Перевод "морфий" на английский

Русский
English
0 / 30
морфийmorphine morphia
Произношение морфий

морфий – 30 результатов перевода

Дети, отмеченные татуировками, отобраны для последующего истребления.
Иногда по отношению к детям проявлялось милосердие - им впрыскивали морфий, и они были без сознания,
Один из тамошних докторов описывал, как им завязывали на шеях веревки, и далее, если процитировать этого доктора:
Children who had been tattooed to mark them for eventual extermination.
Sometimes mercy was shown to the children. They were injected with morphia so they'd be unconscious when hanged.
One of the doctors described how they'd then place ropes around their necks, and in the doctor's own words:
Скопировать
Обычно я не пью вина.
Морфо!
Надин?
I don't usually drink wine.
Morpho!
Nadine?
Скопировать
Sanctus spiritus benedictus... aberatio aberni mandati nolet.
Морфо!
Я пришла попрощаться.
Sanctus spiritus benedictus... aberatio aberni mandati nolet.
Morpho!
I've come to say goodbye.
Скопировать
Красива...
Морфо!
Надин, открывай!
Beautiful...
Morpho!
Nadine, open up!
Скопировать
Камрад. Знаете, что это значит?
Морфий.
Что нужно полковнику?
Do you see this?
It's morphine.
What did the Colonel say?
Скопировать
Что-то здесь не в порядке.
Он держит её на морфии и крадет у неё всё, что можно.
- Болиголов?
I said it doesn't seem normal.
He brings her morphine and uses her as he likes.
- Hemlock?
Скопировать
Холодно.
Держись, я дам тебе морфий.
- Привет. В чем дело? Эй.
I'm cold.
- There.
Milo!
Скопировать
Мы их ловим, он их покупает, ну а охрана на этом хорошо зарабатывает.
Бабочки называются "Голубой Морфей".
Их крылья используют для окраски американских банкнот.
We catch them, he buys them, the guards get the big payoff.
It's called the Blue Morphos butterfly.
Its wings are used for dye in making American currency.
Скопировать
Нужна вода и ещё медикаменты!
Давай сюда морфий!
Давай сюда морфий!
We need water and extra dressing now!
Get the morphine out of the extra medical kit!
Get the morphine out of the extra medical kit!
Скопировать
Давай сюда морфий!
Давай сюда морфий!
Сукин сын.
Get the morphine out of the extra medical kit!
Get the morphine out of the extra medical kit!
Son of a bitch.
Скопировать
Как там выглядит?
Вколи ему ещё морфия.
Как она выглядит?
How's it look?
Give him some morphine.
How's it look?
Скопировать
Ты будешь в порядке.
Вот морфий.
Я ранен в позвоночник?
You're gonna be OK.
Here comes the morphine.
Am I shot in the spine?
Скопировать
Мне нужно...
мне нужно ещё морфия.
Ещё морфия, сэр?
I could use-
- I could use a little more morphine.
More morphine, sir?
Скопировать
мне нужно ещё морфия.
Ещё морфия, сэр?
Хорошо.
- I could use a little more morphine.
More morphine, sir?
OK.
Скопировать
Вколите ему.
Колите ему морфий.
Я не хочу умирать.
Give it to him.
Give it to him.
I don't wanna die.
Скопировать
Эдди, мы можем как-нибудь связаться с трейлером?
Дай ему еще морфия.
Мы мало что знаем о его обмене веществ.
Eddie, is there any way we can communicate with the trailer?
He's moving again.
Give him more morphine.
Скопировать
У него гиповолемический шок.
Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
Накрыть его стерильной тканью?
He's in hypovolemic shock.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
You want me to drape him?
Скопировать
Осмотрен.
Морфий.
Обычное ранение.
Inspected.
Morphine.
Routine.
Скопировать
Всего пара небольших формальностей.
Морфий!
Но вы должны позаботиться только о препарате.
Just a few small formalities left.
Which drugs have you been prescribed?
But, all you have to do is get ti for me.
Скопировать
Я только иногда ненадолго выпадаю из каталки на ковёр.
Но я этого не замечаю из-за морфия.
Меня можно просто оставить лежать там, где я вывалился.
I just ocassionally drop out of my wheelchair and vomit on the carpet.
But, I don't even notice it, because of the morphine!
Just leave me laying there.
Скопировать
И сломал себе переносицу.
У нас есть тут морфий?
Привет, ребята.
Oh, God, I'm bleeding. I'm bleeding.
Do we have any morphine in the vault?
- Hey, guys.
Скопировать
Речь не обо мне.
Барлоу нужен морфий.
Им займутся.
It's not me.
Barlow could use some morphine.
They got him.
Скопировать
- Что вы вводите в его тело?
- Сульфат морфия.
- Чтобы ослабить боль.
- What is that you're injecting into him?
- Morphine sulphate.
- To ease the pain.
Скопировать
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
Вам прописали болевую терапию с использованием лекарства с жидким морфием, такой как перкосэт и дарвосет
Твой, десяти часовой, здесь.
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
Your, uh, 10:00 is here.
Скопировать
Прости.
"Время морфов!"
- Стегозавр!
Sorry.
"It's morphin'time."
-Stegosaurus.
Скопировать
- Никак. Но если убийство могло быть совершенно тем, кто смог бы пройти сквозь щели в двери.
Например морф (шейп-шифтер).
Это возможно.
Unless the murder was committed by someone who got through the cracks in the door.
Say a shape-shifter.
It's a neat package.
Скопировать
Знаете, что меня беспокоит?
Что морф был шефом службы безопастности, еще когда кардассианцы здесь хозяйничали.
- Он поймал Ибудана.
You know what bothers me?
This shifter was Chief of Security when the Cardassians were here.
- He caught Ibudan.
Скопировать
-Ты попал в автомобильную аварию.
-Врачи по ошибке прописали морфий и перкадан, который вызывает временные галлюцинации.
-Перкадан, морфий?
- I'll take a shot at it. Now, listen, listen.
Okay, okay? All right. We're gonna work something out.
You were in a car accident.
Скопировать
-Врачи по ошибке прописали морфий и перкадан, который вызывает временные галлюцинации.
-Перкадан, морфий?
-Да. -Разве такое возможно?
Okay, okay? All right. We're gonna work something out.
You were in a car accident.
The doctors mistakenly prescribed...
Скопировать
Отравили?
Морфием.
Морфием?
- Poisoned?
- With morphine.
Morphine?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морфий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морфий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение