Перевод "прыгун" на английский
Произношение прыгун
прыгун – 30 результатов перевода
Ты не будешь хватать меня?
Несколько лет назад один мой друг вот так стоял с таким же вот прыгуном этаже где-то на 20-м.
Так тот придурок схватил его и они свалились вмести оба вдребезги.
Aren't you gonna try to grab me?
A friend of mine was up about 20 floors with a jumper a few years ago. The jumper grabbed him and they went off.
And 20 floors down, just mashed all over.
Скопировать
- Да, доктор Утхоффт и еще один врач из клиники.
Как поживает наш прыгун с зонтиком? - Спасибо.
Температуры нет.
Dr. Uthofft did the operation.
How is our skydiver doing?
Temperature is normal.
Скопировать
Среди них - изысканная дичь, собственноручно добытая членами клуба.
Это страус, это гну, а там антилопа-прыгун.
Как там было... "Каждый охотник желает забить гну со страусом на филе"?
We have some fascinating delicacies actually bagged by our own members.
This is ostrich, that's wildebeest and that's springbok.
I can never remember, is it "fall ahead, spring bok" or vice versa?
Скопировать
Прости, уже поздно, но с этим только суперспец может разобраться.
Этого прыгуна будет очень трудно убедить, поверь мне.
-Что за костюм?
Sorry to do this to you, Jack. but this is a job, that only Super-shrink can handle.
He's a jumper to be reckoned with, I'm telling you.
What's the costume?
Скопировать
Кто такой Перси?
Он новенький и он хороший прыгун.
И у него есть свой стиль.
Who's Percy?
- He is a new kid and good at jumping.
- And he's got style.
Скопировать
У нас только 80 узлов.
На боинге 747 при 500 узлах прыгуна может запросто разорвать на куски.
Вот тогда, мой друг, понадобится мастерство.
We're only at 80 knots.
A 747 at 500 knots would rip a jumper clean apart.
And that, my friend, is where the skill comes in.
Скопировать
ƒик, ради бога, дай ей насладитьс€ хот€ бы одним вечером в Ќью-...орк сити. ¬от что... ћы захватим еЄ бойфренда... ќна порвала с бойфрендом.
ќна нужна нам здесь, чтобы довести до конца историю с прыгуном.
"довлетворить людской интерес к трагедии, сочащейс€ из ран огромного метрополиса.
For heaven's sake, let's give her a night in N.Y.C. Listen. We'll put her boyfriend-- She broke up with her boyfriend.
We need you back to follow up on that jumper.
The human interest in the unending woe pouring from the wounded metropolis.
Скопировать
Скорость гепарда. Если выпустить их на открытую местность, смогут развить скорость до 50-60 миль в час.
Они удивительные прыгуны.
Вот поэтому мы соблюдаем все меры предосторожности.
Fifty, sixty miles per hour, if they ever got out in the open.
Yes, yes, yes, yes.
That's why we're taking extreme precautions.
Скопировать
Да!
Мы с тобой классные прыгуны.
Секунду, дорогой.
Yeah!
You and me are good bouncers.
Just a moment, dear.
Скопировать
Прыг!
Мистер Джеф, этот конь отменный прыгун.
Ну, тогда, сделай так, чтобы он упрыгал назад.
Zoot.
Mr. Jeff, this horse is a leaper-deaper.
Well, then have him leap back to Mr. Gale's place.
Скопировать
Он все еще хочет есть.
Он обжора, он скакун, и он прыгун.
Ты опять за своё, Джо?
That horse is still hungry.
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse.
Are you starting that again, Joe?
Скопировать
Может быть он хочет прыгать.
Может быть он прыгун.
- Надо же.
Maybe he wants to jump.
Maybe he's a jumper.
Say. [ Chuckles ]
Скопировать
Привет!
Это ABCDEFG, Пират с Прыгуном.
Будьте со мной до конца.
Hello!
This is ABCDEFG, Pirate with Jumping Jump.
Stay with me until the end.
Скопировать
твоя подруга уходит.
Это Прыгун.
Он захватил мою пиратскую станцию...
your friend leaves.
This is Jumping Jump.
He's high-jacking my pirate station...
Скопировать
Он захватил мою пиратскую станцию...
Экстренное сообщение из студии Прыгуна!
Прыгун сейчас подглядывает... в комнату, где находятся женщина и молодой парень.
He's high-jacking my pirate station...
An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio!
Jumping Jump is now peeping... into a room, where there is a woman and a young guy.
Скопировать
Экстренное сообщение из студии Прыгуна!
Прыгун сейчас подглядывает... в комнату, где находятся женщина и молодой парень.
Они спорят?
An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio!
Jumping Jump is now peeping... into a room, where there is a woman and a young guy.
Are they arguing?
Скопировать
Хорошо!
Новое эксклюзивное вещание от Прыгуна!
O, женские одежды разорваны.
Good!
Another exclusive live broadcast by Jumping Jump!
Oh, the woman's clothes were torn off.
Скопировать
Ты убийца D.J.
Я Прыгун!
Я позаимствую это.
You're a killer D.J.
I'm Jumping Jump!
I'll borrow it.
Скопировать
Ты ценишь мои чувства или копирайт?
Ты не киллер D.J., но киллер J.J (Прыгун).
Ты ненормальный?
Did you appreciate my sense of copywriting?
You're not a killer D.J., but a killer J.J.
Are you abnormal?
Скопировать
Давай пожестче!
Это был Прыгун.
Ты была серьезна.
Do it harder!
This was Jumping Jump.
You were serious.
Скопировать
Это безопасно?
Ты пойдешь с Прыгуном до конца?
Я сказал, я не убью тебя.
Is it safe?
Will you produce Jumping Jump's end?
I said I wouldn't kill you.
Скопировать
У него кровь идет.
Это был Прыгун, с места события.
Труппа Радикального Истерического Путешествия
He's bleeding.
This was Jumping Jump, on the spot.
Radical Hysteria Tour Troupe
Скопировать
Лапушки кошки отнюдь не крупны,
Лучшие в мире они прыгуны,
Глазки их свет отражают луны.
Jellicle Cats are of moderate size
Jellicles jump like a jumping jack
Jellicle Cats have moonlit eyes
Скопировать
Сейчас это звучит как прямолинейное самоубийство без излишеств.
Прыгун.
-Манч.
Now, it sounds like a straight-up, no-frills suicide.
A jumper.
- Munch.
Скопировать
Кто у нас здесь?
Кто наш неудачливый прыгун?
Белый мужчина. Около двадцати лет.
What have we got here?
Who's our unlucky leaper?
White male. 20s.
Скопировать
Спасибо.
Я рассказывала коллегам о том странном деле прыгуна...
Выстрел из дробовика пробил ему грудь.
Thanks.
I was telling my colleagues about that weird jumper case...
A shotgun blast perforated his chest.
Скопировать
Состояние его тела исключает публикацию фотографии в газете.
Слушайте, опознайте прыгуна.
Найдите Джорджа...
The condition of the body precluded his picture in the paper.
Look, identify the jumper.
Get George...
Скопировать
-Нашли сына?
-Выяснили личность прыгуна?
Определились?
- Find the son?
- Identify the jumper?
Make a determination?
Скопировать
Они совпали.
Мертвец в моем морге, прыгун Джон Доу... был Джорджем Кокраном младшим.
Парень, который спрыгнул с крыши, чтобы покончить собой, но был ранен и убит выстрелом из дробовика, пока падал...
They matched.
The dead man in my morgue, John Doe jumper was George Cochran Jr.
The guy who jumped from the roof to commit suicide, but was hit and killed by a shotgun blast on his way down...
Скопировать
Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей.
Они не знали, что прыгун был их сыном, пока мы не сообщили им.
Они наконец-то совершили опознание.
He underestimated his parents' lack of interest in the outside world.
'They had no idea the jumper was their son until we told them.
'They finally made a positive ID.'
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов прыгун?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прыгун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
