Перевод "трёхлетний" на английский
Произношение трёхлетний
трёхлетний – 30 результатов перевода
У меня трое детей.
Старшему восемнадцать лет, второму - десять и ещё трёхлетняя дочь.
Они не записаны, как мои.
I have three children.
I have a son who is 18, another son who is 10 and a 3-year-old girl.
None of them is registered as mine.
Скопировать
Перед её смертью он усыновил всех детей.
Я была матерью-одиночкой с трёхлетней дочерью на руках.
Когда мы сошлись, он стал отцом пятерых детей, а сам он был бесплоден.
He adopted her children before her death.
I was also an unmarried mother.
He then found himself the father of five, though he couldn't have any of his own.
Скопировать
Он хоть и работает на правительство, мэм но руководствуется своими правилами.
Как и трёхлетний ребёнок, пока мама не отшлёпает.
- Мамочка, дорогая, я жду, если ты готова.
He may work for the government, but, ma'am, he kinda makes his own rules.
So does a three-year-old child until his mother spanks him.
- Mother, dear mother, I'm ready if you are.
Скопировать
- Шифрованный файл.
Почему на Вашу трёхлетнюю дочь заведён шифрованный файл в секретной базе данных Министерства Обороны?
- Вы можете расшифровать его?
It's an encrypted file.
Why would your three-Year-Old have an encrypted file... In a secret defense department database?
Can you decode it?
Скопировать
Видишь, он хочет поехать.
Угу, все большие решения мы оставляем трёхлетнему ребенку.
Ну же, давайте.
See, he wants to go.
[UNCUT] Yeah, we leave all our big decisions to the 3-year-old.
[UNCUT] Come on, come on.
Скопировать
В тот день... когда я размышлял о мире взрослых... и о моём собственном будущем... я решил поставить точку...
Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним... маленьким
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
That day... thinking about the grown-up world... and my own future...
I decided to call a halt... to stop growing then and there... and remain a three-year-old... a gnome, once and for all.
One, two, three.
Скопировать
Она вчера так и сказала. - И всё же...
- Я знаю Кэтрин с трёхлетнего возраста.
Мы были как брат и сестра, прежде, чем поженились.
- All the same, were I you...
- I've known Katharine since she was three.
We were practically brother and sister before we were man and wife. I think I'd know what is and what isn't too much for her.
Скопировать
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи?
У меня трёхлетний ребёнок.
Я уже не помню, когда нормально спала всю ночь.
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night?
I have a 3-year-old.
I can't remember the last time I slept through a night.
Скопировать
Здесь ты не будешь убивать трёхлетних девочек, не так ли?
Трёхлетних?
Чёрт, вуду!
Won't be killin' three-year-old girls in here now, will ya?
Three-year-old?
Damn, voodoo.
Скопировать
Руки сюда, 4870.
Здесь ты не будешь убивать трёхлетних девочек, не так ли?
Трёхлетних?
Get up, 4870.
Won't be killin' three-year-old girls in here now, will ya?
Three-year-old?
Скопировать
— Да. Глубоко, необычно... — Отстой.
— У меня трёхлетний опыт отношений на расстоянии.
Поэтому ты и не врубаешься. Я с женщинами _сплю_.
It's clever, it's quirky...
- That sucks. - I've been in a long-distance relationship for three years. That's why you don't know anything.
I have sex with women.
Скопировать
Выбери что-нибудь из меню.
Расплатись картой, возьми что-нибудь для трёхлетнего.
Или, пожалуй, возьми хот-догов и плюшек.
Just choose from the catering menu for us.
Put it all on the card, plus something for a three-year-old.
Or I suppose you'll have to pick up hot dogs and buns.
Скопировать
Что это за люди такие, Майкл?
Использовать трёхлетнего мальчика?
Мам, это не то о чём я могу разговорить.
What kind of people are these, Michael?
Use a three-year-old little boy.
Mom, that's not something I can talk about.
Скопировать
Да, точно.
Трёхлетний банан?
На, вот, держи.
Oh, yeah.
Three-year-old banana?
Oh, here we go.
Скопировать
Это сообщение о конце смены для офицера полиции Генри Люсеро.
В том числе медалью в 2006 году за спасение трёхлетнего ребёнка из горящего дома.
Офицер Люсеро недавно перевёлся в участок Голливуда - последнее место его службы.
This is an end-of-watch broadcast for police officer 3, Henry Lucero.
Officer Lucero, or "Hank," as his friends called him was also awarded several commendations in the course of his career, including the life saving medal in 2006 for saving a 3-year-old from a burning house.
Officer Lucero recently transferred into Hollywood Division, which was his last division of assignment.
Скопировать
Дайте пройти!
Трёхлетний ребёнок, вдохнул кокаин.
Давление 200 на 120.
Coming through!
Three-year-old male, cocaine ingestion.
BP's 200 over 120.
Скопировать
Малышам я кажусь смешной.
Двух-трёхлетним.
Кого ты имеешь в виду?
Toddlers find me funny.
Two, three-y ear-dds.
What do you mean toddlers?
Скопировать
Кого ты имеешь в виду?
У меня был трёхлетний сын, и он считал меня очень смешной.
Нам нужна еда, батарейки, вода — в таком порядке.
What do you mean toddlers?
I had a three-year-old son and he happened to find me extremely funny.
We need food, batteries, water, in that order.
Скопировать
Я видела видео на youtube.
Трёхлетняя девочка пела арии из оперы.
Джеки Уокер?
I saw a video on YouTube.
The girl was three, singing opera.
Jackie Walker?
Скопировать
Я даже не знаю, как этот раз получился.
Это история трёхлетней давности.
- Ну, такие уж они есть.
I don't even know why there had to be a this time.
This was, like, three years ago.
- Well, this is what they did.
Скопировать
Она была изнасилована и жестоко избита до смерти.
Полиция обнаружила, что трёхлетняя дочь жертвы во время убийства находилась в квартире.
По мнению экспертов-криминалистов, улики неопровержимы.
Policeconfirmsthatshe was First raped and dernćst tćvet death.
Victimwasthemotherofatreĺriggirl whostayedintheapartment at killing time.
ACCORDINGforensics, is no doubt:
Скопировать
- Есть сэр.
Этой история трёхлетней давности.
За ним охотилось пол-Интерпола.
Yes, sir.
This one's three years ago.
They had half of Interpol after him.
Скопировать
Но... зацени вот это.
"Тренер, агенты обрывают мой телефон, говоря, что сейчас я могу попасть на драфт и подписать трёхлетний
Кэлвин".
But... check these out.
"Coach, Agents are blowing up my cell saying I can "enter the draft now and sign for three years, five mil.
Calvin. "
Скопировать
- Отвали.
Ведёшь себя как мой трёхлетний брат.
Что ты делаешь?
- Beat it.
You act like my 3-year-oId brother.
What are you doing?
Скопировать
А вот ты к этому не расположен.
Неужели ты веришь, что усвоишь трёхлетний материал без труда?
Ты ведь не супермен.
And it's not because you're not capable.
Think you can just absorb 3 years of material at once?
You're not Superman.
Скопировать
Мы пытались помочь, не навредить не навредить?
Трёхлетних детей, Волтер!
Зачем вы делали это?
We were trying to help.It mant no harm. No harm?
You were drugging children. three-year-old children, walter.
Why did you do it?
Скопировать
А мотив?
Он женился снова и хотел получить опеку над их трёхлетней дочерью.
Свидетели видели их спор за неделю до убийства.
And the motive?
He remarried and wanted custody of the three-year-old.
Witnesses saw them arguing a week before the murder.
Скопировать
- Меня таким не переманить.
- Трёхлетний контракт.
Жалованье выше раза в три.
- That's not great motivation for me.
- Three-year contract.
Triple what you're making, I'm sure.
Скопировать
Ты бы предпочла подождать слесаря в нашей квартире?
Нет, Шелдон, я лучше буду сидеть тут на ледяном полу и рыдать, как трёхлетняя девчонка.
Ну тогда ладно.
Would you prefer to wait in our apartment?
No, sheldon, I'd rather sit on this freezing-cold floor Sobbing like a three-year-old.
All right, then.
Скопировать
Так всегда и было.
При всей этой власти, которая была у тебя над трёхлетними.
Ты когда-нибудь давал им шанс?
Never has been.
All that power you had over those helpless three-year-olds.
You ever give them a chance?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трёхлетний?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трёхлетний для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение