Перевод "ситх" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ситх

ситх – 30 результатов перевода

Окей.
Месть говно-ситхов.
Дошло?
- Okay.
- Revenge of the Shit.
- You got it?
Скопировать
Это невозможно.
Орден ситхов исчез тысячу лет тому назад.
Я не верю, что ситхи могли вернуться незаметно для нас.
Impossible.
The Sith have been extinct for a millennium.
I do not believe the Sith could have returned without us knowing.
Скопировать
Орден ситхов исчез тысячу лет тому назад.
Я не верю, что ситхи могли вернуться незаметно для нас.
Темную сторону трудно знать.
The Sith have been extinct for a millennium.
I do not believe the Sith could have returned without us knowing.
Hard to see, the dark side is.
Скопировать
Он покинул контролируемую нами территорию.
Но ситха это не остановит.
Во т мой ученик...
It's out of our range.
Not for a Sith.
This is my apprentice...
Скопировать
Поезжай с королевой на Набу и выясни, кто этот темный воин.
Эта зацепка нужна нам... чтобы раскрыть тайну ситхов.
Да пребудет с тобою Сила.
Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior.
This is the clue we need... to unravel the mystery of the Sith.
May the Force be with you.
Скопировать
Ты станешь джедаем, я тебе это обещаю.
Нет сомнений, что таинственный воин был ситхом.
Всегда двое их.
You will be a Jedi, I promise.
There's no doubt the mysterious warrior was a Sith.
Always two there are.
Скопировать
Он обучен искусству джедаев.
Я могу сделать лишь один вывод: это был повелитель ситхов.
Это невозможно.
He was trained in the Jedi arts.
My only conclusion can be that it was a Sith lord.
Impossible.
Скопировать
Слушаю, мой господин.
Здесь будет ситх?
Это передние стабилизаторы.
Yes, my lord.
A Sith here?
Those are the forward stabilizers.
Скопировать
Я думаю, что настала пора проинформировать сенат... что наша способность использовать Силу уменьшилась.
Только темный владыка ситхов знает о нашей слабости.
Если информирован сенат будет... умножатся неприятели наши.
I think it is time we informed the senate... that our ability to use the Force has diminished.
Only the dark lord of the Sith knows of our weakness.
If informed the senate is... multiply our adversaries will.
Скопировать
- Правду.
Что бы вы сказали, если бы я сообщил, что Республикой теперь управляет... темный владыка ситхов?
Нет, это невозможно.
- The truth.
What if I told you that the Republic was now under the control... of the dark lord of the Sith?
No, that's not possible.
Скопировать
Темная сторона Силы затуманила их видение, мой друг.
Сотни сенаторов теперь находятся под влиянием... владыки ситхов по имени Дарт Сидиус.
Я вам не верю.
The dark side of the Force has clouded their vision, my friend.
Hundreds of senators are now under the influence... of a Sith lord called Darth Sidious.
I don't believe you.
Скопировать
Он все мне рассказал.
Вы должны стать на мою сторону, Оби-Ван... и вместе мы уничтожим ситхов!
Я никогда не перейду на вашу сторону, Дуку.
He told me everything.
You must join me, Obi-Wan... and together we will destroy the Sith!
I will never join you, Dooku.
Скопировать
- Там нет ничего, чтобы дополнить.
Можно только превратить Хана Соло в Лорда Ситхов.
Еслибыямог оставитьэтудорогу
- There's nothing else to do.
You can transform Hans Only a Sith lord.
IfI couldleavethismotorway
Скопировать
Празднично!
Слуги, одетые, как лорды ситхов.
О, Шенайя.
Festive.
Valets dressed as Sith Lords.
Oh, Shania.
Скопировать
Помни, он как матрешка.
Снаружи кажется нормальным, а глубоко внутри прячется ситх.
(см. "Звездные войны" - прим.перев.) Я за ним присматриваю.
Don't forget, he's a pod person.
May look all normal on the outside, but deep down inside, he is sith.
I'm keeping an eye on him.
Скопировать
Скрытая в жопе угроза.
А, так же, месть говно-ситхов.
Чисто анальная финальная глава.
- The Phantom Man-Ass.
And Revenge of the Shit:
The All-Anal Final Chapter.
Скопировать
их связь может спасти нас всех.
Сэр, шаттл ситхов только что покинул ангар
Хочешь ли ты сказать мне что-нибудь еще, что я не могу увидеть собственными глазами, посмотрев вон туда, Капитан?
their bond will save us all.
Sir, the Sith shuttle has just left the hangar.
Is there anything else you want to tell me that I cannot see myself by looking out there, Commander?
Скопировать
Любой, кто обладает этой способностью, может повлиять на исход конфликта, в котором участвуют тысячи боевых кораблей.
Ситхи всего лишь оружие, Капитан, не больше чем вон те истребители, помни об этом.
Сэр, но как же мы можем контролировать их?
Anyone who possesses this ability can deeply affect the outcome of a conflict involving thousands of battleships.
The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, remember that.
Sir, but how would we be able to control them?
Скопировать
Я буду следить за теми, кто провалится и уничтожать тех, кто отвернется от света.
Не Ситхи.
Джедаи.
I will track those who fail and destroy those who turn from the Light.
Not Sith.
Jedi.
Скопировать
Мне и так хорошо.
ХОНДО: Если вы хотите Лорда Ситхов, это обойдётся вам в миллион кредитов.
Выплатите специями, передайте их на дипломатическом корабле без оружия.
I'm enjoying this far too much.
If you want the Sith Lord, it will cost you a million credits.
The payment will be in spice, delivered in an unarmed diplomatic ship.
Скопировать
Я устрою вам встречу.
Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов.
Самое место для вас, граф.
I will arrange a meeting.
-Look how the mighty Sith Lord has fallen.
-This place suits you, Count.
Скопировать
После спасения от пленения джедаями Энакином Скайуокером и Оби-Ваном Кеноби, подлый граф Дуку попал в лапы пиратов под предводительством Хондо Онака.
Страстно желающая заполучить Дуку, Республика соглашается заплатить Хондо изрядную сумму в обмен на Лорда Ситхов
Учитель.
After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, the villainous Count Dooku fell into the clutches of pirates, led by the brigand Hondo Ohnaka.
Eager to get custody of Dooku, the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord, but Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning of Ohnaka and his band.
Master?
Скопировать
Не с места, джедаи.
О чём мы думали, следуя за Лордом Ситхов?
Ох, что делать, что делать? Что делать?
Hold it right there, Jedi.
What were we thinking, following a Sith Lord?
What to do, what to do, what to do?
Скопировать
Перевес на нашей стороне.
Командующий армией жестянок и Лорд Ситхов, к тому же.
Кто-то точно заплатит за тебя высокую цену.
You're still outnumbered.
The leader of the clanker army, and a Sith Lord, no less.
Someone is sure to pay a pretty price for you.
Скопировать
Нам нужны доказательства, что он жив, прежде чем согласиться на ваши условия.
Позвольте представить бесстрашного Лорда Ситхов.
Боюсь, он слишком смущён, чтобы говорить.
We will need proof he's alive before agreeing to your terms.
Let me present your fearless Sith Lord.
I'm afraid he's too embarrassed to speak.
Скопировать
Я могущественнее любого джедая.
Пора узнать, что имеешь дело с Лордом Ситхов.
Перевес на нашей стороне.
I am more powerful than any Jedi.
Know that you are dealing with a Sith Lord.
You're still outnumbered.
Скопировать
- Да уж.
Эх, даже Лорд Ситхов не чета моим воинам.
Он устроил бойню.
-Yes, it was.
Even a Sith Lord is no match for my warriors.
He put up quite a fight.
Скопировать
Превосходно.
Я говорил тебе, похищение Лорда Ситхов - блестящий ход.
Я уже чую запах этих специй.
Excellent.
I told you kidnapping the Sith Lord was a stroke of brilliance.
I can almost smell that spice now.
Скопировать
Только проследи, чтобы выкуп республики попал сюда.
Сначала мы получим выкуп за ситха, потом за джедаев.
Спасибо, мама.
Just see to it that the Republic's ransom gets here.
Once we get the ransom for the Sith, then we'll get the ransom for the Jedi.
Thank you, Mom!
Скопировать
Как я понимаю, республика выкуп не прислала.
Очевидно, вашей республике не нужен Лорд Ситхов.
Даже не показались?
I take it the Republic didn't arrive with the ransom.
Your Republic obviously doesn't want the Sith Lord.
They didn't show?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ситх?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ситх для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение