Перевод "лопух" на английский
Произношение лопух
лопух – 30 результатов перевода
Зовут Кент.
Ты гуляешь здесь с этим лопухом.
Ты что, хочешь посадить меня в тюрьму?
Name's kent.
You stroll in herewith this crackerjack kid.
You trying to land mein the cooler?
Скопировать
Мы слишком медленно идём.
- Лопух!
- Что он сказал?
We're not going fast enough.
- Loser!
- What did he say?
Скопировать
Mallrats -- идиотизм.
И, блядь... у егоной жены уши как лопухи!" Вот типа того.
Но материал ушёл, и в статью это не попало.
Fucking... And say this too!
He's ugly and his mother dresses him funny.
And fucking Mallrats was stupid. And fucking...
Скопировать
Кэрол уговорила меня сводить её к какому-то диетологу а там сказали что у неё аллергия практически на всё.
Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
Кажется в магазине "Arvine" продается корень лопуха.
carole made me come with her to this intuitive nutritionist... who told her she's allergic to everything.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
I think Erewhon has burdock.
Скопировать
Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
Кажется в магазине "Arvine" продается корень лопуха.
Спасибо.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root.
I think Erewhon has burdock.
Thanks.
Скопировать
Вы знаете, я веселый парень.
Вы видели того лопуха, который вышел туда?
Он пытался держать меня за лоха.
You know, I'm a funny guy.
You see that mug just went in there?
He tried to play me for a sucker.
Скопировать
Я не знаю.
Такой человек как вы, cпас такого лопуха как я.
Одну минуту.
I don't know.
It was certainly something for a guy like you to save a mug like me.
Now, wait a minute.
Скопировать
Посмотри, кто управляет городом, какие важные персоны.
Узнай, какой сорт лопухов они выращивают здесь.
- Верно.
See who runs the burg, who the big shots are.
Find out what brand of suckers they grow here.
- Right.
Скопировать
Не путай меня, Доктор.
Теперь вопрос в том, как вывести лопухов к этому пустынному месту чтобы они могли полюбоваться твоей
Ты еще не придумал, как это сделать?
Don't confuse me, Doctor.
Now the question is, how to get the suckers out to this wilderness so they can admire your landscaping, Duke.
You mean you haven't figured that out yet?
Скопировать
-А я думал, он полковник. -Это почетный чин.
- Сколько я должна этому лопуху?
- Сейчас скажу. 2, 4, 6...
- I thought with the title of colonel...
- Purely honorary. - How much do I owe the sucker?
- Now, let me see. Two, four, six...
Скопировать
Привет, Мет. Извиняюсь.
Гляди, лопух идёт.
- Пошли обработаем его.
Excuse me.
Hey. Look at the dude.
-Come on. Let's give him the works.
Скопировать
- Мелочёвка. Погляди, что я зацепил.
- Заткнись, мы кинули лопуха.
- Шутишь?
It's the most I got in my life.
-We got a sucker's poke.
-No kidding!
Скопировать
Слушай, это даже забавно.
Мы говорим о вас и о лопухе по имени Уилсон, и вы оба приятели.
Что я был, конченным человеком?
Say, this is kind of funny.
We're talking about you and a mug named Wilson, and you're both fellows.
What was I, an end man?
Скопировать
Этого не хватит. Купи конфет.
Тебе только этого и надо, лопух!
А ну вон из моего магазина! Брысь!
It's not enough.
Buy candy It's too much for you, parasite
Get out of here, out of my business!
Скопировать
В трубке долгое молчание, почти слышно, как у него скрипят винтики, и вдруг: "Ты не дописал хуев сценарий.
И я ему: "Ха-ха, лопух, удачи".
Я на седьмом небе.
That means a lot to me." Then there's a long pause, and he's putting shit together in his mind and he goes, "You didn't finish writing the fucking script yet, did you?"
And I said, "Nope, sucker.
I'm excited.
Скопировать
А кем рождён быть ваш брат?
Лопухом!
Мы свидетели великих времён, Ева.
And what was your brother born to be?
A mug!
We're witnessing great times, Eva
Скопировать
Это было здорово.
И что там дальше было - парень развел какого-то лопуха чтоб тот оплатил его обед, а потом смылся, без
Нет, в кино его через полмили догнали и горло перерезали.
That was incredible!
The guy tricks some sucker into picking up his tab... then gets away with it scot-free?
In the movie they catch up to him... a half mile down the road and slit his throat.
Скопировать
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков?
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков голым?
Значит я буду голым.
How many of you suckers have made out during a school day?
How many of you suckers have made out during a school day in the nude?
Then I will be nude.
Скопировать
Я пойду к Джейку Брэдли.
Я знаю, об этом все думают, но ни у кого нет смелости спросить, он же квортербек, а мы просто кучка лопухов
Но знаете, что я скажу?
I'm gonna go askJake Bradley.
I know. We've all been thinking it, but no one's had the guts to ask him... 'cause he's the quarterback, and we're a bunch of jelly heads.
But you know what I say?
Скопировать
Нина будет работать в палатке инспекции, а значит Фез будет целоваться во время уроков.
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков?
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков голым?
Nina will be at the D.M.V. Booth, which means that Fez... will be making out during a school day.
How many of you suckers have made out during a school day?
How many of you suckers have made out during a school day in the nude?
Скопировать
Ладно, я пойду поищу Нину для наших экскурсионных целовашек.
Кто из вас, лопухов, целовался на экскурсии?
Черт возьми!
Well, I'm off to find Nina for a little field-trip make out.
How many of you suckers have made out during a field trip?
What the hell?
Скопировать
Я ведь влип в это, так как понимаю в страховании, верно?
Я был лопухом. Ты бы меня бросила, получив деньги.
— Никто не хотел тебя бросать.
Come on, baby, I just got into this thing... because I happen to know a little something about insurance, didn't I? I was a sucker.
I'd have been brushed off just as soon as you got your hands on the money.
- Nobody wanted to brush you off. - Save it. I'm telling this.
Скопировать
Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка,
Не ведают ухода и покоса; Владеют ими лень и запустенье; Лишь белена, крапива да лопух
Так мы в своих домах и наши дети За недостатком времени забыли Науки, что должны служить стране.
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover,
wanting the scythe, all uncorrected, rank, conceives by idleness and nothing teems but hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, losing both beauty and utility.
Even so our houses and ourselves and children have lost, or do not learn for want of time, the sciences that should become our country;
Скопировать
У тебя будет алиби?
У такого лопуха? Говорю тебе, на гильотину попадешь!
Вот и порадуешься.
You're too clumsy.
You'd get the guillotine!
You'd just love that!
Скопировать
У тебя будет алиби?
У такого лопуха? Говорю тебе, на гильотину попадешь!
Один на галерку,пожалуйста.
You're too clumsy.
You'd get the guillotine.!
One standing room, please.
Скопировать
За рулем будет не он.
Он нанял какого-то лопуха, чтоб он перегнал сокровища.
- Он в курсе?
Have you seen the fool who'll drive it?
Does he know?
- Not a thing. Poor guy.
Скопировать
Для Вас, конечно!
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
Я не хотела!
Sure, for you!
A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
I wasn't willing!
Скопировать
Это мы еще обсудим.
Ты лопух, парень.
А вот маленький полуостров, и от него - мост, по которому гуськом ходят на материк.
Well, we'll pass over that.
You're a peach, boy.
Now, here is a little peninsula, and here is a viaduct leading over to the mainland.
Скопировать
Снова он!
Он знакомится с нашим лопухом.
- Не знаю. - Зажигание не работает.
Damn!
He doesn't waste any time with that car.
Have you done anything to it?
Скопировать
Ему не дадут ни пенса.
Я не считаю Перси лопухом.
Он привлекателен и очень умен.
He couldn't raise tuppence.
I will not have you call Percy a louse.
He's very attractive and very clever.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лопух?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лопух для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение