Перевод "Why--why us" на русский

English
Русский
0 / 30
usСША
Произношение Why--why us (yай yай ас) :
wˌaɪ wˈaɪ ˌʌs

yай yай ас транскрипция – 33 результата перевода

Livia?
Why? Why us, Liv?
Why?
-Пора вставать.%
-Почему?
Почему мы, Лив?
Скопировать
It means that someone found a way to induce a psychotic break in the 3 of you.
Why--why us?
Why me?
Это значит, что кто-то нашел способ вызвать временное психическое расстройство у вас троих.
Почему... почему мы?
Почему я?
Скопировать
You're gonna strip it, bleach it, chop it in 10 pieces, and then throw it into the goddamn ocean.
No, why... why us?
It was Baz's call. Baz made the call.
распилите на 10 кусков и выбросьте в гребаный океан.
почему... почему мы?
Это решал Баз.
Скопировать
I can do that,next.
Why us?
I'll answer that question so we can put it to bed and you can focus on your work.
Хорошо, будет. Что-нибудь еще?
Почему мы?
Отвечу... чтобы закрыть эту тему, чтобы ты сосредоточился на работе.
Скопировать
Sun, I'm sorry that I lied to you.
While I appreciate your honesty, Jack, it doesn't explain why you brought us out here.
Danielle!
Сун, прости что я лгала тебе
Что ж, спасибо за честность, Джек.. .. но это не объясняет почему ты привел нас сюда
Даниэль!
Скопировать
- My mother's dead,isn't she?
Why didn't you stay and fight for us?
I-I tried.
- Моя мама умерла, верно?
- Да почему ты не остался и не боролся за нас?
Я... Я пытался.
Скопировать
Let's go.
If they did not attack us, why do we need to fight?
We have to squash the Black Roses or they will grow in confidence.
Пошли.
Зачем нам драться, если они не нападают на нас?
Мы должны уничтожить 'Черных роз', иначе они станут более уверенными.
Скопировать
Look at me, Goosey. Squeeze my hand, okay?
This will tell us why you're sick, so that we can make you all better.
Where would she pick up a fungus? Anywhere moist.
Посмотри на меня, Гусёнок.
Сожми мою руку, хорошо? Это расскажет нам о том, чем ты заболела, и мы сможем тебя вылечить.
Где же она могла подцепить этот грибок?
Скопировать
Now I know it.
Why didn't you tell us?
Would you come if I had?
а теперь знаю наверняка
Почему нам не рассказал?
А ты бы тогда пошел со мной?
Скопировать
I crashed here on oceanic flight 815.
A bunch of us survived.Is that why you're here?
Were you looking for us?
-Хьюго Рейес Мы с разбившегося рейса Оушиэник 815
Кое-кто выжил.
Поэтому ты здесь?
Скопировать
OK, let's have it.
I want to know what you people are doing on this island, why you're terrorizing us, making lists, kidnapping
I want to know everything.
Ладно.
Я слушаю. Я хочу знать, что вы все делаете на этом острове, зачем нас терроризируете, составляете списки, похищаете детей.
Я хочу узнать всё.
Скопировать
We know!
Four-eyes stood up here and connected with us all--that's why we're Demons!
really?
И так ясно!
Этот четырёхглазый Демон был связан с нами и сделал нас Демонами!
Так ли?
Скопировать
I ain't kidnapped no one.
Then why hide from us?
Why resist arrest?
Я никого не похищал.
Тогда зачем прятался от нас?
Сопротивлялся аресту?
Скопировать
Yeah, me and Nikki went at it this morning,
. - Why didn't you tell us this before?
Because of the dirt under her nails.
Нет, я их не убивал.
Да, утром я поцапался с Никки... потому что она хотела оружие.
Почему ты нам это раньше не рассказал? Потому что у неё под ногтями грязь.
Скопировать
What if she's not as innocent as she looks?
Why would she cometo the cellar of wannabes in the middle of the nightif it wasn't to visit us?
Look, I knowthat lana's your friend and you don'twant to think of her as a double-crossing,two-timing backstabber, but... maybe she had something she couldn't trust you with.
Что если она не столь невинна, какой кажется?
А зачем ей приходить в подвал посреди ночи, если не затем, чтобы повидать нас?
Послушай, я знаю, что Лана твоя подруга и ты не хочешь верить в ее двойную жизнь, но... быть может, у нее есть что-то, о чем она не может тебе рассказать.
Скопировать
The night I saw your baby on the ultrasound, I told Jack what they were making me do.
Why didn't you tell us?
Because I hadn't decided what to do about it yet.
В ту ночь, когда я видела твоего ребенка на УЗИ я рассказала Джеку о том, что они заставляют меня делать
Почему ты ничего не сказал нам?
Потому что я пока не решил, что с этим делать
Скопировать
Okay, Tarzan.
Now that you're back from your "blow up everything that could get us off the island" tour, how 'bout
I didn't join 'em. I infiltrated 'em.
Ну ладно, Тарзан..
Значит ты уже вернулся из тура "Взорви нахрен все, что может нас спасти"? Может скажешь зачем ты присоединился к этим гадам?
Я не присоединился к ним, я проник к ним
Скопировать
This man should not work here.
Why are you attacking us?
This guy looks like he wants to eat me.
- Этот человек не должен здесь работать.
- Почему ты нападаешь на нас?
Парень выглядит так, будто хочет меня съесть.
Скопировать
Hello, Irvene.
Why don't you tell us what's really going on here?
Cool face.
Здравствуйте, Ирвин.
Почему бы вам не рассказать нам, что на самом деле здесь происходит?
Крутое лицо.
Скопировать
I recruit for 'em at the club sometimes.
Why don't you go and un-recruit her for us.
Man, they got guys with guns watching those girls around the clock.
Я иногда в барах нахожу для них девочек.
- Почему бы тебе не сходить, и не привести её к нам?
- У них есть парни с пушками, которые постоянно следят за девочками.
Скопировать
Oh, I don't think that's what's happening. Okay, well, smarty pants, then why?
Why is she trying to take Stanley from us?
I think it's because of my sales record.
- Не думаю, что причина именно в этом.
Тогда почему? Почему она пытается забрать у нас Стэнли?
Думаю, из-за статистики моих продаж.
Скопировать
find the hand,burn it,and stop the bloody thing.
i don't get it. why are you telling us all this?
because i know exactly where the hand is.
Найдите руку, сожгите и остановите кровопролитие.
- Я не понимаю. Почему ты нам все это рассказала?
- Потому что я точно знаю, где рука. - Где?
Скопировать
I heard that you used to be a fencing champion in Korea.
Why don't you take this chance to show us what you got?
What's he saying?
Я слышал, в Корее ты был чемпионом по фехтованию.
Почему бы тебе не воспользоваться шансом, и не показать нам, на что ты способен?
О чём он говорит?
Скопировать
I told Jack what they were making me do.
Why didn't you tell us?
Because I hadn't decided what to do about it yet.
Я рассказала Джеку о том, что они заставляют меня делать
Почему ты не сказал нам?
Потому что я еще не решил что с этим делать
Скопировать
Oh, jeez, I'm really sorry, sir
If you already built a doorway to the imagination, then why do you need us?
Alright, we might as well show it to 'em.
- Это был сарказм!
Это был сарказм, ты чёртов идиот!
- О, Боже, я очень сожалею, сэр. - Если вы уже построили портал в воображение, то зачем мы вам нужны?
Скопировать
Why?
Why? Why? Oh,ank you so much for letting us take over your dining room.
Please.
Зачем?
О, спасибо большое, что позволила расположиться в твоей гостиной
Спасибо тебе за обед.
Скопировать
Because, Lena, we knew you couldn't do it on your own.
And why didn't you tell us that Kostos wasn't married, Lena?
- Because it doesn't matter.
Поскольку, Лина, мы знали, что ты не сделаешь это для себя.
И почему ты не сказала нам, что Костос не был женат, Лина?
- Поскольку, это неважно.
Скопировать
Okay, seriously, what's your story?
Why are you helping us, kyle whoever-you-are?
My last name's bingham... and i don't know.
Ладно, серьезно, что за дела?
Почему ты нам помогаешь, Кайл как-тебя-там?
Моя фамилия Бингем, и я не знаю...
Скопировать
What do you mean by that?
Why do you mean, what do I mean? It's obvious that they're the ones who attacked us.
Yeah, they didn't even attack us face-to-face.
- Что вы под этим подразумеваете? - А сами как думаете, что подразумеваю?
Дураку понятно, после того как нас атаковали.
Да, даже не могут выйти на бой лицом к лицу.
Скопировать
- Oh, that's hilarious.
Why don't you just sit tight and try not to get us both killed?
Where are we?
-О, это смешно.
Может, просто посидишь тихо, пока ты не угробил нас обоих?
Где мы?
Скопировать
-Thought not.
-Why don't you help us, Graham?
I'm going to hurt her!
- Думаю нет.
- Почему бы тебе не помочь нам, Грэхем?
Я покалечу ее!
Скопировать
Not so okay.
Why us, Sam?
What did we do to deserve this?
Не очень.
Почему мы, Сэм?
Что мы сделали, чтобы заслужить такое?
Скопировать
- Hand him over to me.
Why don't you leave this to us, Mr Tyler?
No paperwork.
- Отдайте его мне.
Почему бы вам не оставить это нам, мистер Тайлер?
Ни бумажной работы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Why--why us (yай yай ас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Why--why us для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай yай ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение