Перевод "лассо" на английский
лассо
→
lasso
Произношение лассо
лассо – 30 результатов перевода
Не знаю.
Есть какая-то штука с лассо, но я не уверен.
Чем здесь зарабатывают себе на жизнь?
Yeah?
I don't know. There's something I don't trust about white people with ropes.
What do people do out here for a living?
Скопировать
Я с нетерпением жду встречи с твоими родителями.
И Оле и Миссен, и Янне и Пан, и Хассе и Бесси, и Лассе и...
- Беси не придет.
I'm looking forward to seeing your parents.
And Ole and Missen and Janne and Panne and Hasse and Basse and Lasse and...
Basse's not coming.
Скопировать
Хочешь Луну?
Скажи только слово, и я закину на нее лассо и стащу ее вниз.
A это хорошая идея.
You...
You want the moon? Just say the word, and I'll throw a lasso around it and pull it down.
Hey, that's a pretty good idea.
Скопировать
Обходит Гнедого Короля.
Обходит Ласси.
12-е препятствие пройдено...
He's passing Chestnut King.
He's passing Lassie's Own.
Over the 12th jump and...
Скопировать
Совсем?
Бывают девушки, которым не нравится, когда на них накидывают лассо и запихивают в автобус ночью.
А как еще я мог посадить ее в этот автобус?
Not at all?
Some gals don't like to be pushed and grabbed and lassoed and drug into buses in the middle of the night!
How else was I gonna get her on the bus?
Скопировать
- Кто это?
- Его Вестерос-Лассе зовут.
Вестерос-Лассе?
-Who's that?
-He's called Västerås-Lasse.
Västerås-Lasse?
Скопировать
Молчать! Делайте, что сказал!
Я видела, как ловят бизонов с помощью лассо. Вот так, раз, два,
- Три, и я тебя поймала.
Shut up, do what I say, I'm the big boss.
When I was only a calf, I saw a rodeo once and they had a marvelous way of catching a bull;
twirled a rope and zum...
Скопировать
- Его Вестерос-Лассе зовут.
Вестерос-Лассе?
Скажи, чтобы вел себя потише.
-He's called Västerås-Lasse.
Västerås-Lasse?
Tell him to be quiet.
Скопировать
ј днЄм ты идЄшь на пл€ж. октейли с водкой...
- ласс!
- ѕокой и красота.
During the day you go to the beach.
Bars... - I like that.
- Always fun...
Скопировать
Дайте мне Чудо-Женщину.
И то золотое лассо.
Она может меня связать в любое время.
Give me Wonder Woman.
And that golden lariat.
She can tie me up any time.
Скопировать
Мы прибыли из Томелилла, это Швеция.
Меня зовут Лассе Карлссон.
Я хочу работать здесь.
We come from Tomelilla, Sweden.
My name is Lasse Karlsson.
I'm offering you my services.
Скопировать
Я хочу Я не буду принимать первое же предложение.
Меня зовут Лассе Карлссон из Томелилла.
Я хочу Здравствуйте. Лассе Карлссон из Швеции.
I'm here to offer my-- I shouldn't take the first offer.
My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
I'm offering my--
Скопировать
Ты должен меня уважать. И перестань плакать.
Лассе - старый и бедный.
Что еще оставалось?
You should show respect and stop carrying on.
Lasse's old and poor.
What's left?
Скопировать
Пелле, где твой отец?
Это наш скотник Лассе Карлссон и его сын Пелле.
Здравствуйте.
- Pelle, where's your father?
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle.
Hello.
Скопировать
Я спросил его...
- Лассе, сделай мне одолжение.
Ты можешь меня сегодня заменить на молотилке?
- I asked him--
- I ask you for a favor, Lasse.
Could you take my place tonight at the thresher?
Скопировать
'Лассе' - говорила девушка.
'Я хочу Лассе Карлссона'.
И хотя я был женат, девицы так и бегали за мной.
"Lasse," the girls would say.
"I want Lasse Karlsson."
Even though you were married, the girls were chasing you.
Скопировать
Грех на моей душе Я убил ребенка Настоящий отец не сделал бы такое.
Лассе никогда не сделал бы такое со мной.
Почему бы тебе не уйти и не оставить меня одного?
The crime is on my soul. I murdered the child. Natural fathers wouldn't do that.
Lasse would never have done that to me.
Why don't you go away and leave me be?
Скопировать
Именно это нас и пугает.
Лассе, ты можешь залезть в окно?
Спасибо...
That's what frightens us.
Lasse, could you climb in through the window?
Thanks...
Скопировать
Режиссёр-постановщик:
Лассе Сэтер Помощник продюсера:
Анникен Линдос Колстад
Directed by:
Lasse Sther Associate Producer:
Anniken Lindaas Kolstad
Скопировать
- Чей это?
- Того козла Лассена.
- Как ты прошёл?
- Shut up, who's is this?
- His. That moron, Lassesen.
- How'd you get in?
Скопировать
Мохаммед Гаммуди.
Лассе Вирен.
Эмиль Путтеманс.
Mohammed Gammoudi.
Lasse Viren.
Emiel Puttemans.
Скопировать
Мой друг притащил меня сюда...
Ковбой Боб поймал меня своим лассо!
Он обещал отвести меня в конюшню, связать, как визжащую свинью, и выжечь на мне клеймо!
DRAGGED ME HERE.
UM, COWBOY BOB LASSOED ME. [ Giggle ]
HE'S PROMISED TO TAKE ME OUT TO THE STABLE, TIE ME UP LIKE A SQUEALING PIG, AND BRAND ME. [ Titter ] YEE-HAW!
Скопировать
Посмотрим, а вдруг он не работает...
Ты как думаешь, Лассе?
Вы что, телевизор купили?
See if it works.
What do you think?
Have you just bought it?
Скопировать
- Вы такие агрессивные! Мы можем и другое вспомнить и не орать.
Например, когда Лассе засеял половину картофельного поля коноплёй! - Да там всего один росток был...
Всё, я не могу так больше!
We could cite several examples in a calm manner.
Like when Lasse started growing cannabis... on half the potato patch.
It upsets me.
Скопировать
- Я знаю.
Если это убийца Лассе, мы должны в этот раз поймать его.
- Я позвоню, чтобы проверить все.
- I know.
If it is Lasse's killer, we must get him this time.
- I'll call and check later.
Скопировать
Он знает, за что вы должны получить прощение.
Лассе Халлстром Год 1959 от Рождества Христова должен стать для вас...
В горе и в радости,.. ...в бедности и в достатке жители города крепко держались за свои традиции,..
He knows for what you must be forgiven.
So in this Year of Our Lord, 1959, things...
So, through good times and bad... famine and feast... the villagers held fast to their traditions.
Скопировать
Ясно.
Это богиня плодородия Ласса.
Очень редкая.
Okay.
It's a Lassa warrior fertility goddess.
Very rare.
Скопировать
-Здравствуйте.
Лассе дома?
-Нет. Вы знаете который час?
-Hi. ls Lasse home?
-No.
Do you know what time it is?
Скопировать
-Нет. Вы знаете который час?
-Лассе дома?
-Вы знаете который час?
Do you know what time it is?
-ls Lasse home?
-Do you know what time it is?
Скопировать
-Вы знаете который час?
-Лассе в больнице.
-У меня кое-что есть для него.
-Do you know what time it is?
-Lasse's at the hospital.
-l have something for him.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лассо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лассо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение