Перевод "лейтмотив" на английский

Русский
English
0 / 30
лейтмотивtenor burden leit-motif
Произношение лейтмотив

лейтмотив – 9 результатов перевода

- Знаю.
Чёрт, похоже, это лейтмотив всей твоей жизни.
- Я не унижаюсь.
- I know.
Jesus. That seems to be the leitmotif in your life, ever backing down.
- I don't back down.
Скопировать
Это был самый виртуозный секс-монолог в истории.
Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив
В какой-то момент появились крестьяне.
It was the most elaborate filth ever heard.
I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif.
At one point, there were villagers.
Скопировать
Этот тупица преподает засранный курс "Современный кризис западного человека"
"Лейтмотив русской литературы" Ты очень близок.
Какая разница?
That jerk that teaches that crap course, "Contemporary Crisis in Western Man."
"Existential Motifs in Russian Literature." You're really close.
What's the difference?
Скопировать
сновидца.
Это лейтмотив истории кино... и Майя должна была это прекрасно осознавать.
Это есть уже в самых ранних фильмах Мельеса, появляется вновь и вновь - сновидец,.. почти сомнамбула... почти как эти звёзды,.. поскольку зрители по сути видят общий сон наяву.
The somnambulist.
This is a major theme in the history of cinema... and Maya would have been vibrantly aware of that.
It is in very early Méliès films, and again and again the dreamer... the walking dreamer is almost... is almost what stars are... because the audience is almost dreaming these dreams together.
Скопировать
Затем он ревет всеми силами своих легких эту бестолковую, детскую мелодию.
Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии.
Я думаю это нелепо.
Then he bellows this stupid, childish tune at the top of his lungs.
He says this is the motif of a grand symphony.
I think it's ridiculous.
Скопировать
Та-да!
Да,здесь я применил синий и серебряный лейтмотив.
Ты, Джейми?
Ta-da!
Yeah, went with a blue and silver theme in here.
Did you, Jamie?
Скопировать
Прошу прощения.
часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив
Мне кажется, очень сложно удерживать вещи в напряженной структуре открытости бессмыслия, не важно, экстатична эта открытость или нет.
Excuse me. Um-
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning.
I think it's very hard to keep things... in the tensional structure of the openness, whether it's ecstatic or not, of non-meaning.
Скопировать
Например, винный аукцион на котором у нас было то пропавшее красное вино.
Так каков был твой лейтмотив?
Хмм.
For instance, that wine auction where we had that really awful red.
What was your ulterior motive then?
Hmm.
Скопировать
- Да ну тебя.
- Мой лейтмотив.
ПРЯМОТА И ЛИДЕРСТВО
- Oh, come on.
- It's my theme song.
♪ everybody's got a hungry heart ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лейтмотив?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лейтмотив для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение