Перевод "победительница" на английский
Произношение победительница
победительница – 30 результатов перевода
Плетеная корзина найдена сегодня, содержащая куски Пелажи Розье.
Бывшая любовница Берже, хористка, победительница конкурса красоты.
Даже за 60, ей кричали "Ура", услышав ее псевдоним - Лола-Лола.
A wicker basket found today Contained the pieces of Pelagie Rosier.
Ex-Folie Bergére chorine And one-time beauty queen.
Aged 60, she won hurrahs Under her stage name, Lola-Lola.
Скопировать
Почyвствyете себя на седьмом небе!
Bнимание, y нас есть победительница!
Bы видели когда-нибyдь ноги прекрасней?
You might think you're in heaven
Here we have the winner, folks
Have you ever seen a lovelier pair?
Скопировать
Как ты можешь мною торговать!
Для разнообразия поиграешь в команде-победительнице
Ты дашь мне играть?
I can't believe you're trading me.
Let's see what it's like to be on a winning team for a change.
You're gonna let me play?
Скопировать
Я буду в норме.
Думаю, мне лучше сходить и поздравить победительницу.
Точно.
I'll be okay.
Guess I'd better go congratulate the winner.
Right.
Скопировать
Я наделена даром видеть старые циклы времени, но не очень чётко.
Но я узнала, что в будущем-прошлом Бруннен-Джи, победительница в войне против цивилизации насекомых,
Но после того, как Его Тень покинет Кластер он будет уничтожено руками Бруннен-Джи.
I have been gifted to see into the old cycles of time
- not very clearly, mind you, but I have learned that in the future past the Brunnen G the great victor in the war against the insect civilisation, shall be destroyed at the hand of His Shadow but after His Shadow leaves the Cluster,
they will be destroyed at the hands of the Brunnen G
Скопировать
Найлс.
Ты можешь чувствовать себя победительницей но всё, что ты сделала, это показала себя как грубая и мелочная
Честно говоря, хуже тебя только переменчивые парамеции, которые бросили мою вечеринку ради твоей.
Niles.
You may feel you've triumphed, but all you've done is shown yourself to be petty and uncivil.
Frankly, the only people lower than you are the fickle paramecia that deserted my party to attend yours.
Скопировать
А теперь настало время объявить победительницу моего изумительного поэтического конкурса.
Вы сочинили обо мне стихи, и в качестве приза я приду в дом победительницы на чашечку чаю.
Боже, Тед!
Now, it's time to announce the winner of my fabulous poetry competition.
You wrote a poem about me, and the prize is that I come to the winner's house for a cup of tea.
God!
Скопировать
Итак, я отправляюсь в свой поэтический уголок.
И вот что сочинила победительница недели.
Оуэн Маклав его звать
So, over I go to my poetry corner.
Ok, here it is. This week's winner.
"Eoin McLove is his name,
Скопировать
Нет, это приходской дом.
Победительница - экономка в доме священника.
- Лучше подготовься.
No, it's a parochial house.
The winner is the priests' housekeeper.
- Better prepare the ground.
Скопировать
Близко лучше не подходить.
Так где победительница, с которой мы пойдем пить чай?
Вообще-то, вы выпьете чаю прямо здесь.
Best step away there.
So where's the winner so I can go home for my tea?
Actually, you can have your tea here.
Скопировать
Отлично.
Атом укрепляется на этой десятицентовой диадеме которой будет награждена победительница "Мисс Вселенная
Ваша задача доставить его в целости и сохранности.
Why certainly.
The atom sits atop this dime-store tiara to be awarded to the winner of the Miss Universe Pageant.
Your job is to deliver it, safe and sound.
Скопировать
Бранниган – читай!
Итак, победительница...
Неудивительно, кому как не Зэппу Браннигану быть судьей в этом шовинистическом, убогом, бесчеловечном...
Brannigan?
And the winner is...
Who else but Zapp Brannigan would be judging the most chauvinistic, degrading...
Скопировать
Я ещё не раскрыл этот конверт.
Победительница мисс Вега-4!
Вот она мисс Вселенная.
I'm still going mano a mano with this envelope.
And the winner is Miss Vega 4!
There it is Miss Universe
Скопировать
Спасибо!
- У нас есть победительница,
- У нас есть победительница!
Thank you,
-We got a winner,
-We got a winner!
Скопировать
- У нас есть победительница,
- У нас есть победительница!
- Я сказал - у нас есть победительница!
-We got a winner,
-We got a winner!
-I said we got a winner,
Скопировать
- У нас есть победительница!
- Я сказал - у нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
-We got a winner!
-I said we got a winner,
-We got a winner!
Скопировать
- Я сказал - у нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
-I said we got a winner,
-We got a winner!
-We got a winner!
Скопировать
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
-We got a winner!
-We got a winner!
-We got a winner!
Скопировать
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
Наша первая победительница - стюардесса из Вашингтона, округ Колумбия.
-We got a winner!
-We got a winner!
Our first winner is a flight attendant from Washington, D, C,
Скопировать
- У нас есть победительница!
Наша первая победительница - стюардесса из Вашингтона, округ Колумбия.
Прошу вас поприветствовать Мэри Келлингтон!
-We got a winner!
Our first winner is a flight attendant from Washington, D, C,
will you please welcome Mary KeIIington,
Скопировать
Взгляните на это.
Вот наша победительница.
Судьи готовы?
Check this out.
I got the winner right here.
Scorekeepers ready?
Скопировать
Какой штат она будет представлять?
Ведь победительницы уже выбраны.
Есть новые данные о мисс Нью-Джерси.
What state is she going to be from?
All the winners have been chosen.
We recently discovered some information about Miss New Jersey.
Скопировать
Фрэнк хотел отполировать её.
Пока корона победительницы будет у меня.
Господи!
Frank took it to get it polished.
I'll have it by the time they announce the winner.
My God!
Скопировать
Шевельнись, и тебе конец.
Первое место и обязанности победительницы, если та не сможет исполнять их, занимает Нью-Джерси!
Что означает Мисс Соединенные Штаты стала:
You do, and you're dead.
The first runner-up who will have to take the winner's place if, for any reason she cannot fulfill her duties is: New Jersey!
Which means our new Miss United States is:
Скопировать
Блистательная игра!
Мы выбрали победительницу, дамы и господа!
Мисс Баффи Гилмор!
Absolutely fantastic.
I think we have a winner, ladies and gentlemen.
Miss Buffy Gilmore!
Скопировать
Не стоит об этом беспокоиться, миссис Голдфарб, все в порядке.
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
It's nothing to worry about Mrs, GoIdfarb, okay,
-We got a winner!
-We got a winner!
Скопировать
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон-Бич, Бруклин давайте окажем достойный прием миссис Саре Голдфарб!
-We got a winner!
-We got a winner!
She's a beautiful woman with a winning sense of humor, , and a magical smile, Straight from Brighton Beach brooklyn,
Скопировать
Знаете, я верю в то, что было написано на куполе Аламо.
Мы все победительницы.
Эй, Харт!
I want you all to know, I believe what it says on the sign at the Alamodome.
We are all winners.
Hey, Hart!
Скопировать
Она ведь участвовала в конкурсах.
Но одна победительница вдруг отравилась.
Странно!
Her pageant years she was a runner-up.
But then the winner mysteriously got food poisoning.
Bizarro!
Скопировать
Вали.
- У нас есть победительница!
- У нас есть победительница!
Alright.
-We got a winner,
-We got a winner,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов победительница?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы победительница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
