Перевод "ликвидировать" на английский

Русский
English
0 / 30
ликвидироватьmake good eliminate do away liquidate
Произношение ликвидировать

ликвидировать – 30 результатов перевода

Целься...
ЛИКВИДИРОВАТЬ!
В прошлых сериях...
Take aim...
EXTERMINATE!
Previously on Jericho
Скопировать
Ликвидировать!
Ликвидировать!
Нет!
Destruct! Destruct!
Destruct!
No!
Скопировать
Классический подрывник-затейник, будто сошедший со страниц учебника по ОРД. БОМБА?
Деваху же вроде собирались похищать, а не ликвидировать? !
Хозяин дипломата встал. Он мог меня засечь!
And obtained a treasure called confidence.
By the time we realized that we no longer had to depend on crimes... we were happy.
But society didn't think so.
Скопировать
Как он умрет?
Джон Коннор был ликвидирован 4 июля 2032 года.
Меня избрали, так как он испытывал эмоциональную привязанность к моей модели из-за пережитого в детстве.
How does he die?
John Connor was terminated on July 4th, 2032.
I was selected for the emotional attachment he had for my model number... due to his boyhood experiences.
Скопировать
Занеси отчет в базу данных.
Ликвидировать файл Дианы.
Хокинс, возвращайся в мою машину.
Report to base.
Have Diana close out the file.
Hawkins. Back of my car.
Скопировать
Давай!
Ты ликвидирована.
Лифт.
Come on!
You are terminated.
The elevator.
Скопировать
А что с ним?
Его... там они это называют "ликвидировали".
Убили, как мы говорим здесь.
What's the matter with him?
He was- they have a word for it over there- liquidated.
Oh, murdered, like we say it over here.
Скопировать
Но 20 минут назад потерял связь с ним.
Ты думаешь, его ликвидировали?
Да, думаю.
I lost contact with him 20 minutes ago.
You think they took him out?
Yes, I do.
Скопировать
Что же до репутации, то вас двоих наняли, чтобы перехватить пакет а не обезьяну, которой жить надоело.
Моей задачей было ликвидировать всех, кто что-то знает.
Выходит, я сделал за тебя твою работу.
As for reputations, you two were hired to intercept that package not some monkey with a death wish.
My assignment was to eliminate any source of knowledge.
-l guess I just did your job for you.
Скопировать
Повреждены все палубы, капитан.
Ликвидировать последствия на всех палубах.
На том корабле есть бластеры.
Damage reports coming in, captain.
Damage control procedures, all decks.
That ship out there has phasers.
Скопировать
Нет, но это сокращение налогов, республиканцы всегда поддерживают сокращение налогов.
Ликвидировать дефицит в 50 миллиардов?
Мы уже сделали свою часть работы, и спикер милостиво согласился выполнить свою.
No, but it's a tax cut. Republicans are always in favor of tax cuts so if we can find a way to make it revenue neutral next year, it stays.
The 50-billion gap?
We'd already done our part so the speaker graciously agreed to do his.
Скопировать
Поиск результатов не дал.
Мистер Супер ликвидирован.
Этот проект поглотил меня всю без остатка, дорогая.
Life reading negative.
Mr. Incredible terminated.
This project has completely confiscated my life, darling.
Скопировать
Может, сделаешь, себе минет?
ИЗВЕСТНЫЙ ТЕРРОРИСТ ЛИКВИДИРОВАН.
Не только в Израиле...
Give yourself a blowjob.
MASTER OF TERROR TERMINATED
Not only in Israel...
Скопировать
Вас ждёт великое будущее!
Вместе с Фюрером вы сможете ликвидировать своих противников.
Присоединяйтесь к нам.
You could one day be the greatest.
The first after the Führer. You can eliminate all opposition.
Join us.
Скопировать
В Сюсси-ан-Бри на дне карьера найден труп Терезы Дельмен, в собственной машине.
И вторая: молодую женщину ликвидировали, чтобы она не могла ничего сообщить полиции.
И не валяй дурака, так будет лучше для всех.
Thérése Dalmain's body found in a wrecked car
The police are not sure if it was an accident due to fatigue or an underworld killing
Don't do anything silly, Faugel
Скопировать
Мы приказываем миру сдаться империи Му! Мир снова станет нашими колониями!
Также, капитан Джингучи и его подводная крепость должны быть ликвидированы!
Если вы не выполните наши требования вы узнаете цену своей жалкой, ничтожной жизни!
The world must obey the Mu Empire now and become our colony.
Order Captain Jinguji to stop building Atragon.
If you refuse, we will annihilate you!
Скопировать
- Да, со стаей паршивых псов.
Его цель - ликвидировать все ячейки нашей резидентуры.
Я сделал все возможное, чтобы избежать встречи с тобой.
- Yes, with a band of scabby dogs.
His task is to take out all the other networks.
I even tried hard at avoiding to meet you.
Скопировать
- Да, это все.
В Центре знают, что кто-то ликвидировал пиндосов и англичан?
- И кроме нас никого не осталось?
Yes.
Do they know that the Ricans and the English have been liquidated?
- And that only we are left?
Скопировать
Наверно, она была подружкой Рэми или кем-нибудь из их окружения.
Её, наверное, ликвидировали, потому что она могла на них донести.
Может быть, даже её и не было той ночью в машине в Нэи. Возможно, за рулём машины сидел третий грабитель, у него руки были в перчатках.
Rémy's girl, maybe, or his accomplice's?
Killed to keep her mouth shut
Maybe she wasn't even in the car at Neuilly
Скопировать
Я приехал на поезде. Это те ребята приехали на машине.
Но у тебя всё же были серьёзные причины ликвидировать Жильбера. Не так ли?
Кто-то тебе рассказал дней десять назад, что он утопил твою подружку Арлетту пять лет назад, в Довиле.
But the tyre tracks are from their car;
You had good reason to kill Varnove
Five years ago, someone just told you, he drowned your friend Arlette
Скопировать
Был для меня как младший брат.
Если я мог бы его открыть и ликвидировать...
Но вы сказали, что он был вашим другом!
He was like a kid brother.
If I could find him an destroy him...
But you said he was your friend!
Скопировать
Организация становится сильнее, но по-прежнему в избытке пьяниц, шлюх, нариков, людей, готовых разболтать, людей, готовых продаться.
Мы должны их изменить или ликвидировать.
Сначала нам следует привести в порядок страну.
The organization's getting stronger, but there are still too many drunks, whores, junkies, people who talk too much, people ready to sell us out.
We must win them over or eliminate them.
We need to clean house first, organize the country.
Скопировать
Ты все еще грязный!
Почему вы его не ликвидировали?
Это было бы слишком просто.
You're still dirty!
Why didn't you kill him?
That would be very simple.
Скопировать
Они отвергли свою человечность в обмен на эти... генетические манипуляции.
Многие качества, которые они ликвидировали... неопределенность...
самопознание, неизведанность... многие из этих качеств делают жизнь привлекательной.
They've given away their humanity with this... genetic manipulation.
Many of the qualities that they breed out... the... the uncertainty...
self-discovery, the unknown... these are many of the qualities that make life worth living.
Скопировать
Думаешь, накроем их всех сразу?
Главное ликвидировать этого...
Как там его?
Do you think we'll sack them all?
We should finish that guy first...
How-do-you-call-him?
Скопировать
Мои родители и все наши соседи были убиты... через две недели после того как мы покинули Лодзи.
Исак оставался пока не ликвидировали гетто... затем его забрали в концлагерь.
Пока я кричал "Хайль Гитлер"... и ухаживал за Лини... моя семья почти вся погибла.
My parents and all their neighbors were killed... two weeks after my leave in Lodz.
Isaac stayed until the liquidation of the ghetto... then he was taken to a concentration camp.
While I was shouting "Heil Hitler"... and courting Leni... my family was already dead.
Скопировать
Чтобы смело идти туда, где еще не был ни один гей.
Ликвидировать!
Ликвидировать!
- To boldly go, where no gay has gone before.
Exterminate!
Exterminate!
Скопировать
Тебе присылали повестки?
А ты можешь их ликвидировать?
Скоро начнётся!
You got any traffic warrants?
Can you fix them?
Almost time!
Скопировать
Или как если кто-то услышит, что я покупаю "Teldar Paper" и купит себе немного?
Или если глава XYZ решает, что пора ликвидировать компанию?
Ты об этом?
Or someone overhears I'm buying Teldar, and decides he's gonna buy some?
Or the chairman of the board of XYZ decides it's time to blow out XYZ?
is that what you mean?
Скопировать
- Вам это и не удастся.
Я ликвидировала всех подруг.
Я их уничтожила.
You won't be able to.
I liquidated all of my friends.
I wiped them out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ликвидировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ликвидировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение