Перевод "труп" на английский
Произношение труп
труп – 30 результатов перевода
Ты цел?
Мешки для трупов.
Слушай... то, что произошло там... произошло ТАМ.
You all right? What happened?
Body bags.
Look, what happened out there... Happened out there.
Скопировать
Нам надо идти.
Пойдем назад, и мы - трупы.
Ты с ума сошел?
We've got to go.
Go back and we're dead.
Have you gone mad?
Скопировать
Что, как труп?
Нет, не как труп, а для любви, чтобы лежать, играя не как труп, или если не будете похоронены, то в моих
Извините, Билл.
What, like a corpse?
No. Like a bank for love, to lie and play on not like a corpse, or if, not to be buried, but quick, and in mine arms.
Um, sorry, Bill.
Скопировать
Эти сволочи, неподалеку.
Он уже почти труп.
Короче так! Разделимся!
That fucker can't be far.
He's nearly half fucking dead.
Listen to me.
Скопировать
Удачная догадка.
Этот юрист - первый в городе труп без сердца?
Первый мужчина.
Lucky guess.
This lawyer guy the first heart-free corpse in town?
SAM: First man.
Скопировать
За год пропало несколько женщин.
Их трупы вынесло на берег залива но тела полуразложились, так что твердых улик не.
Но сердец у них не было?
Over the past year, several women have gone missing.
Their bodies all washed up later in the bay too deteriorated to draw firm conclusions.
-But no hearts?
Скопировать
Привет, Майкл.
Дотронешься до моего брата, и ты труп.
Ой, ну прошу тебя.
Hello, Michael.
If you touch my brother, you're a dead man.
Oh, please.
Скопировать
И вот еще что, Джон..
если на твоем плече не будет трупа твоего отца.. даже не пытайся
Что это с тобой?
one you can track.
And, John, unless you're carrying your father's body on your back, don't bother.
What's the matter with you?
Скопировать
Мы не можем доказать что-либо кому-либо!
Этому негодяю следует спастись еще раз, мы не нашли труп Шанти, там же где и Ома
Мы и о тебе не знали.
We can't prove anything to anyone!
That scoundrel will be saved once again, we didn't find shanti's corpse there om!
We couldn't find about you too!
Скопировать
- Например, парковался на нем.
Или выкапывал труп.
Тоби?
- Like park on it.
Or dig up a body.
Toby?
Скопировать
- Забудь про остальных, Фрэнк.
Они трупы. Есть только я.
Всё ещё есть время, чтобы спасти меня.
Forget about the rest of them, Frank.
They're all gonna perish.
It's just me. There's still time to save me.
Скопировать
Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Эй! - Ты знаменитость, или как?
That pituitary case? Might've kicked my ass a couple of times. Sorry. I'm built like a girl not a black man.
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
Hey are you famous or something?
Скопировать
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
А еще, это умение сократить количество трупов.
- Еще увидимся?
We go back a long way,Jan.
It's also about knowing how to make the body count unacceptable.
- And we'll see each other again, yes?
Скопировать
Если проиграем, мы будем мертвы.
А если выиграем - у нас будет три трупа и девчонка в шоке, А еще заветное место в списке разыскиваемых
- Я уже достаточно побывала в этих списках.
We lose, we're dead.
We win, we got three bodies... a traumatized girl and spots on the F.B.I.'s most wanted list.
I've been on plenty of those lists.
Скопировать
Что твоя любовь сможет защитить его, даже когда ты на другой стороне планеты.
Обнаружение твоего трупа и поимка похитительницы куда изобретательнее, чем отель в Шанхае.
Может ты и потеряла фамилию Луторов, но инстинкты Лутора всё ещё делают твои коготки такими острыми.
That your love could protect him half a world away.
Finding your body and paying your captor seems rather complicated from a hotel in shanghai.
You may have lost the luthor name, but it's the luthor instincts that keep those claws of yours sharp.
Скопировать
- Ты убила их.
Мы шли по следу из свежих трупов, и вышли прямо на тебя.
Нет, нет, этого не было!
- You killed them, all right?
We've been following a sloppy trail of corpses, and it leads straight to you.
No. No, it wasn't real!
Скопировать
Каков следующий шаг?
Уистлер вчера использовал... труп, чтобы передать записку.
Не знаю, что это и кому предназначено.
We got to keep moving,we got to keep moving.
What's the next play? Whistler got a note out on a dbod dy yesterday.
I don't know what it means or who it's for.
Скопировать
Если Вы предпочтете провести день в морге,
Мне как раз нужно извлечь 50 сердец из трупов для моего исследования.
Итак, лечебный протокол Киры Маршалл...
Because if you'd rather spend the day in the morgue,
I have about 50 cadaver hearts that need to be harvested for my research.
So kyra marshall's protocols...
Скопировать
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше.
Что, как труп?
Нет, не как труп, а для любви, чтобы лежать, играя не как труп, или если не будете похоронены, то в моих руках.
Now my fairest friend I would I had some flowers of the spring that might become your time of day but these I lack to make you garlands of, and, my sweet friend to strew you o'er and o'er.
What, like a corpse?
No. Like a bank for love, to lie and play on not like a corpse, or if, not to be buried, but quick, and in mine arms.
Скопировать
Вы хорошо сработались.
Если через час я не окажусь в ванне с бокалом красного вина, вы - трупы.
Офис можно открыть основным ключом и запасным.
You guys worked together on this one.
If I'm not in my bath with a glass of red wine in 1 hour, you're both dead.
There is a master key and a spare key for the office.
Скопировать
- Да.
Ну, очевидно, если ты вернёшься домой в мешке для трупов, это плохая идея.
Пошли вы все!
- Yeah.
Well, obviously, if you come home in a body bag, it's a bad idea.
Stuff the lot of you!
Скопировать
- Это не моя публика. - Рики Мартин. Я труп.
Я труп. Я труп. Мне конец.
Мне конец.
Thirteen-year-old kids have no idea who you are.
Well, that's good to know.
What about you?
Скопировать
Всё очень зыбко!
Нам нужен труп. И Стивен, весь в крови, рядом.
И как это устроить?
They're confused.
What we need... is another body... and Steven's bloody hands right next to it.
How the hell are we going to do that?
Скопировать
Тронешь - ты труп.
- "Тронешь - ты труп."?
- Видимо, да..
You touch this.you die.
- "Touch it.you die?"
- I guess so.
Скопировать
Какая красота.
Только через мой труп.
Я хочу знать, что происходит у тебя в жизни, сынок.
That's just beautiful.
Over my dead body.
I want to know what's going on in your life, kid.
Скопировать
Просто в последнее время ты как будто не в себе.
Типа, я была на твоём занятии, и оно почти всё состояло из позы трупа.
Правда в том, что я вообще не знаю, что мне делать сейчас со своей жизнью.
'Cause you seem a little out of it lately.
(sighs) Like, I took your yoga class, and corpse pose was basically the whole class.
Truth is, I actually don't know what to do with my life right now.
Скопировать
это было?
Когда был найден труп дочки бывшего Судьи.
кто Вы?
Earlier... when was it, you said?
When the corpse of the previous Magistrate's daughter was found.
The Magistrate knew who you are?
Скопировать
Плотный же у вас график.
Но для начала тебе придётся перешагнуть через мой труп.
С превеликим удовольствием.
Mmm, busy schedule.
But first, you've got to get past me.
Oh, that should be a pleasure.
Скопировать
Столько времени попусту...
Лоис - труп!
Я сделаю с ней то, что мудазвоны сделали с гитарой!
God, he's right.
I've got the same daily routine as Dick Clark.
Rupert, I've been all talk. So much time wasted.
Скопировать
Правда, что Рахель боролась с ним и была ранена. Правда, что за секунду до того, как ему удалось бежать, Рахель дотянулась до пистолета и выстрелила ему в голову.
Правда, что мы избавились от трупа и не оставили памяти о хирурге из Биркенау.
Но он гуляет на свободе.
Rachel struggled and got hurt, a second before he escaped she reached for the gun and shot him once in the head.
We got rid of the body and left no trace of the Surgeon of Birkenau.
But he's out there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов труп?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы труп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение