Перевод "ус" на английский

Русский
English
0 / 30
усantenna whisker moustache feeler tendril
Произношение ус

ус – 30 результатов перевода

Хорошо. Дзугоро, принеси его доспехи. Хорошо
По словам господина Усами, на этот раз Такеда не уйти от сражения.
Мицу, позаботься о своей матери.
I wasn't thinking about the field... but about myself.
He's now a fine ji-samurai in Echigo.
For Jugoro and Mitsu's sakes, I don't want to be a farmer.
Скопировать
А теперь марш в кровать, или ты не сможешь пойти на съемки завтра утром.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
Как я буду говорить свой диалог?
Now go to bed, don't you have to go for shooting in the morning.
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.
How i'm going to say my dialogues?
Скопировать
Мы следуем за автобусом.
Мне нравятся ваши усы.
Спасибо.
We'll follow the bus.
I like your mustache.
Oh. Thank you. Hmm.
Скопировать
- Как слюнтяй.
- Отрасти усы.
Что ужасней?
- Limp.
- Get a moustache.
What is most horrible?
Скопировать
Боже!
Если тебя интересует зачем мне усы...
Нет, меня это не интересует.
God!
If you're wondering about the mustache...
No, I wasn't.
Скопировать
- Я даже не знаю что...
- Усы - это временно.
Он оставил их когда брился.
- I didn't know what to...
- The mustache is temporary.
He saved it for last when he was shaving.
Скопировать
Ну, в конце концов я один из них.
Не нужно было заставлять меня брить усы.
Ага, точно.
Well, I am ultimately one of them.
You shouldn't have made me shave the 'stache.
Yeah, right.
Скопировать
Мородзуми Торасада
Усами Садамицу
- Огата Кен
OGATA Ken
Executive Producer: WAKAIZUMI Hisaaki
Produced by: NAKAMURA Takashi Art Direction by:
Скопировать
Я должен в безопасности доставить её в замок Оси в Мусаси.
Правильно, Усами?
Да, тогда войска Нарита не присоединятся к Ходзё.
Having seized Katsurayama Castle, the Takeda forces have gained spirit and are marching towards Takanashi Masayori's Iiyama Castle next. The general for the attacking party is key vassal, Obu Toramasa.
Harunobu has not left Kofu.
The Takeda have been working on the ji-samurai in northern Shinano. That's nothing new.
Скопировать
Не переживай, девочка.
Если ты хазан, почему у тебя нет усов?
Еще очень молод.
Don't worry, young girl.
If you are a singer, how come you don't have moustache?
Still very young.
Скопировать
Если что, я отмажусь.
Или сбрею усы.
И я снова, блядь, униженно себя веду. Я ебу.
In any case, I'll just reject I did it.
Or maybe I'll cut off my moustache.
And once again I'm acting unassertively, fuck!
Скопировать
Врачебная ошибка?
Подавился собственными усами?
Он покупает квартиру гораздо больше этой.
Medical malpractice?
Choked on his own mustache?
He's buying a much bigger place.
Скопировать
Для него это была бы очередная пикантная история которую можно рассказать усатым друзьям за стаканом бренди.
Ты что, переживаешь из-за того, что у тебя не растут усы?
Я переживаю из-за вас с Ричардом.
It'd just be another saucy anecdote for him to share at his men's club over brandy and mustaches.
Is all of this about you not being able to grow a mustache?
This is about you and Richard.
Скопировать
Нам всем надо расслабиться.
Уса, уса, усааа.
Что ты делаешь?
Everybody just needs to relax. Whoosah.
Whoosah. Whoosah.
What are you doing?
Скопировать
Прекрасно!
Намотайте на ус.
Правое крыло я переставлю налево.
I adore strategic whims.
Take note of that, gentlemen!
The right flank I place on the left.
Скопировать
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Скопировать
Ларри, что ты сделал с собой?
Твои усы и эта одежда.
Несколько изменений за последнюю минуту.
Larry, what have you done to yourself?
Your moustache and that outfit.
Just a few last-minute alterations.
Скопировать
- Мне нравится жизнь актера. - Что?
Напомажены усы, бобровое пальто, упряжка пони у ворот и это не все...
Пиноккио! Ты куда?
Hi diddle de dee An actor's life for me
A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat
Why, it's... it's Pinoke!
Скопировать
Знаю, в Ле Туке!
Вы тогда носили усы,.. ...и пытались познакомиться со мной в казино.
- Нет.
Le Touquet!
You had a moustache at the time, and you tried to meet me in the casino.
- No. - Huh.
Скопировать
- Моей прабабушки.
- У тебя были усы.
- Шли мне, правда?
- My great-grandmother's.
- You had a mustache.
- Suited me, didn't it?
Скопировать
- Нет, серьезно.
Представь как я выглядел 12 лет назад и без усов.
- Представил?
- No, seriously.
Imagine what I looked like 12 years ago without a mustache.
- Got it? - I think so.
Скопировать
- Были и есть.
- Нет у тебя усов.
- Ты что, спятил?
- I am.
- No, you're not.
Are you crazy?
Скопировать
- Мне не нужна твоя маска.
У моей теперь есть усы.
- Женщина с усами?
I don't need your mask.
Mine has a moustache now.
A woman with a moustache?
Скопировать
У моей теперь есть усы.
- Женщина с усами?
- Да.
Mine has a moustache now.
A woman with a moustache?
Yes.
Скопировать
- Ты что, спятил?
Где усы? Это катастрофа!
Надо их найти.
Are you crazy?
Where's my mustache?
This is a catastrophe.
Скопировать
- Спасибо!
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
- Зачем ты хочешь?
Thanks!
Can you draw a moustache on this mask?
Why do you want to do that?
Скопировать
- Будет сильным.
- Это странно если у женщины есть усы.
- Ты не можешь - так нельзя?
To make it look strong.
It's weird if a woman has a moustache.
Is there any rule that you can't?
Скопировать
Какие?
- Мне померещилось, у тебя были усы.
- Были и есть.
- Imagining what?
- I thought you were wearing a mustache.
- I am.
Скопировать
Привет всем!
- У тебя усы?
- Знаю. - Какой кошмар. - Никакой не кошмар.
- I know I've a mustache.
- It looks awful.
Have we got a society editor?
Скопировать
Ну, может я как-нибудь сыграю с ними.
Надеюсь, что моя рука случайно не соскочит с клюшки и не смахнет усы с его лица.
Привет, вы должны помочь мне выбрать платье.
Oh! Well, maybe I'll join them sometime.
I just hope the club doesn't slip out of my hand and beat the mustache off his face.
Hi! You have to help me pick a dress.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение