Перевод "пересев" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пересев

пересев – 30 результатов перевода

Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Таким был Франсиско Хоте Перес, а для нас, его близких, просто Пако.
Он был пролетарий в полном смысле слова! Великий новатор! Мастер своего дела!
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
That was Francisco J. Perez For his friends ...
A proletarian throughout the Extension of the word and further, artist emeritus famous inventor, patriots paradigm
Скопировать
Он спроектировал и изготовил машину штампующую скульптурные изображения!
Франсиско Хоте Перес истинный Микеланджело для всех простых людей
Поэтому нельзя воздать ему большую дань уважения, чем похоронив его вместе с трудовым удостоверением, этим величайшим символом его трудовой доблести! Это единодушное решение нашего коллектива, оно вынесенно на митинге памяти усопшего...
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Francisco J. Perez, was a Michelangelo for the humble, therefore could not be held best tribute that accorded by their companions
Lightning assembly work, to be buried with their work card symbol of their working conditions, serve him in that eternal badge creative work, where surely will go to dwell its proletarian soul
Скопировать
А вот и Пако.
- Перес.
Что ты здесь делаешь?
Oh, Paco's coming.
Perez...
- What are you doing here?
Скопировать
Какая проблема?
С моими мозгами и вашим здоровьем, мы пойдем далеко, г-н Перес
Доброе утро Гуттэ!
What's the problem?
With my brains and your health, we'll go far, Mr. Perets.
Good morning, Gutte'le.
Скопировать
Тогда идите за столик, я принесу.
Перес, тут один жир.
А на витрине я видел нормальную говядину.
Yeah, okay. You go through the line. I'll bring it over.
Peluce, it's all fat here.
- I saw real lean beef over there.
Скопировать
Студия "Ноах" благодарит израильское правительство за помощь, оказанную во время съемок.
Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу
Студия "Ноах" представляет:
Noah Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in the making of this film.
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film.
Noah Films Presents:
Скопировать
Загнанному в угол правительству пришлось подчиниться террористам.
Перес просит разработать спасательную операцию.
Сколько времени у нас осталось?
The government has been forced to give in to the terrorists.
The Defense Minister has asked us to immediately prepare a convincing military rescue operation.
How long do we have left?
Скопировать
Я порекомендую его правительству.
Господин Перес, Вы будете хлопотать за утверждение плана?
Уверен, что правительство примет его.
I will endorse it before the government.
Mr Peres, do you think the government will authorize the plan?
I'm sure it will.
Скопировать
-Я тоже.
Где Перес? Он уже прибыл?
-Он сейчас у премьера.
-Me too.
What about Peres?
is he here yet? He's with the Prime Minister.
Скопировать
- Да, можем.
Но есть Перес.
Если бы я мог рассчитывать на тебя, наверно, я бы нашел способ.
- Yes, we can.
But there is Perez.
If I could rely on you I could maybe find a way. - How?
Скопировать
- Да, знаю.
- Перес...
Я не знал, клянусь.
Yes, I know.
Perez...
I didn't know about it, I swear.
Скопировать
- Чамако...
- Наш друг Перес фартовый.
Два правительственных солдата, ты можешь в это поверить?
Chamaco...
Our friend Perez is lucky.
Two Government soldiers, can you believe that?
Скопировать
Она будет спать здесь, а ты стой у двери.
- Скажи, Перес... - Да?
- Завтра...
She'll sleep here and you'll stay at the door.
- Say, Perez...
Tomorrow...
Скопировать
- Эй, Чамако...
- Перес какой-то подозрительный.
- И что? Недолго ему быть подозрительным.
Hey, Chamaco...
Perez seems suspicious. So what?
He won't be suspicious for long.
Скопировать
Я не такой, как они...
По одну сторону Перес, по другую
- Чамако.
I'm not like them.
On one side: Perez, on the other:
Chamaco.
Скопировать
- Нет.
- Как замечательно повидаться с Пересом, правда, Иза?
Проходите, ужин готов!
No.
Isn't it great to see Perez, Isa?
Come in, dinner's ready!
Скопировать
Ты как будто забыл, что мы женимся.
Перес, ты хоть немного еще любишь меня?
- Конечно. - Тогда отпусти её.
You look like you forgot we're getting married.
Perez... Do you still love me a little?
- Of course.
Скопировать
Мы потеряли много времени.
Может, они уже мертвы, эти друзья Переса.
- И что?
We've lost a lot of time.
Maybe they're already dead. Perez' friends.
And so?
Скопировать
- Да.
. - Перес!
Лошадей украли!
Yes.
And I think you'd better leave...
The horses have been stolen!
Скопировать
Внимание!
- Перес Альса!
- Присутствует!
Attention!
- Perez Alza!
- Present!
Скопировать
Руберто?
Риго Перес?
Я прощаю убийство моей лошади!
Ruberto?
Rigo Perez?
I forgive you killing my horse!
Скопировать
Но протестантский.
Нет, я устрою его в "Авангард", где падре Перес дель Валле.
Так всё и было. Хилый мальчонка связался с дамой в возрасте.
But Protestant.
No, I'm going to put him at the Vanguards, with Father Perez del Valle.
And that was all, the kid Canijo released over the old woman.
Скопировать
Твоя фамилия?
Но иметь миллионы и имя Перес было бы как-то неправильно.
Это часть защиты?
your last name?
well, my parents became rich by a struck of luck, and having millions and the name of Perez just did not go well together
Is this part of the protection contract?
Скопировать
Спасибо.
Адрес Переса.
Рувен будет рад если навестишь.
Thanks.
Peres' address.
Reuven says he'll be very happy if you come.
Скопировать
Хочешь это?
- Я что Переса в лес должна привести?
Зачем в лес, это и на дому устроить можно.
Want it?
-For bringing Peres to some forest?
We don't need a forest. We can do it at home too.
Скопировать
Приятного аппетита!
Твой товар, что ты думал, украли у Переса,
У него не украли.
Bon appetite.
Your stuff, the stuff we said was stolen from Peres?
It wasn't stolen.
Скопировать
Он прячет его в протезе, в ноге своей.
А вот теперь серьезно, где же Перес?
Четвертая улица, дом 38, в Яффе в конце, за углом.
He's hiding it, in his prosthesis. In his leg.
-So where is Peres?
38 Ha'arba Street, Jaffa. Way at the end, by the lot.
Скопировать
А это кто?
Охранник Переса, он его нанял.
Полицейский?
Who's that?
-A bodyguard that Peres got for himself, I guess.
Is he a policeman?
Скопировать
- Захария!
Перес, послушай!
- Нет, это ты послушай, я ключевой свидетель.
-Zeharia.
Peres, listen to me.
No, you listen to me. I'm the key witness.
Скопировать
- А мне плевать! Хоть вертолетом привози.
Перес, мы 5 хат поменяли,
Дали тебе пушки, дали насильника, играть в нарды!
I don't give a shit, bring him in a helicopter for all I care.
Listen, Peres.
We moved you five times, we gave you guns and a rapist to play backgammon with you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пересев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пересев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение