Перевод "удостоверение" на английский

Русский
English
0 / 30
удостоверениеcertificate attestation certification
Произношение удостоверение

удостоверение – 30 результатов перевода

Как?
Они искали хорошие поддельные удостоверения.
И ты дал им значки!
How ?
They were looking for high grade government IDs.
You gave them their badges !
Скопировать
Нет, правда, я не пью.
Мы с тебя удостоверение личности не спросим.
Давайте уже, подходите все в круг.
Oh, no, I don't drink.
We're not gonna card you, darling.
All right, here, join the circle at least.
Скопировать
Нам нужно спешить.
Посмотрим на ваши удостоверения.
Федералы?
We got to move.
Let's see your I.D.
Feds?
Скопировать
У него поддельное удостоверение?
У него нет удостоверения.
Но все должны быть зарегистрированы.
What, you mean he has a fake ID?
He has no identification.
But everyone's registered.
Скопировать
Это не делается без документов.
Вы принесли его удостоверение личности?
Я скажу, чтобы Сирот потом принёс.
I need to see proper identification first
Did you bring his ID card?
I'll have Sirote bring it in later
Скопировать
Вы должны были спуститься в подземный переход.
- Предъявите Ваше удостоверение, пожалуйста.
- Куда я попаду, если пройду по тоннелю?
But you should take the underpass if there is no overpass.
- Come on, your ID cards please.
- Where do I go for the underpass?
Скопировать
- Куда я попаду, если пройду по тоннелю?
Ваше удостоверение личности, пожалуйста...
Я не хотела этого делать.
- Where do I go for the underpass?
- Your ID card please.
- I didn't mean to do it.
Скопировать
Дайте мне Ваше удостоверение и я скажу Вам, ладно?
Предъявите мне ваши удостоверения личности.
Зачем Вам моё удостоверение?
Give me your ID and I'll tell you, okay?
Your ID cards please. Both of you.
Why ID card?
Скопировать
Я убийца был на завтраке.
достаточно похож на него, чтобы обмануть охрану, и соответственно Секретной Службе, у него было подлинное удостоверение
- Как он его достал?
And the assassin took his place at the breakfast.
He was enough of a look-alike to fool security. And, according to Secret Service, he had a legitimate ID, not a forgery.
How did he get it?
Скопировать
У меня нет бумажника.
У вас есть ещё какое-нибудь удостоверение?
Я так не думаю.
I don't have a wallet.
Do you have some form of I.D.?
I don't think so.
Скопировать
Этот док - прямо как крепость.
Значки с удостоверениями.
Надо делать ставку на груз.
This dock is like a fortress.
ID badges.
I think cargo's our best bet.
Скопировать
Подойдёт любой документ.
Даже водительское удостоверение.
И тогда я всё оформлю.
Any card will do
Even a driver's license will do.
Then I'll issue it for him
Скопировать
Вы должны были спуститься в тоннель. Стойте!
- Ваше удостоверение личности, пожалуйста!
- Я не хотела!
You should take the underpass.
Stop! Your ID card, please.
I didn't mean it.
Скопировать
Я ничего от Вас не хочу.
Просто покажите мне Ваше удостоверение.
- У меня нет удостоверения личности.
I want nothing else.
Just give me your ID.
- I don't know. I don't have the ID.
Скопировать
Эй, Вы!
Дайте мне ваше удостоверение.
Что будете заказывать?
Hey, you.
Give me your ID card, please.
My I take your order?
Скопировать
Униформа от О'Кифи 18 янаваря, пятница
- Я у каждого проверяю удостоверение.
- Ну теперь, конечно.
Let's go. O'KEEFE:
We check ID on everyone.
Sure, now you do.
Скопировать
Отойдите на шаг от машины.
Я хочу чтобы вы показали нам какое-нибудь удостоверение.
У меня нет бумажника.
Step around the back of the car.
I want you to show us some identification.
I don't have a wallet.
Скопировать
Тут привезли парня в мешке, так что сложно понять, кто он.
У босса есть какое-нибудь удостоверение личности?
У него было какое-нибудь удостоверение, о котором ты знаешь?
They got a guy in a basket. You can't tell who he is.
Did the boss have any identification?
Did he have any identification that you know of?
Скопировать
Нам нужно всё проверить.
Какое удостоверение у него было?
В подошвах его ботинок.
We gotta check everywhere.
- What identification did he have?
- In the soles of his shoes...
Скопировать
- Да, сэр.
- Позвольте мне взглянуть на Ваше водительское удостоверение. - У меня его нет с собой.
- Вы привезли их?
- Yes, sir.
Let me see your driver's license.
- I haven't got it. Did you bring it?
Скопировать
У босса есть какое-нибудь удостоверение личности?
У него было какое-нибудь удостоверение, о котором ты знаешь?
Ну, у него было..
Did the boss have any identification?
Did he have any identification that you know of?
Well, he had...
Скопировать
Хорошо, всё в порядке.
Дайте мне Ваше удостоверение и я скажу Вам, ладно?
Предъявите мне ваши удостоверения личности.
Well, it's all right.
Give me your ID and I'll tell you, okay?
Your ID cards please. Both of you.
Скопировать
Предъявите мне ваши удостоверения личности.
Зачем Вам моё удостоверение?
Я ничего не сделала, просто перешла улицу!
Your ID cards please. Both of you.
Why ID card?
- I did nothing but crossing the street.
Скопировать
Поторапливайтесь.
Дайте мне Ваше удостоверение.
Я уже сказала Вам, что у меня его нет.
Hurry up.
Give me your ID.
I told you I don't have one.
Скопировать
Простите, сэр!
Моё удостоверение личности...
Вы не отдали его мне.
Excuse me, sir!
...my ID card...
you didn't give my ID card back to me.
Скопировать
Брайан Джонсон".
Она мне: "А есть удостоверение личности?"
Говорю: "А как же".
I'm certainly not gonna watch this."
And she's like, "What's your name?" And I was like, "Bryan Johnson."
You know, and Bryan's like, "Oh, shit."
Скопировать
- Кем бы ни был этот парень, ему были нужны шмотки.
Нельзя купить форму без удостоверения департамента. Как насчет продавцов?
- Всего дюжина магазинов на все три штата продает обмундирование полиции Нью-Йорка, ... и мы пристально следим за ними.
Whoever this guy was, he needed the gear.
You can't buy uniforms without departmental ID.
How about vendors? Only a dozen stores in the Tri-State sell NYPD equipment, and we keep a pretty tight watch on them.
Скопировать
- А бронежелеты, которые вы продали наркодилерам, тоже были просто копией?
- У них были удостоверения.
Я проверил. Клянусь.
And the Kevlar vests IAB caught you selling to drug dealers, they replicas, too?
They had ID.
I checked.
Скопировать
Если кто-нибудь начнет копать, они выйдут прямиком на меня.
Мне пришлось показать своё удостоверение, что бы получить этот список.
- Значит, если мы будем говорить с этой девочкой, я должен как-то прикрыть наши задницы.
If anyone goes digging, they go straight back to me.
I had to show my ID to get access to the sign-in sheet.
Well, if we talk to this girl, I'm going to need to cover our ass.
Скопировать
- В Комиссариат.
У вас есть ордер, удостоверение?
Вы же все перебьете!
To police HQ.
Let me see a written order.
Stop! You'll wreck the gears!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов удостоверение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы удостоверение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение