Перевод "пру" на английский
Произношение пру
пру – 30 результатов перевода
Где мой кадиллак, чёрт вас...
Мистер Пруит!
Знакомые лица!
Where's my car, God damn it?
- Mr. Pruitt!
- Babysitter!
Скопировать
- Счастливо тебе, няня!
- Вам тоже, мистер Пруит!
Эй, Пруит, стой!
- Good luck, babysitter.
- You too, Mr. Pruitt!
COP: Hey, Pruitt, stop!
Скопировать
- Вам тоже, мистер Пруит!
Эй, Пруит, стой!
Стой, тебе говорят!
- You too, Mr. Pruitt!
COP: Hey, Pruitt, stop!
Hold it right there!
Скопировать
Хватит, Давид.
-Я прусь с твоего носа!
Просто тащусь.
Stop, David.
-I'm crazy about your nose!
Crazy about it!
Скопировать
- О, это я виновата. Зачем я тебя заставила?
Иногда пру, как паровоз.
Если честно, я не так много летала.
-Oh, I shouldn't have pushed you to do it.
I'm such a fucking steamroller sometimes.
I haven't done it that many times. I'm so...
Скопировать
Маджио, привет!
Привет, Пру.
- Какими судьбами?
Hey, Maggio!
Hiya, Prew.
What are you doing over here?
Скопировать
- Да, сэр.
Пруит, Вы были капралом.
И вдруг в чине рядового Вы оказываетесь на Богом забытой базе. Почему?
- Why, yes, sir.
Prewitt, you was a corporalin the Bugle Corps.
You took a bust to buck privateto transfer to an infantry outfit.
Скопировать
- Жена капитана Холмса.
Боксируйте, Пру. Боксируйте, потому что капитан Холмс хочет стать майором.
Он думает, что дослужиться до майора благодаря боксу.
- She's Captain Holmes' wife.
You'll fight, Prewitt, becauseCaptain Holmes wants to be Major Holmes.
He's got an idea he'll make itif he gets a winning team.
Скопировать
Командир взвода.
Не задирай нос, Пруит.
Это ты сейчас не разговорчив, на плацу ты иначе запоешь.
Platoon guide of your platoon.
And don't thinkyou're a tough guy, Prewitt.
You no talk now, but out in the fieldwith us you sing different song.
Скопировать
- Смешно, правда?
По прямой, Пруит.
Отлично, хватит.
Yeah, that is funny.
Keep going in a straight line, Prewitt. Keep going!
All right, that's enough.
Скопировать
Время!
Убери это дерьмо, Пруит.
Шевелись! Ты в армии, а не на курорте.
Time!
Clean up the mess, Prewitt. Hurry it up.
You're on fatigue detail, not vacation.
Скопировать
- Есть, сэр.
- Пруит, за мной.
Стой.
All right, Prewitt, let's go.
Time!
Hold it a minute.
Скопировать
- Раз, два, три, четыре,...
В ногу, Пруит!
Это марш, а не пикник.
One, two, three, four.
Prewitt! Get in step!
Prewitt, this is a drill, not a picnic!
Скопировать
Направо!
Пруит!
Шаг вперед!
Left face!
Prewitt!
One step forward. March!
Скопировать
- Анджело, я не знакома с твоим другом.
- Роберт Ли Пруит.
Не люблю я, когда ты так.
Angelo, I don't think I've met your friend.
Private Robert E. Lee Prewitt.
You know how I hate itwhen you boys are in this condition.
Скопировать
Отлично, хватит.
Хорошо, Пруит. А теперь похорони газетку.
Время!
All right, that's enough.
Okay, Prewitt, bury it.
Time!
Скопировать
Что Вы тут делаете?
- Пруит.
Переведен из форта Шафтер.
What do you think you're doing?
- What's your name?
- Prewitt. Transfer from Fort Shafter.
Скопировать
Проходите.
Сэр, рядовой Роберт Ли Пруит, готов приступить к несению службы. Вольно.
Что у нас тут?
Oh, yes.
Private Robert E. Lee Prewitt, reportingto the Company Commander, as ordered.
At ease. Where's that service record?
Скопировать
- Меня устроит любое ваше решение.
- Ладно, Пруит.
Спасибо.
I can take anything you can dish out.
Okay, Prewitt.
Thanks.
Скопировать
- Привет!
Это Пруит, я тебе рассказывала.
Это Жоржета, моя подруга.
- Hi.
This is Prew, the soldier I told you about.
- This is Georgette, my roommate.
Скопировать
Для гражданских я вообще ничто.
Пру, я думала, мы счастливы и так.
Зачем лезть в бутылку?
The way most civilians look at that,that's two steps up from nothing.
Prew, I thought we were happy.
Why do you want to spoil things?
Скопировать
- Это пойдет на пользу.
Пру, мы ведь любим друг друга, мы нужны друг другу.
Вернись мы в Штаты - всё изменится.
It'd be worth it.
Prew, it's true we love each other now.
We need each other.
Скопировать
Сказал, что попробует увидеться с тобой как-нибудь.
Всё на коленях, Пруит?
Скоро финал по боксу.
He said to tell youhe'll look you up one night.
Still on your knees, Prewitt?
Boxing finals next month:
Скопировать
- Там драка, сэр.
Галович и Пруит.
- Пруит?
They're fighting outside, sir.
Galovitch and Prewitt.
Prewitt?
Скопировать
Галович и Пруит.
- Пруит?
Галович убить его хочет, сэр.
Galovitch and Prewitt.
Prewitt?
Galovitch looks likehe's going to murder him.
Скопировать
Вон отсюда!
- И что Пру ему по башке не даст?
- После его удара парень ослеп - боится.
Nor you, either! Get out of here!
Why don't Prew go for his head?
Blinded a guy once. Must be scared of the same thing.
Скопировать
Причина драки?
Пру отказался подчинится приказу.
Огрызнулся и начал драку.
What started this?
Prewitt refused an order I gave him.
Talked back and started a fight.
Скопировать
Больше непослушания не будет.
Но Пруит не виноват.
Драку начал Галович.
You won't disobey orders in my company.
Sir, I'm sorry,but Private Prewitt's not to blame.
Sergeant Galovitch started it.
Скопировать
Что тут было?
Пруит не при чем.
- Да, сэр, это Галович.
What about it?
He's right, Prewitt did nothing.
Yes, sir. Galovitch started it.
Скопировать
- Не знаю. Я родился в среду.
Пруит, ты куда?
Как это, куда?
I was born on a Wednesday.
Hey, Prewitt, where you going?
Where am I going? I'm going to Choy's.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пру?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пру для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
