Перевод "мам" на английский

Русский
English
0 / 30
мамmama mom mommy mum mummy
Произношение мам

мам – 30 результатов перевода

- Я
- Юрина мама.
Я из народного театра.
- I'm Yuri's mother.
- Nice to meet you.
I'm from the community theater.
Скопировать
И нет пощады такому человеку.
Мама? Это я.
Я только что приехал...
No mercy for such a man...
It's me.
Just got back.
Скопировать
Приличная сумма, целое состояние.
Откуда ты такой взялся: мама такая хорошая, про паровоз поет.
- Простите, а вы не псих?
In perfect condition, they're worth quite a bit of money!
What made you this way? Such a good mother, sings about trains...
I even have a note...
Скопировать
- А ты, ты живёшь с матерью, да?
- Мама тоже умерла.
- Тим...
And you, you're with your ma now, are you?
My ma is dead, too.
Tim...
Скопировать
- И команду премилых девушек.
Все в доме хороши, также как и их мамы!
Мир так прост.
- And a batch of pretty girls.
All in brothels, like their mamas!
The world's so simple.
Скопировать
Ведёшься как холостяк
-А что сказать маме?
-До свидания!
Like an old bachelor!
-What should i tell mum?
-Good bye!
Скопировать
Нет.
Мама.
Возможно, то, чего больше всего боятся анти-коммунистические деятели...
Die suddenly!
Mama!
This is probably the fear of the anti-Communist factions.
Скопировать
Слышала что я сказал?
- Где мама?
- Хочешь сказать, моя жена.
Did you hear what I said?
- Where's Mummy?
- You mean my wife.
Скопировать
- Что я могу сделать для тебя, дорогуша?
- Я ищу маму.
И из ребра Адама, Ева была создана.
- What can I do for you, my poppet?
- I'm looking for my mother.
And of Adam's rib, Eva was created.
Скопировать
Я буду спать там.
- Это была комната твоей мамы?
- Я занесу твой багаж.
I'm going to sleep in there.
- Was this your mother's room?
- I'll have your luggage brought up.
Скопировать
- Я занесу твой багаж.
Хочешь сказать, это всё ещё комната твоей мамы?
Она мертва.
- I'll have your luggage brought up.
You mean it's still your mother's room?
She's dead.
Скопировать
Ужасная птица, вечно ворует и разоряет гнёзда.
Почему мама не пишет?
- Нет, погоди.
Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest.
Why doesn't Mummy write?
- No, wait.
Скопировать
- Точно.
Твоя мама может быть где угодно.
Давай всё сожжём.
- Exactly.
Your mother could be anywhere.
Let's set light to it all.
Скопировать
Вот уж не ждала от тебя.
Отлично смотрится в платье твоей мамы.
Образ матери.
I didn't think you had it in you.
She looks good in your mother's dress.
The image of your mother.
Скопировать
Ничего.
Знаешь что моя мама сказала?
"Когда ты решишь стать мужчиной, я вернусь."
Nothing at all.
Do you know what my mother said?
"The day you decide to become a man, I shall come back."
Скопировать
Почему люди не могут делать что хотят?
Маме здесь не нравится.
Она всё время уезжает.
Why can't people do as they like?
Mummy didn't like it here either.
She always went away.
Скопировать
Мы уже сорок лет девствениц не встречали!
Мама Яна не допустила бы такого.
Дорогая, верь мне.
We haven't had one of those around for over 40 years!
Jan's mother wouldn't allow it.
Darling, believe me.
Скопировать
Каждый день, каждую минуту я ищу себя.
Мама и тётя Астрид были жёстки со мной, но научили что правда единственное ради чего стоит жить и умереть
Только тогда ты сможешь жить с тем, кого любишь.
Every day, every minute, I fight to find myself.
My mother and Astrid were tough on me, but taught me that truth... is the only thing to live and die for. It's worth purgatory.
Only then can you share life with someone you love.
Скопировать
Все тут такое новенькое
- Мам!
- Шшш!
This is good. It's all brand new.
- Mum!
- Shh!
Скопировать
Голубчик, Наташа, может, он болен, ведь он ранен под Аустерлицем.
Перестаньте, мама.
Я не думаю и не хочу думать
Natasha, darling, perhaps he's ill. After all, he was wounded at Austerlitz.
Please, don't, Mama!
I don't want to think about him.
Скопировать
Господи, помилуй, помоги мне, Господи...
Что, мама?
Поди к нему.
Lord, have pity on me. Lord, please help me.
Well, Mama?
Go to him.
Скопировать
- Боксе?
- Может найдём маму и...
Я не о самозащите, о спорте.
- Boxing?
- Why don't we find Mother...
Not in self-defense.
Скопировать
Не хотел бы упустить возможность.
Мама никогда мне этого не простит.
Мисс Бидль.
I wouldn't want to miss her.
My mother would never forgive me.
Miss Biddle.
Скопировать
Нужно размораживать старым способом.
Мы с мамой сотни раз так размораживали.
Холодильнику твоей мамы только месяц, а этот совсем древний.
- That's not how it's done. - It is too.
I've done it for Mother hundreds of times.
Your mother's refrigerator is modern. This one's ancient.
Скопировать
И так тоже можно. Мы с мамой сотни раз так размораживали.
Холодильнику твоей мамы только месяц, а этот совсем древний.
Сэм сперва достаёт из него все продукты, а потом...
I've done it for Mother hundreds of times.
Your mother's refrigerator is modern. This one's ancient.
We've got to do it Sam's way. We...
Скопировать
Он вернулся после того, как я с ней познакомился, и все началось сначала.
. - Понятно, мама?
Так что я останусь здесь на три-четыре дня.
He came back after I met her, and he wanted to get back with her
Do you understand now, Mum?
I'll spend three or four days here
Скопировать
Франс оставил долги.
И после смерти мамы пришлось всё продать.
Если Франс вернётся, если свадьба будет доиграна, возможно, всё станет как было.
Frantz had run up debts.
After my mother died, we sold it.
If Frantz came back, if the wedding did take place, maybe things could be as they were.
Скопировать
Как бы я хотел тебя порадовать.
Дядя, а что с моей мамой?
Может быть ты знаешь где она?
Have I want, my boy, like fun.
Uncle, what was the my mother?
Maybe you know where he is?
Скопировать
Я не знал, что ты живой.
- Помнишь маму?
- Помню.
I did not know that you are alive.
Remember mom?
- Can.
Скопировать
У меня никого нет, кого бы я хотел позвать.
Вояка, а что если я позову свою маму?
Думаешь, она меня услышит?
No one I have, that could be called.
Bomber, what if you could call my mom?
You think you hear me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мам?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение