Перевод "пидар" на английский
Произношение пидар
пидар – 30 результатов перевода
Ты уже оставил одного белого паренька у меня в подвале, а сам ушел шляться и телок клеить.
А если этот пидар лапал меня?
Да никто бы не стал тебя лапать.
You already left one white boy down in my basement while you off gallivanting and shit.
What if this motherfucker - was all grabby on me?
- Ain't nobody wanna grab on you.
Скопировать
Ебля, дерьмо, пердеж.
Пизда, ссанье, сранье, пидар и яйца!
Черт побери, черт... срань дерьмо!
Fuck, turd, fart.
Cunt, piss, shit, bugger and balls!
Damn it, hell... crap shit!
Скопировать
Из них следует, что главный преступник - ты!
Ты, пидар позорный!
Ты заволок девчонку в квартиру и всё затеял!
It shows that the main villain is - you!
You dirty scoundrel!
You dragged her into the house, and planned it all!
Скопировать
Удивительно, но солдаты на улицах... боялись гражданских, ведь каждый мог оказаться бойцом ИРА.
- Стреляй, пока этот пидар нас не убил! Ёбаные ублюдки!
В Белфасте это было опасным занятием.
It was strange to see soldiers on the street... terrified of the civilian population, any one of whom could be an I.R.A. gunman.
I was just a petty thief stealing' scrap metal.
In Belfast, that was a dangerous occupation.
Скопировать
Я сказал тебе убираться!
Ну, как, пидар, ты уже не такой крутой!
Ты и твой вонючий клуб!
I told you I'd be back!
Not so big now, fuckface!
You and your stinkin' club!
Скопировать
Мы должны были стырить бутылку с шампанским!
Не волнуйся, я стащил у этого пидара кредитку!
Юбер!
We shoulda swiped a bottle.
I got the sucker's charge card!
Hubert!
Скопировать
Спокойной ночи.
Ты полагаешь, что я пидар ?
Это не важно.
Night.
D'you think I'm queer?
Don't matter what I think.
Скопировать
- Ты им являешься ?
- Пидар.
Гей.
-And are you?
-Queer?
Gay?
Скопировать
- Leah, я не люблю бить девушек.
- Побей меня, давай.. ты глупый пидар.
Ste, идем.
-I don't like hitting girls! -Oh, hit me then.
Go on. Hit me. -You stupid queer!
-Ste, come on.
Скопировать
- Тогда почему она расстроена ?
Потому что я пидар (queer, bender), сумасшедший.
- Я выбивалка.
Then why's she so upset?
Coz I'm a queer! A bender! A poufter!
A nobshiner! Coz I'm a queer! A bender!
Скопировать
Мопед?
Пидары, Пидары, Пидары.
Как дела, ребята?
Moped?
Fuckers, fuckers, fuckers.
How you doin', boys?
Скопировать
Обращаются, как с дерьмом.
Этот пидар старший сержант всё время что-то приказывает.
"Не делай это, не делай то" От этого стада свихнуться можно нахрен.
They treat you like shit.
Some poncey Sergeant Major's always ordering you about.
"Don't do this, don't do that." Drove me fuckin' mad.
Скопировать
Взорвать бы их всех к чёртовой матери.
Пидары. Ну да, конечно.
Только ты и твой дядя Чарли.
Ban the bomb and do fuck all. Poncin' about.
Oh, you're all right.
just you and your Uncle Charlie.
Скопировать
Заткнитесь и пошли все.
Все вы козлы и пидары.
Все!
Shut up and piss off.
You're all wankers and cunts.
Wankers!
Скопировать
Ну всё, пошли отсюда!
– Отвали от него, пидар хренов!
А ведь они из-за меня дерутся!
Right, that's it, out!
- Let go of him you fuckin' queer!
They're fighting over me you know!
Скопировать
"Сюда, Мартен.
Будь примерным пидаром и умри"!
Просто останься здесь.
That way, Martin.
Be a good faggot and die.
Just stay here.
Скопировать
На них не оказывалось никакого давления.
- Чтобы тебя до смерти драли в жопу, пидар!
- Тихо!
There was no pressure of any kind.
- You can go and fuck yourself, you lyin' fuckin' bastard!
- [ Judge ] Silence!
Скопировать
Проверьте аллею!
Заловим этих пидаров!
Что тут за тарарам?
Check the alley!
Let's find these motherfuckers!
What the hell's going on out here?
Скопировать
Заводись!
Пошел на хуй, пидар!
Ого!
Start!
Yippee ki-yay, motherfucker!
Whoa!
Скопировать
Да, да, вот так...
Я не пидар!
Теперь ты, ложись.
Yeah, just... yeah, like that.
I ain't no fucking queer!
Now you, lay down.
Скопировать
Не дёргайся!
Ты, пидар гнойный!
Ты убил моего сына! Сука рваная!
Keep away!
You were one of us.
You murdered my son, you motherfucker!
Скопировать
- Кругом мусора! - Суки! Суки!
Вот же пидар! Героем захотел стать?
! Иди сюда!
There's cops all over the fucking place!
Come on dope, you wanna play chicken motherfucker?
Let's do this!
Скопировать
Да ладно, Эрик, шож ты как говно какое?
Я отдам эту бомбочку только в том случае, если кто из вас, пидаров, заберётся в эту тележку и скатится
- Я согласен, Фрикаделька.
Come on, Eric. Don't be a dick.
The only way I'm giving up this last cherry bomb... is if one of you homos climbs in that shopping cart... and rides it down the log ramp.
I'll do it, Meatbag.
Скопировать
Кто это, Рэнди?
Пидары, которые воткнули дротик мне в лицо.
- Сокруши их, Рэнди.
Who's this guy, Randy?
These are the motherfuckers that threw a dart at my face.
- Break them down, Randy.
Скопировать
- А я думал, тебе не нравятся девочки, Иг.
Всегда считал, что ты пидар.
- Заткнись, Фрикаделька.
Yeah, I didn't even think you liked girls, Ig.
Always thought you were a fag.
Shut up, Meatbag.
Скопировать
Они украли твой смартфон.
- Пидары.
- Почему они залезли в твою машину, Рэнди?
It's the guys who stole your smart phone.
- Fuckers.
- Why are they taking your truck, Randy?
Скопировать
- Блин, бар Гелвэй.
Пидары, годами требовали документы.
ДжеффЧенг!
- Oh, shit, the Galway.
These fuckers have been carding me for years.
Jeff Chang!
Скопировать
Я твой большой фанат.
Но у нас здесь есть свои пидары.
Не знаю, зачем нам ещё один.
I'm a big fan.
But we've got our own bitches down here.
I don't know why you brought yours along.
Скопировать
Машина!
- Пидары!
- Куда он попёрся?
Car!
- Fuckers!
- What the hell? Where is he going?
Скопировать
Что происходит с ДжеффЧенгом?
Этот пидар стиральный порошок у меня воровал.
Он ходит с оружием, плохо учится в школе, а теперь ещё и преступник?
What is going on with Jeff Chang?
Motherfucker took my laundry detergent.
He's packing heat, he's failing out of school, and now he's a criminal?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пидар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пидар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение