Перевод "примерный" на английский
Произношение примерный
примерный – 30 результатов перевода
А ты должен ехать?
Ты же знаешь, приглашение кардинала - примерно то же, что и приглашение короля.
Мы маленькие люди и должны просто пользоваться их милостью.
Must you go?
You know very well that an invitation from a cardinal is like an invitation from a king.
We little people must put our hands into the fire if invited to.
Скопировать
Вы когда-нибудь оказывались без зонтика под дождём?
Примерно об этом и речь...
Подпишите бумаги.
Ever get caught in the rain without an umbrella?
That's all we're talking about here...
sign the form.
Скопировать
По крайней мере 20 минут на тест.
Отнимет у тебя примерно 8 лет.
Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест.
At least 20 minutes per test.
Take you approximately eight years.
Actually, four months, assuming the last one I test is the right one.
Скопировать
Я лишь пытаюсь сделать шаг вперед.
Это путь примерно в 100 шагов -между тем, где мы находимся сейчас, и тем, где строим дом нашей мечты.
Но на этом пути будут забавные и сексуальные шаги, и мы вместе попробуем не пропустить ни одного. Хорошо?
Right.Well,I'm just trying to take a step forward.
Okay,well,there are about 100 steps between where we are right now and building our dream house.
And they'll be fun steps and sexy steps, and we'll try not to fall down them together.Okay?
Скопировать
Не знаете, можно ли мне доверять?
Знаю, в это трудно поверить, но я не всегда была примерным служащим.
Мне самое время сменить карьеру.
I don't not know whether I trust you either
I know not to believe you, but I have not always been an exemplary employee pretty soon the police will know something's up
I might be forced then to change my career
Скопировать
Еще н-нет... господин Утаката!
что ты придешь сюда примерно в это время.
дайте мне перерыв.
N-Not yet... Sir Utakata!
I figured you'd be coming to see me about now.
give me a break.
Скопировать
Как давно вы с мужем пытаетесь зачать?
Два года, примерно.
Как часто вы занимаетесь сексом?
How long have you and your husband been trying to have a baby?
About two years.
How often do you have intercourse?
Скопировать
Работа в разгаре.
Им осталось достроить еще парочку этажей, и если я помню историю, то сейчас примерно... 1 Ноября 1930
У тебя уже начинает получаться.
Work in progress.
They've still got a couple of floors to go, and if I know my history that makes the date somewhere around... November 1st 1930.
You're getting good at this.
Скопировать
Во сколько ты навещала его?
Примерно в 8.30.
Сразу после того, как я ушла из квартиры Сэма.
When did you visit him?
Um... about 8.30.
Straight after I left Sam's flat.
Скопировать
У этого парня хорошее чувство стиля.
Он примерно того же возраста.
Хорошая копна светлых волос.
This guy's got a good sense of style.
He's about the same age.
Got a nice crop of blond hair.
Скопировать
Я сделал копье, с помощью которого добуду себе ужин.
Часа три примерно.
Уже немного проголодался.
I have made this spear, with which I will impale my dinner.
And it couldn't come a moment too soon because I have been without food for a good three hours or so.
I'm startin' to feel it a little bit.
Скопировать
Крученая подача.
Срабатывает примерно в 80% случаев, так что...
Неплохо.
Spin serve.
Wow, it works, like, 80% of the time, so...
Nice.
Скопировать
Становится холодно.
У нас примерно 32.5 минуты.
-Все умрут. -Я говорю тебе!
It's getting cold.
We've got about 32.5 minutes.
Everyone's gonna die.
Скопировать
А когда перестал?
Наверное, месяца два назад, примерно в то время, когда все здесь начало меняться.
Как меняться?
When did he stop?
Probably about two months ago right around the time everything else started to change.
Change how?
Скопировать
Может, они и были одержимы, но я не могу этого доказать.
Да, у нас примерно то же.
Предположим, демоны вселились в жителей этого городка.
Maybe they were possessed, but i can't prove it.
Yeah, that's where we are, too.
Let's just say the demons are possessing people in this town.
Скопировать
И как этот парень выглядел?
Немолодой, примерно лет тридцати.
Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон.
This guy -- what's he look like?
He was old, like 30.
He had brown hair, a leather jacket -- deacon or dixon or something.
Скопировать
Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест.
А если он будет первым, это отнимет у меня примерно 20 минут.
Он прав.
Actually, four months, assuming the last one I test is the right one.
If it's the first, it'll take me approximately 20 minutes.
He's right.
Скопировать
Тюдоры сезон 2 - эпизод 9
На вид это был мальчик, примерно четырех месяцев.
Однако...
The Tudors Season 2
-The child had the appearance of a male, about four months old.
However...
Скопировать
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva.
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Скопировать
Температурные перепады происходят от около 100 до -50 или -60 градусов по Фаренгейту зимой.
Тува размером примерно с Северную Дакоту.
Там проживают около 200 000 тувинцев и 100 000 русских.
It goes from, well over 100 degrees to minus 50, 60 degrees Fahrenheit in the winter.
Tuva is about the size of North Dakota.
There about 200,000 Tuvans and about 100,000 Russians.
Скопировать
свяжи всё тут хорошо.
Сделай примерно вот так.
Я желаю Вам длинной и здоровой жизни.
Aigo, here, tie it tightly.
That's roughly done now.
I wish you a long and healthy life.
Скопировать
Ребёнка, чьи мать и отец были убиты.
Маленького мальчика примерно такого роста и вырасти его, как своего собственного.
Только обязательное условие - чтобы он был мусульманином и что ты воспитаешь его, как мусульманина.
A child whose mother and father have been killed.
A little boy about this high and raise him as your own.
Only be sure that he is a Muslim and that you raise him as one.
Скопировать
- Кажется, да.
Примерно... 1599 года.
Постой.
- Think so.
Round about, um, ooh, 1599.
Oh, but hold on.
Скопировать
Серьезно?
Вы не знаете, где поблизости может находиться парик, примерно такой, какой я описывал вам?
Нет, я его не вижу в пределах своего... (игра слов, дословный перевод "на вершине своего...")
Really?
You can't think of any place in the general area where there might be a toupee of the kind I'm describing to you?
No, not off the top of my...
Скопировать
Вы знаете, Леонардо да Винчи было очень сложно читать и писать,
Он писал примерно так...
- Можете прочитаты
You know, Leonardo da Vinci had great difficulty reading and writing.
Ηe wrote somewhat like this...
- Make any sense?
Скопировать
Когда пришли эти снимки?
Примерно четыре или пять дней назад.
Простите, что беспокою вас, миссис Уизам.
-When did these photos arrive? -Um...
About four or five days ago.
I am sorry to bother you, Mrs Witham.
Скопировать
Что? Ее вертолет упал в воду
Она говорит, что ее корабль стоит примерно в 130 километрах к западу от нас
-У нее есть радиотелефон
- Her helo crashed in the water.
She says her ship is approximately 130 klicks to the west of us.
- She has a radio-telephone. - Where is she now?
Скопировать
- Мне не нужны проблемы, ладно?
Забирай машину, у меня примерно 100$ в кошельке.
- Мы ищем Джину Риз.
Listen, bro.
I don't want trouble, man, all right? Take the car.
- I got about a hundred bucks in my wallet. - We're looking forJenna Reese.
Скопировать
Потом у нас были Броганы.
После восьми я отлучилась примерно на полчаса.
То есть, Вы были последней, кто видел его.
We had the Brogans over.
After 8, I stepped out for about a half an hour.
So, you were the last person to see him.
Скопировать
Зависит от того, что вы подразумеваете под "начались".
Если вы о том, когда мы впервые пожали друг другу руки, то примерно шесть лет назад.
Если о том, когда мы впервые поцеловались, то два года назад.
Well, depends on how you define "began."
If it was from the first time we shook hands, it's like six years ago.
The first time we kissed, it's like two years ago.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов примерный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы примерный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение