Перевод "кремировать" на английский
кремировать
→
cremate
Произношение кремировать
кремировать – 30 результатов перевода
Где вы примете смерть через повешение
После чего ваше тело будет кремировано в пределах тюрьмы В стенах которой будете находиться вплоть до
Да смилостивится господь над вашей душой.
and there you will suffer death by hanging.
And that your body be buried within the precincts of the prison in which you shall have been last confined before your execution.
And may the Lord have mercy on your soul.
Скопировать
А! Вот он.
Мы его кремировали более 10 лет назад.
Я помню вашего отца.
Here it is.
He was cremated more than 10 years ago.
I remember your father.
Скопировать
Рада, что хоть чем-то могу вам помощь
Вчера ее кремировали. Надо постараться забыть обо всем и жить дальше.
Хотя это будет непросто.
I'm glad I could help. Yeah.
Well, she was cremated yesterday.
Now we got to forget and go on. It won't be easy.
Скопировать
Некоторые люди ни с кем не могут сработаться.
Как я понимаю, покойный должен быть кремирован?
- Пусть всё будет по его желанию.
Some people can't get along with anybody.
Now, it is my understanding... that the deceased is to be cremated.
Whatever he wanted. Of course.
Скопировать
Да ... сейчас не хоронят.
Крогсхой в нашем крематории, примерно в это время его должны кремировать.
Кремировать?
There´ll be no interment.
At this very moment he is probably being cremated right here.
Cremated?
Скопировать
Крогсхой в нашем крематории, примерно в это время его должны кремировать.
Кремировать?
Почти все врачи в стране позволяют себя сжигать.
At this very moment he is probably being cremated right here.
Cremated?
Most Danish doctors ask to be cremated.
Скопировать
Мне больно говорить, так что помолчи и дай мне сказать.
Я хочу, чтобы меня кремировали...
Не хочу, чтобы от этой твари внутри меня что-то осталось.
It hurts to talk. Will you shut up for a second?
I wanna be cremated.
I don't want there to be anything left of that thing inside of me.
Скопировать
Конечно.
Он сказал, что может кремировать мою шубу бесплатно если в следующий раз я приду к нему с тем, кто действительно
О, Боже мой!
Sure.
He said he would cremate my fur coat for free if I bring in the next person I know who dies.
Oh, my God!
Скопировать
Только не привяжись к ней сильно.
Она собирается это кремировать.
Ты прикольная, но я получаю огромное удовольствие от этого.
Don't get too attached.
She's having it cremated.
You're quirky, and I get a big kick out of it.
Скопировать
- Я умерла!
Меня кремировали.
Да.
- I'm dead.
I've been cremated.
Yep.
Скопировать
Это он.
- Кто велел кремировать
- Хороший вопрос.
It's him.
Who decided to cremate him?
Good question.
Скопировать
Я должен был его выкопать, чтобы он не стал зомби.
Но его кремировали.
Спасибо.
I could've dug him up, and he'd be a zombie.
But the idiots cremated him.
Thanks.
Скопировать
Армия отклонила эту просьбу.
Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания
Леонард Тримбл не хотел убивать своих врагов, он желал разрушить их жизнь, оставив в живых, чтобы заставить их почувствовать ту боль, что перенес он сам, ..
The army denied this request.
Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania.
Leonard Trimble's mission was not to kill his enemies, but to shatter their lives, to keep them alive, to suffer the pain he felt,
Скопировать
Ловкий трюк.
Вы украли тело Бранмера и втайне ото всех кремировали его.
Зачем?
Quite a trick.
Stealing Branmer's body and cremating it without anyone noticing.
Why?
Скопировать
Из меня получился бы неплохой художник? .
Но ты особо не старайся, мы его будем кремировать.
Что? . Твою мать!
They think I'm a fucking artist.
Yeah... but don't work on it too hard, we're going to cremate him.
What?
Скопировать
Что? . Твою мать!
Так мы его будем кремировать?
Что ж ты раньше не сказал?
What?
Motherfucker, what do you mean "cremate him"?
You should have told me.
Скопировать
Эми.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Детей нет.
Amy.
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
No children.
Скопировать
Я её специально для тебя приготовила.
Скорее кремировала.
Хватит. Я ухожу.
I cooked it for you special.
Cremated it, you mean.
That's it.
Скопировать
Почти дотла изжаренный.
Кремированный.
Это здорово!
Almost burned.
Cremated.
That's great.
Скопировать
Ты руки помыла?
- Ларри, он ее кремировал!
Откуда ты знаешь что это была она?
Did you wash your hands?
- He had her cremated!
How did you know it was her?
Скопировать
Запеканка из тунца.
- Не удивительно что он ее кремировал. - Что?
Г-жу Хаус.
Tuna casserole.
- Well, no wonder he had her cremated.
- What? Mrs. House.
Скопировать
Она мертва.
Еще и кремирована.
Ты хочешь сказать что я ее не видела?
She's dead.
And cremated.
Are you telling me that I didn't see her? Is that it?
Скопировать
Ладно? - Послушай, кто-то...
Кого-то кремировали, Ларри.
Кого-то.
- Look, somebody...
Somebody got cremated, Larry.
Somebody.
Скопировать
Чего ты хочешь? Я цепенею от страха. Не только это, я еще и немного пьян.
- Интересно, кого кремировали.
Кто это был? - Ну, это был...
Not only that, but I'm a little drunk.
I wonder who was cremated. Who was it?
Well, it was, it wasn't Mr. House.
Скопировать
Это соус из полуфабриката... но я сам приготовил рис.
Думаешь мне стоит кремироваться?
Проблема в том, что у меня клаустрофобия.
It's instant nasi goreng but... I made the rice. - Great.
Do you think I should be cremated?
The trouble is, I'm claustrophobic.
Скопировать
Ту ночь, когда средь Лебаржского льда
Я кремировал Сэма Мак-Ги.
Нешто, гнали враги теннессийца Мак-Ги, что хлопок растил испокон,
"was the night on the marge of Lake Labarge
"where I cremated Sam McGee.
"Now, Sam McGee was from Tennessee where the cotton blooms and blows.
Скопировать
Пусть выскажется!
Кремировать дедушку.
Что сделать?
Let him finally say!
To cremate the grandfather.
What to do?
Скопировать
Что сделать?
Кремировать Пантелию.
Сжечь покойника.
What to do?
To cremate Pantelija.
To burn the deceased.
Скопировать
Вы свободны.
Останки мисс Патриции Терразас кремировали вчера
Заключительная стадия трагической жизни Патрисии Терразас
You're free to go and do as you please.
Miss Patricia Terrazas was cremated yesterday
Final stage in the tragic life of Patricia Terrazas
Скопировать
Я была замужем за Джейком тридцать четыре года. Ты вполне можешь уделить ему несколько минут.
Его будут хоронить или кремировать, Сисси?
Кремировать. А где вы собираетесь развеять прах?
I was married to Jake for 34 years, surely you can spare him a few minutes.
Is he going to be buried or cremated, Cissie? Cremated.
And where are you going to scatter the ashes?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кремировать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кремировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
