Перевод "снайпер" на английский

Русский
English
0 / 30
снайперsharpshooter sniper
Произношение снайпер

снайпер – 30 результатов перевода

Должно быть, это ловушка.
Кукла-снайпер, 10:00.
Я использую своё Х-виденье чтобы посмотреть, где Эрл.
That's too easy.
Look out, team.
Puppet sniper, 10:00. I'll use my X-ray vision to check on Earl.
Скопировать
- Ты занимался любовью в браке...
- Снайпер на 12 позиции
Мое сердце вечно молодое
- You can have love in marriage...
- Snipers in 12 positions
My heart is forever young
Скопировать
Ну, это же была её первая перестрелка.
А сколько предупредительных выстрелов делал ты, будучи снайпером?
Что?
You can't expect her to be perfect.
How much warning did you give people before you sniped them?
I told you who it was. We're even.
Скопировать
Мои родители исчезли, когда мне было 15, и никто не знает, что случилось с ними.
Снайпером я... отнял много жизней.
И прежде чем я уйду, я бы хотел поймать хотя бы столько же убийц.
My parents disappeared when I was 15, and nobody knows what happened to them.
What I'd like to do before I'm done... is try and catch at least that many murderers.
Please.
Скопировать
- Потрачу все средства с умом.
Все твои средства будут к чертям бесполезны, когда ты попадёшь на мушку снайперу.
Таких как ты используют, Карл - вы пушечное мясо!
- Make the most of me assets.
Your assets will be fuck all use when you're in a sniper's sights.
Lads like you get used, Carl - you're cannon fodder!
Скопировать
Бывший дельтавец, 85-41, близ Квантико.
Городской снайпер, группа спецподготовки.
Семь реальных заданий.
- Former Delta, 85-41 out of Quantico.
Urban sniper, SOTG.
Seven real-world missions.
Скопировать
Смотрите.
Есть фото всех трех снайперов.
Я сличил файлы, посланные Эллисом, с данными Интерпола.
Look.
These are surveillance shots of all three backup shooters.
I cross-referenced the files that Ellis sent us with our Interpol records.
Скопировать
Но есть успехи с другой стороны.
Элизабет Нэш из команды сенатора узнала одного снайпера на посланной мной фотографии.
Она встречается с ним.
We got a break on another front, though.
A Ms Elizabeth Nash, part of the senator's advance team, identified one of the shooters from photos I sent over.
She'd been dating him.
Скопировать
Mожно предположить, что и Андрэ Дрэйзен тоже здесь.
Вместе с двумя другими снайперами, так?
Предположительно есть третий, если Эллис действительно мертв.
I think we should assume Andre Drazen is here as well.
- With at least two other shooters, right?
- Potentially a third, assuming Ellis is dead.
Скопировать
Клементе - уводи снайперов с крыши! Или уговор отменяется!
Снайперы, отступайте.
Отступайте.
Clemente, I'm gonna need the snipers on the roof pulled back, or no deal!
Sniper team, pull back.
Pull back.
Скопировать
Когда мы их получим, сообщишь место
Снайперы будут стрелять по нам оттуда и оттуда
- Думаешь, они там будут?
We get it, give the location
Snipers hit us from there and there
- You figure they're in place yet?
Скопировать
В выпускном классе я катался на канонерке вокруг Окинавы.
И если считать японского снайпера другом, то, да, я отлично проводил время.
Ты должен понять, Эрик.
My senior year, I was driving a gunboat around Okinawa.
And if you count thejapanese snipers as my friends... then, yes, I had some good times.
You have to understand, Eric.
Скопировать
- Вайперы, готовтесь к вылету.
Джокер, это Снайпер.
Вы под контролем.
Vipers clear to launch.
Joker, this is Shooter.
I have control.
Скопировать
На пару слов.
Нам нужен снайпер.
А я что..?
Sure.
We need a sniper.
What the hell am I?
Скопировать
Добрый вечер, полковник.
Снайперы уже на крышах, как я приказал?
- 13 человек.
Ah, Colonel, good evening.
Snipers posted on the roof as per my request? - Thirteen of them.
- Windows?
Скопировать
- Ферма отсюда далеко?
Снайперы занимают позиции.
Можем начать штурм как стемнеет.
- We far from his farm? - A half-hour.
He's in there.
The sharpshooters are positioned, we move in at dusk.
Скопировать
Нет, он должен немедленно уезжать из Калифорнии.
Снайперы в Лос-Анджелесе, и они захотят до него добраться.
Оставь это мне, я просмотрю еще раз, прежде чем действовать.
No. No, he's gotta get outta California now.
The backup shooters are in LA and they're gonna come after him.
All right. Leave that with me. Let me look it over one more time before I do anything.
Скопировать
- Да. Алексис Дрэйзен.
Похоже, он связан с другими снайперами.
Есть и другие несообразности.
- Yeah, uh, an Alexis Drazen.
Looks like he's connected to two other shooters, but he stopped in DC for two days before landing in LAX on Saturday.
There's other inconsistencies.
Скопировать
Но мы получили новую информацию.
Эти трое предполагаемые снайперы.
Поскольку вы на передовой линии кампании мы надеемся, что вы поможете нам в наблюдении.
But we have gotten a significant piece of heads-up intelligence.
These three men are the suspected shooters.
Now, since you're all on the front line of this campaign, we're hoping you can expand our surveillance reach.
Скопировать
- Нет.
Нам нужен снайпер.
Хороший.
- No.
We need a sniper, a good one.
- The best.
Скопировать
- Обрисуй вкратце.
3 снайпера. Вероятно, наняты для убийства Палмера если попытка на завтраке провалится.
Йован Mиович, прилетел сюда 2 дня назад.
- Give me the headlines.
Three shooters, possibly hired to kill Palmer in case the breakfast attempt failed.
There's Jovan Myovic. Entered the country two days ago.
Скопировать
- Пока нет.
- Есть новые данные по снайперам?
- Да. Алексис Дрэйзен.
- Notyet.
- Any new intel on the backup shooters?
- Yeah, uh, an Alexis Drazen.
Скопировать
У гроза сенатору Палмеру... Сенатор Дэвид Палмер ...сохраняется.
Эти трое - предполагаемые снайперы.
Член моей команды, Элизабет Нэш, узнала одного из убийц.
The threat against Senator Palmer remains a high probability.
These three men are the suspected shooters.
A member of my advance team, Elizabeth Nash, she recognised one of the assassins.
Скопировать
Проваливай отсюда немедленно, или я лично уложу тебя лицом вниз.
Похоже, ваши снайперы немного увлеклись.
- Это были твои люди, и мы оба это знаем.
You get off my scene right now, or I swear I will kick you to the curb myself.
Seems your snipers got carried away.
- Those were your men and we both know it!
Скопировать
Выпустил две пули по машине без опознавательных знаков, где-то в Западном Балтиморе.
Вызвал подкрепление по радио, по коду 13, вроде как он попал под обстрел снайпера.
Ты не слыхал об этом?
He fired two clips into an unmarked car, out in West Baltimore.
Called in a signal 13 on the radio, like he was under fire from a sniper.
You didn't hear about that?
Скопировать
М-р Аллен, нам надо быть рядом с ним на пистолетный выстрел.
Снайперов на верх мачт, м-р Хауард.
Сержант, возьмите свой отсек на топ мачты .
Mr Allen, come up on the wind. Lay me alongside at pistol-shot.
Sharpshooters to the tops, Mr Howard.
Sergeant. Take your section into the main top.
Скопировать
Снайпер, 1 1 часов.
Снайпер, 1 1 часов.
-Зи!
I'll get them there.
Don't worry.
I got it.
Скопировать
Лейтенант меня ранили.
Снайпер.
Давай!
Breathe, Slo. Breathe, breathe.
I guess we're there, huh, boss?
Yeah, we're there.
Скопировать
Давай.
Да ты снайпер, Батя.
Ё - моё. Ворошиловский стрелок прям.
Come on.
You are a good shooter.
He is a perfect shooter.
Скопировать
Вызовите спецназ!
Снайперы могут снять его с крыши.
Никакиx снайперов.
Get SWAT up here!
Sharpshooters can take him off from the roof.
No sharpshooters.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов снайпер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы снайпер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение