Перевод "росомаха" на английский

Русский
English
0 / 30
росомахаglutton wolverene
Произношение росомаха

росомаха – 30 результатов перевода

Ай!
Ты похож на росомаху в моём стаде оленей.
Ты больше никогда не разрушишь жизнь чьей-либо дочери.
Aiii!
You are like a wolverine in my herd of reindeer
You'll never destroy anybody's daughter any more
Скопировать
ОК вот вам кое-что более изощрённое:
Мокаете чувака в мясную подливу и запираете его в тесной комнате с росомахой заправленной "Ангельской
Вот вам человек, который очень долго не сможет ебать детей на автобусных остановках, а?
Okay something a little more sophisticated:
You dip a guy in brown gravy and lock him in a small room with a wolverine who's high on angel dust.
There's one guy that's not going to be fucking with too many kids at the bus stop for a while huh?
Скопировать
У нас в магазине распродажа комиксов "Люди ИКС".
Бильбо хочет, чтобы я нарисовал как Росомаха кромсает цены своими несокрушимыми когтями. Ясно.
- Еще рисую плакат...
We're having a sale on X-Men comics at the shop.
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws.
- I'm also doing a poster...
Скопировать
Я нашёл её под скамьёй.
Кусается как росомаха.
Эйнар, спроси, где её родичи.
I found her under the bench.
She bites like a wolverine.
Eynar, ask her where her relatives are.
Скопировать
Вот и неправда.
Не называла я твою мать росомахой.
Называла, клянусь. Клянусь чем угодно...
It's not true.
I never called your mother a wolverine.
You did so, I swear to
Скопировать
Без сомнений.
Он бы оторвал голову Росомахе... он бы оторвал голову Бэтмену... и использовал их как мячики для жонглирования
Эти парни даже не настоящие.
No doubt.
He would tear Wolverine's head off... he would tear Batman's head off... and use them like ka-nick-ka-nacks.
These guys aren't even real.
Скопировать
Я сказал, что твое мнение идиотское, потому что так оно и есть.
У Росомахи стальные пластины в костях...
И что?
I said your opinion was stupid, because it is.
Wolverine has got steel plates in his bones...
So what?
Скопировать
Дай мне закончить.
Теперь, Росомаха - абсолютное животное, когда дерется... и он владеет искусством оплачивать счета.
У него неломающиеся адамантовые кости... острые как бритва, втягивающиеся адамантовые когти ... он владеет способностью мутантов к заживлению. Он реально крут.
Let me finish.
Now, Wolverine is a flat-out animal when he fights... and he's got the skills to pay the bills.
He's got unbreakable adamantium bones... razor-sharp retractable adamantium claws... he's got mutant healing powers.
Скопировать
Он был как бог среди простых смертных.
Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок, а его костюмы были так изящны, что по сравнению
Иначе говоря, Рон Бургунди был парень на все сто.
He was like a god walking amongst mere mortals.
He had a voice that could make a wolverine purr, and suits so fine they made Sinatra look like a hobo.
In other words, Ron Burgundy was the balls.
Скопировать
Да?
Это ведь из него сделан скелет Росомахи, верно?
Ага.
Yeah?
That's the stuff the Wolverine skeleton's made out of, isn't it?
Yep.
Скопировать
Он--
- Росомаха.
- Слыхал, ты - настоящий зверь.
He's...
- Wolverine.
- I hear you're quite an animal.
Скопировать
О, Боже.
Глупый родственник Росомахи.
Ну, а ты чудо.
- Oh, my God.
Wolverine's goofy cousin.
But look at you.
Скопировать
Иногда сознание должно все решить самостоятельно.
Росомаха.
Не будет памяти.
Sometimes the mind needs to discover things for itself.
Wolverine.
No memory.
Скопировать
С этим можно подождать.
Росомаха?
Вот уж не думал здесь тебя встретить.
Not yet.
Wolverine?
I must admit this is certainly the last place I'd expect to find you.
Скопировать
Не сделал того, что хотел от меня его отец.
И ты думаешь с помощью Росомахи восполнить неудачу с сыном Страйкера?
- Сколько ты уже здесь?
At least, not in the way his father wanted.
And now you think taking in Wolverine will make up for your failure with Stryker's son?
- How long you been here?
Скопировать
Спроси у папы.
Разве росомахи не защищены?
Эти кожи привезены из Норвегии.
Ask Dad.
Aren't wolverines protected?
The skins came from Norway.
Скопировать
А здесь только три.
Это Росомаха.
- Правда?
That's only three.
That's Wolverine!
- Right?
Скопировать
-Вонючка?
-Запах росомахи.
Чистый запах самца!
Yes!
Wolverine.
Pure masculine action. Yaaarggh! COUGHING AND SPLUTTERING
Скопировать
- Правда?
Это Росомаха.
- Очень смешно.
- Right?
That's Wolverine!
- That's very funny.
Скопировать
Робин пещерный человек, Черный Робин, Робин христианский проповедник...
Знаменитый комикс про Росомаху с выскавиющими когтями!
А почему он вызвал так много споров?
Caveman Robin, Black Robin, Born-Again Robin.
The infamous Wolverine comic with pop-out claws.
Why was this so controversial?
Скопировать
А почему он вызвал так много споров?
Отлично сработано, доктор Хнык-Хнык, твои слезы испортили культовые баки Росомахи, и поэтому ты должен
"Удивительные цены на комиксы" И за свой проступок ты заплатишь... 25 долларов, прошу.
Why was this so controversial?
Nice work, Doctor Boo-Who. Your tears have smudged Wolverine's iconic sideburns. Hence, you must buy this comic.
And the cost of your innocent accident is.... $25, please.
Скопировать
Мы отлично повеселились над этим Хорошенько посмеялись вообщемто
Я обьяснил что вы двое ходите на мани/педи-кюры ежемесячно еженедельно, Росомаха комуто из нас не все
О, да
We had a good laugh about that. A good long laugh, actually.
I explained how you get a mani/pedi once a month. Weekly, Wolverine... some of us care.
Oh, I did.
Скопировать
В порядке убывания это будут:
Росомаха, Циклоп...
Постой, я забыл Профессора Икс.
In order that would be:
Wolverine,Cyclops--
Oh,wait,I forgot Professor X.
Скопировать
Постой, я забыл Профессора Икс.
Профессор Икс, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел, Зверь...
Нет, еще Найткроулер.
Oh,wait,I forgot Professor X.
Professor X,Wolverine,Cyclops, Iceman,then Storm,Angel,the Beast--
No,wait,Nightcrawler.
Скопировать
Нет, еще Найткроулер.
Профессор Икс, Найткроулер, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел...
Иду!
No,wait,Nightcrawler.
Professor X,Nightcrawler,Wolverine, Cyclops,Iceman,then Storm,Angel...
I'm coming!
Скопировать
Блин, я так не веселился с тех пор, как выступал в шоу на Бродвее.
Я росомаха.
И ненависть греет мне душу.
Man, I haven't had this much fun since I was in that Broadway show.
I'm a wolverine
And my hatred keeps me warm
Скопировать
И что ты хочешь, чтобы на них было написано?
Росомаха.
Генералы, добро пожаловать.
What do you want them to say?
Wolverine.
Generals, welcome.
Скопировать
Ты не животное, Логан.
Это значит "Росомаха".
Полагаю, он все-таки смог умереть.
You're not an animal.
It means "the Wolverine".
Well, I guess he can die.
Скопировать
Например мой выбор мужчин. Эй, малыш, зацени.
Я - доктор росомаха.
И мой выбор наставника.
Like my choice in men... hey, babe, check it out.
I'm dr. Wolverine.
And my choice in mentors.
Скопировать
Как обычно, вы все не правы.
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
А как насчет парня, которому проверял простату Росомаха?
As usual, you're all wrong.
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives Wolverine his prostate exam.
How about the guy who gets a prostate exam from Wolverine?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов росомаха?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы росомаха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение