Перевод "палеонтологи" на английский
Произношение палеонтологи
палеонтологи – 30 результатов перевода
А у тебя что?
Палеонтология.
Хорошо.
You?
Paleontology.
Good
Скопировать
Всем здравствуйте.
Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
- Здравствуйте.
- Hello everyone.
- And from England... Dr. Ivo Steadman, our paleontologist.
"Hello everyone!
Скопировать
Он не врач, хоть это и звучит похоже.
Я сама увлекаюсь палеонтологией.
- Вы читали книгу Уолтера Альвареса?
It sounds like he's a doctor, but he's not.
I'm fascinated by paleontology.
- Have you read the Walter Alvarez book?
Скопировать
Ты сляжешь с лихорадкой или ещё чем-нибудь подобным!
Я - доктор Бен Билер, палеонтолог, который обнаружил вашу собаку, или, как мы её называем "билерозавра
Так я получу Сеймура?
You'll come down with a fever of some sort.
I'm Dr. Ben Beeler, the paleontologist who discovered your dog. Or as some call it, the Beelersaurus.
So do I get Seymour back?
Скопировать
Расскажи немного о себе, Росс.
Хорошо, я палеонтолог.
Живу в Нью-Йорке.
Tell us about yourself, Ross.
Well, I'm a paleontologist.
I live in New York.
Скопировать
- Да!
Мой двоюродный брат - палеонтолог.
Ну, мы с ним могли бы многое обсудить.
- Yeah.
- My cousin's a paleontologist. - Ah.
Well, he and I would probably have a lot to talk about.
Скопировать
Дайте посмотрю...
"Римзилла" - великолепная сцена римминга между палеонтологом и стегозавром.
"Дерьмо и еще дерьмее" - какой-то идиот подъедает за Никсоном в Овальном кабинете.
LEMME SEE.
"YOUR ASS-LICKED PARK". WELL, IT'S AN EXCELLENT RIMMING SCENE BETWEEN A PALEON- TOLOGIST AND A STEGOSAURUS.
"FORREST DUMP". SOME IDIOT GIVES NIXON A PLATE JOB IN THE OVAL OFFICE.
Скопировать
Чем я могу тебе помочь?
Ты решил изучать палеонтологию?
- Зачем ты за мной шпионил?
What can I do for you?
Decided that study paleontology?
- Why am I watching?
Скопировать
Я их выбирал.
Я палеонтолог.
Правда?
I chose those.
I'm a paleontologist.
Really?
Скопировать
Минутку.
Ни один из моих вопросов не был даже связан с палеонтологией.
Вы правы. Прошу прощения.
Wait just a minute.
None of my questions have anything to do with paleontology.
You're right, I apologize.
Скопировать
Всё нормально.
Я уверен, на свете полным полно красивых палеонтологов.
- Совершенно верно.
Aw, that's okay.
I'm sure there are tons of other beautiful paleontologists out there.
- Absolutely.
Скопировать
Круто, да!
Эти малютки позволят вам пройти на любые лекции и семинары по палеонтологии.
А у тебя есть что-нибудь, что нам позволит оттуда выйти?
That's right!
These babies will get you into all the paleontology lectures and seminars.
Do you have anything that will get us out of them?
Скопировать
- Подожди, я хочу вас кое о чём попросить.
Я могу получить речь на съезде палеонтологов.
Если я её получу, приходите меня послушать.
- I want to ask you something.
I may get to speak at this paleontology convention.
If I do, I'd love for you guys to come and hear me.
Скопировать
Что что последствия могут быть непредсказуемыми.
И не только в палеонтологии, но если задуматься и в эволюционной биологии, генетике, геологии.
Даже подумать страшно.
Is that... Is that, uh, repercussions could be huge.
I mean, not just in paleontology, but if you think about it in evolutionary biology, uh genetics, uh, geology.
I mean, truly, the mind boggles.
Скопировать
Я не актёр.
Я профессор палеонтологии.
Это наука.
I'm not an actor.
I'm a professor of paleontology.
- That's science. - Oh.
Скопировать
Больше на странице ничего нет.
Палеонтология.
Ван Аллен.
The rest of the page is blank.
Paleontology.
Van Allen.
Скопировать
Что такое, кто-то пил мой жир?
Это похоже на то, что может носить девушка палеонтолога?
Не знаю.
Has somebody been drinking my fat?
Does this look like something a paleontologist's girlfriend would wear?
I don't know.
Скопировать
Дорогая, ты можешь подержать это секундочку?
Извини, у тебя там палеонтолог был на лице.
Уже нет.
Sweetie, can you hold this for a second?
Sorry, you had a paleontologist on your face.
But it's gone now.
Скопировать
На вашем месте, я ни при каких обстоятельствах не остался бы в доме ещё на одну ночь.
Зорба, палеонтология.
Привет, Бак.
If I we're you I wouldn't spend another night in that house, under any circumstances.
Zorba, Paleontology.
Oh, hi ya, Buck.
Скопировать
Хронология - это моя область, доктор Фенделман.
Я лаборантка, а не палеонтолог.
- В лесу труп.
Chronology is my field, Dr Fendelman.
I'm a technician, not a human palaeontologist.
-There's a corpse by the wood.
Скопировать
Я говорила им, что это не ваша область, но они не слушают гениев.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Она - ваш начальник.
I told them this is not your field, but they never listen to genius.
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology.
She's your boss.
Скопировать
Ни за что, и... я свяжусь с остальными тремя членами вашей команды, и отговорю их, пока не поздно.
А, кстати, вы не сказали, кто палеонтолог?
Имейте это ввиду.
Of course, no. And I'm gonna contact the other three members of your team, and I'm gonna stop them from going.
Who's the paleontologist, by the way? You didn't say. She came to me, I want you to know this.
Who did?
Скопировать
Те, кто желают быть астрономами, и те, кто желают быть астронавтами.
Астроном, или палеонтолог изучает эти удивительные создания из совершенно спокойного места.
Но зато никогда не летает в космос.
There are those who want to be astronomers and those who want to be astronauts.
The astronomer, or the paleontologist gets to study these amazing things from a place of complete safety.
But then you never get to go into space. Exactly.
Скопировать
Несомненно, Вы самый сексуальный преподаватель на факультете палеонтологии".
"Самый горячий палеонтолог". Это самый продаваемый календарь.
- Кто это написал?
You are definitely the hottie of the Paleontology Department."
"Hotties of Paleontology." There's a big-selling calendar.
-Who wrote it?
Скопировать
Я пошел посмотреть на нее.
А там студенты делают детей прямо посреди отдела палеонтологии.
Боже мой.
I went to see it.
And there were students making babies right in the paleontology section.
Oh, my God.
Скопировать
Надеюсь это было интересно.
Это весьма занятно для нас палеонтологов.
Прошу прощения. Многое еще предстоит разузнать.
I hope this has been of interest.
It certainly excites us as paleontologists.
There is much more to discover.
Скопировать
Скажи ему что я оставлю цитату Джека Хорнера.
Мой редактор думает что он палеонтолог.
Привет Марк.
Tell him I won't lose the Jack Horner quote.
My editor thinks he's a paleontologist.
Hey, Mark!
Скопировать
Я люблю счеты, Билли.
Перед вами будущее палеонтологии.
Быстрый создатель опытных образцов.
I like the abacus, Billy.
BILLY: Meet the future of paleontology.
It's a rapid prototyper.
Скопировать
Было доказано, что она богата окаменелостями.
- Вы все палеонтологи?
- И геологи.
It's proven to be rich in fossils.
- Are you all palaeontologists?
- And geologists.
Скопировать
И ещё раз спасибо.
Это был заведующий кафедрой палеонтологии... в Нью Йоркском Университете.
И что он сказал?
And thank you again.
That was the head of the paleontology department... at N... Y... U.
What... did he... say?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов палеонтологи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы палеонтологи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение