты сделал, козел?
Вот дерьмо.
You motherfucker!
What the fuck did you do?
Oh, shit.
Скопировать
И люди это видят.
Один мой знакомый - настоящий козел.
Я опробовал это на нем.
People, they see it.
This one guy I know, total dick.
I used it on him.
Скопировать
Помогите...
душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел
Очень смешно.
Hi. Help.
Okay, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everybody knows I'm a fraud and I have egg on my face" Dorian.
Very funny.
Скопировать
Он только что бросил Бонни.
И потом этот козел избавился от меня, чтобы остаться со своими новыми мешками с дерьмом.
Питер, мы должны что-то предпринять.
I mean, he just left Bonnie.
And then the bastard completely blew me off to hang out with those new douche bags.
Peter, we got to do something.
Скопировать
Урод!
Ну и козел!
Может уйдем в другое место?
Prick.
Dickhead.
Why don't we just find another spot?
Скопировать
Я уж не надеялся снова от тебя это услышать.
Козел.
Шейн!
I thought I'd never hear you say that again.
(Karen) Dick.
Shane!
Скопировать
Знаешь, почему, дерьма в тебе много!
Ты че поперся туда, козел? Ааа!
Ранило?
What there were looking for ass?
They should not just shoot you in the leg.
Did you get?
Скопировать
Моя Крка была выше, красивее.
- Но козел ваш?
- Да.
My Krca was taller, more handsome.
But the goat is yours?
- Yes.
Скопировать
И он кричал на Логана, а Логан кричал на него.
И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
Вау, ты согласилась с отцом своего парня?
And he yelled at Logan, and Logan yelled back at him.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that.
Wow, you agreed with the boyfriend's dad? That's brave.
Скопировать
Господин Чжан, минуту, я все исправлю.
Говорю вам, этот козел нам еще припомнит.
Да знаю я.
Mr. JANG, sir, one minute.
I'm telling you, that asshole's gonna come after us.
Yeah, I know.
Скопировать
Зачем ты это сделал?
Этот козел!
Да я бы его...
Why'd you do that?
That jerk!
Why, I oughta.
Скопировать
- Ну нет.
душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел
Теперь это твое хитрое прозвище!
No.
Well done, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everyone knows I'm a fraud and I have egg on my face" Dorian.
That's your clever new nickname.
Скопировать
Только вперед, Джон.
Какой же он козел.
Вот.
Here's hoping, John.
That guy is a jackass.
Here.
Скопировать
Я... что он вам наболтал?
Козел!
Не уходите!
Ladies? I... Was it something he said?
Asshole!
But no. Don't I...
Скопировать
Отвали от меня!
Козел!
Там, если я приглашу тебя в кино сейчас, это не будет слишком поздно?
Let go of me!
Bastard!
Tam, if I asked you to go to the movies now, would it be too late?
Скопировать
- Блядский Портико!
Вот козел. Не могу в это поверить.
Он сейчас смеется над нами.
- Fucking Portico!
That prick, I don't believe it.
He's laughing right now.
Скопировать
- Да.
Я получил этот старый козел, у себя дома.
- Да, так я слышал!
- Yeah.
I've got this old goat at home.
- Yeah, so I've heard!
Скопировать
Тонну?
Какой козел это?
Кен!
A ton?
What kind of goat is it?
Ken!
Скопировать
Стивен, я рада, что твой глаз цел.
Хоть ты это и заслужил, потому что вел себя как козел.
Джеки, послушай, я не тот парень, что в нужный момент говорит нужные слова.
Steven, I'm glad your eye's not hurt.
Even though you deserve it because you were such a jerk about my dad.
Man, look, Jackie- (Sighs) I'm never gonna be the guy who says the right thing at the right time.
Скопировать
По приказу президента они обыскивают все машины на предмет оружия и наркотиков.
Этот козел заблокировал все дороги.
Вези нас обратно другим путем.
By order of the President, they are searching all vehicles for guns and drugs.
That fucker's been blockading all the roads.
Take us back another way.
Скопировать
Ну всё, малыш.
Козел грёбаный.
Почему ты нам не скажешь?
That's it, kiddo.
Fucking faggot.
Why won't you tell us?
Скопировать
Этот ребенок - коктейль!
Полунемец, полуяпонец, полунегр, полу-козел вроде тебя.
- Это мой ребёнок!
That baby's a cocktail!
Half German, half Japanese, half black, half faggot like you.
-That baby's mine!
Скопировать
- Честно...
- Ты, козел!
Спасибо.
- l'm telling you...
- You pig!
Thank you.
Скопировать
На мне часов нет.
То, что Донна попалась, для меня даже лучше, ведь сейчас ей придется осознать, какой Кейси козел.
И когда она его бросит, я буду ждать ее здесь с распростертыми объятьями и нежным: "Ну я же говорил".
I'm not wearing a watch.
Donna getting busted is actually great for me... because now she's got to realize what a jackass Casey is.
And when she dumps him... I'll be standin' right here with open arms and a gentle "I told you so."
Скопировать
Да, но Кей, подожди, я...
С тех пор, как ты упал с того корабля, ты преследовал меня, как влюбленный козел.
Ты делал все возможное, чтобы заставить меня влюбиться в тебя, и ты это получил.
Yeah, but Kay, wait, I...
Ever since you got off that boat you've been chasing me like an amorous goat.
You've tried your darnedest to make me fall in love with you and now you have.
Скопировать
И он у меня.
Козел отпущения - часть оплаты, которую я требую.
А что касается мисс О'Шонесси, если вы думаете, она сгодится частично, я готов обсудить эту тему с вами.
I've got it.
The fall guy's part of the price I'm asking.
As for Miss O'Shaughnessy if you think she can be rigged for the part I'm willing to discuss it with you.
Скопировать
Вилмер!
Вот и наш козел отпущения.
Или вы соглашаетесь сейчас, или я избавляюсь от сокола и от всех вас.
Wilmer!
There's our fall guy.
Either say yes right now or I'll turn the falcon and all of you in.
Скопировать
- Вот это порядки!
- Старый козел вор!
- Пойду и дам ему по башке.
Why, that's against ordinary decency!
The old goat's a thief!
I'm going over and pound him on the head.
Скопировать
В большинстве стран за это убивают.
-Козел.
-Выбирай выражения.
In most countries, you'd be killed for it.
-Asshole.
-Watch your mouth.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов козел?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы козел для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение