Перевод "сикать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сикать

сикать – 24 результата перевода

Кажется, мы его никогда не увидим.
А здесь он сикал на ковер.
Гомер, держи себя в руках.
I'm starting to think we'll never see him again.
That was his dish... and that was his leash... and that's where he took a whiz on the rug.
Homer, get a hold of yourself.
Скопировать
- Столовую ложку сахара.
Сикан.
Прощай.
-A tablespoon of sugar.
Sickan.
Good-bye.
Скопировать
Вот подожди, твоя мать узнает об этом!
Замолчи, Сикан.
Мы теперь здесь живем.
Just wait till your mother hears about this!
Shut up, Sickan.
We'll live here now.
Скопировать
- Привет.
Сикан здесь?
И я свалился прямо через окно в крыше.
- Hi.
- Hi.
Then my foot slipped.
Скопировать
Дядя, ты звонил насчет Сикан?
- Звонил насчет Сикан? - нет, у меня не было времени.
Но ты должен это сделать. Конечно, конечно.
Uncle, did you phone about Sickan?
- Did you phone about Sickan?
But you have to do it.
Скопировать
Хорошо, если удается занять ее чем-нибудь еще.
Хорошая девочка, Сикан.
Думаю, я люблю Сикан также сильно как маму.
It's good if you can get her to think about something else.
Good girl, Sickan.
I think I love Sickan as much as Mom.
Скопировать
Отдай мне винтовку!
Он целился в Сикан.
Я сказала, отдайте мне винтовку!
Give me that gun!
He was aiming at Sickan.
I said give me the gun!
Скопировать
Хорошая девочка, Сикан.
Думаю, я люблю Сикан также сильно как маму.
Мама была фотографом до того как заболела.
Good girl, Sickan.
I think I love Sickan as much as Mom.
Mom was a photographer before she got sick.
Скопировать
Хорошо.
Как Сикан?
Ты не знаешь, ей понравилось в питомнике?
I think you should rest as much as you can.
Do you know if she likes it at the kennel?
Hello?
Скопировать
Отнесись к этому спокойнее, Ингмар.
Я хочу привезти Сикан сюда.
Сикан?
Take it easy now, Ingemar.
I want to bring Sickan here.
Sickan?
Скопировать
Я хочу привезти Сикан сюда.
Сикан?
Хорошо, Ингмар. Она будет счастлива.
I want to bring Sickan here.
Sickan?
Good, Ingemar.
Скопировать
- Ты позвонишь господину Сандбергу?
Может Сикан сможет жить в беседке.
Увидимся завтра.
She'll be happy. - Will you phone Mr. Sandberg?
Maybe Sickan can live in the summer house.
Sleep well, Ingemar.
Скопировать
Все еще?
Дядя, ты звонил насчет Сикан?
- Звонил насчет Сикан? - нет, у меня не было времени.
Still?
Uncle, did you phone about Sickan?
- Did you phone about Sickan?
Скопировать
Нет, черт!
Замолчи, Сикан!
Проклятье!
No, damn!
Shut up, Sickan!
Damn it! Shut up!
Скопировать
В холле.
Мам, можно я возьму Сикан с собой?
Я же тебе говорила, твой дядя не сможет заботиться о собаке.
Out in the hall.
Mom, can't I take Sickan with me?
I told you, your uncle can't take care of a dog.
Скопировать
чей он сын?
Чин Но Сика или твой?
Это ведь тебя любила Ын Хэ?
Whose son is he?
Is he Jin No Sik's son, or your son?
Wasn't it you that Eun Hye truly loved?
Скопировать
Чем для тебя будет победа?
Отправить Чин Но Сика и Ли Чжан Иля за решётку?
Больше.
What is winning to you?
Jin No Sik and Lee Jang Il's father getting convicted?
More than that.
Скопировать
У меня всё получится.
Я выручу Дэ Сика... и узнаю наконец, кто убил моего отца.
Тогда пообещай мне... что вернёшься живым.
I will definitely succeed
I will save Dae Shik and also find out the one who killed my father
Then, promise me, son You must live and come back
Скопировать
Ён!
Я найду князя Пён Сика и обсужу с ним это.
Только посмей!
Yongee!
I'm going to find Lord Byun Shik to talk it out
Don't keep saying
Скопировать
Это же не только ради тебя.
Нужно выручить Дэ Сика и остальных, силой затащенных в армию.
А ежели ты в одиночку самонадеянно вломишься во дворец - и потерпишь неудачу, что тогда?
This is not just because of you
It is to help Dae Shik and people who are forced to go to Ching Kook
If you are too arrogant and break into the Palace alone Then fail
Скопировать
Вы случайно не встречали Ким Юн Сика?
Ким Юн Сика... А что случилось с Большой шишкой?
Давно его не видел.
Have you perhaps seen Kim Yoon Shik?
Kim Yoon Shik... what about Daemul?
I haven't seen him for quite a while.
Скопировать
Чтобы забеременеть, моя мама всегда писает на палочку, и та меняет цвет. Так делаются дети.
Секс - это когда мужчина сикает в задницу леди.
Так рождаются дети.
The way my mom gets pregnant is she pees on a stick and it changes colours, and that's how babies are made.
Sex is when a man pees in a lady's bum.
That's how babies get born.
Скопировать
Вопрос с метро благополучно разрешился в твою пользу.
Прости Джон Сика, а?
Дорогой...
Even the subway issue concluded in your favor.
Just forgive Jeongshik, will you?
Honey...
Скопировать
Наша пятилетняя погоня не была напрасной где пять лет назад скрывались шестеро убийц
Дом Ким Чжон Сика в Согёнпа...
Согёнпа.
The 5-year chase wasn't fruitless after all. I found where the 6 assassins stayed in Goryeo 5 years ago.
Where is that?
Kim Jong Sik's house.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сикать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сикать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение