Перевод "фиксировать" на английский

Русский
English
0 / 30
фиксироватьstate settle fix stare fixedly
Произношение фиксировать

фиксировать – 30 результатов перевода

Я написал, что её болезнь неизлечима.
И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
Мне некого винить.
I wrote that her illness is incurable.
And that I felt a strong urge to record its course.
I can't put the blame anywhere else.
Скопировать
Прежде всего, моя доля.
Я работаю не за процент, а по фиксированной.
Потом мы.
First of all, there is my cut.
I don't want any percentage, but a fixed cut!
Then there's us.
Скопировать
Твоё бессердечие потрясает.
"Фиксировать развитие болезни" Как это на тебя похоже...!
- Ты не понимаешь.
Your callousness is perverse.
"Record its course." That's so typical...!
- You don't understand.
Скопировать
"Я словно одержим желанием регистрировать развитие болезни."
"Детально фиксировать стадии распада её личности."
"Использовать её."
"By my urge to record its course."
"To make an accurate description of her gradual disintegration."
"To use her."
Скопировать
На счет фазеров.
Фиксированной установки на оглушающую мощность.
А, да, да.
About the phaser weapons.
To be set for stunning force and locked.
Oh, yes, yes.
Скопировать
Проявления полтергейста, второе зрение.
Они фиксировались по всему миру, во все времена.
Мифы, магия. Даже колдовство.
Poltergeist outbreaks. Second sight.
They've been recorded the world over, throughout the ages.
Myths, magic, even witchcraft.
Скопировать
2265 бушелей муки и дом близ деревни по дороге в Руан.
Четыре су за бушель муки, два экю за дом, и обязательство покупать 36 фунтов соли в год по цене, фиксированной
В бунте не участвовал."
2,265 bushels of flour and a house near the village on the road to Rouen.
Four sols per bushel of flour, two ecus for the house, and the obligation to buy 36 pounds of salt a year at the price fixed by the Lisieux tax office.
Did not take part in the revolt."
Скопировать
Четыре коровы и телёнок под его уходом, 15 акров пастбищ.
Обязательство покупать соль каждый год по цене, фиксированной налоговым управлением Лизьё."
Почему водовоз здесь?
Four cows and a calf under his care, 15 acres of pasture.
Obligation to buy salt each year at the price fixed by the Lisieux tax office."
Why is the water carrier here?
Скопировать
Именно этим Греция и отличалась от деспотических государств, где власть давала отчёт только самой себе в своих действиях, предпочитая безысходно метаться из стороны в сторону в кромешной темноте, чтобы никто не видел её беспомощности, что прекрасно иллюстрируют дворцовые перевороты, которые даже невзирая на исход, никогда не обсуждались.
люди действовали в тишине: они воевали, заключали мир, но они никогда себе не признавались никогда не фиксировали
Двери открываются, люди появляются на сцене, они изображают некоторое действие, но оно происходит в тишине.
That was the inverse of the conditions known to the... despotic State, where power... settles its accounts only with itself, in the inaccessible obscurity... of its most concentrated point, through a palace revolution, that success or failure... render equally beyond discussion.
In the Chronicle of the North men act in silence, they make war, they conclude peace, but they themselves... never say, nor does the chronicle add, why they make war, for what reason they make peace;
in the city in the court of the prince, there is nothing to be heard, all is silent, all sit behind... closed doors, and deliberate for themselves; the doors open, the men come out onto the scene, they perform some action, but... they act in silence.
Скопировать
Судя по остаточному уровню нейтрино, могу предположить, что в последний раз червоточина появлялась полгода назад.
А судя по рассеянности межзвездной плазмы, похоже, что она не фиксирована.
Видимо, она перемещается по космосу.
Based on the residual neutrino levels, I'd estimate it's been at least six months since the wormhole's last appearance.
From the dispersal pattern of the interstellar plasma, it looks like it isn't fixed.
It seems to be traveling through space.
Скопировать
Видимо, она перемещается по космосу.
Может с этого конца она и не фиксирована, но если она появлялась в том же месте не один раз, возможно
Приближаемся к последним известным координатам червоточины, капитан.
It seems to be traveling through space.
It may not be fixed on this end, but if it's shown up in the same location more than once, it's possible its exit point is constant and it's wagging around the Delta Quadrant like the tail on a dog.
Approaching the last-known coordinates of the wormhole, Captain.
Скопировать
Видимо, но мы выяснили то, что тогда никто не знал.
Червоточина фиксирована в альфа-квадранте, но в дельта-квадранте она блуждает.
Оказалось, что она бесполезна.
Apparently, but we've confirmed what nobody knew at the time.
The wormhole is fixed in the Alpha Quadrant, but in the Delta Quadrant, it jumps around.
It turned out to be worthless.
Скопировать
Я фиксирую семь жизненных показателей.
Вы не будете фиксировать их слишком долго.
Состояние реактора близко к критическому.
I'm reading seven life signs.
You won't be reading them for long.
Their reactor's about to go critical.
Скопировать
Большая. 11500, говорите?
Я же Вам говорил: здесь фиксированная арендная плата.
Понятно.
It's very big. 11,500?
I was about to tell you. It's a fixed rent.
Oh, right...
Скопировать
Это может быть недостаточно далеко.
Мы фиксировали случайные протонные взрывы.
Сильный взрыв может выбить наши щиты.
That might not be far enough.
We've been detecting some random proton bursts.
A strong one could knock out our shields.
Скопировать
Ќо прежде поговорим об облигаци€х. — точки зрени€ правительства, облигации это просто платежные об€зательства.
Ћюди покупают облигации, чтобы обеспечить себе фиксированный процент на вложенные средства. ѕо окончании
¬ насто€щий момент в —Ўј таких облигаций находитс€ в обращении на сумму около $3,6 миллиардов.
Bonds are simply promises to pay - or government IOUs. People buy bonds to get a secure rate of interest.
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed.
There are about 3.6 trillion dollars worth of these bonds at present. Now here is the Fed moneymaking process:
Скопировать
Выбери здоровый образ жизни... низкокалорийную пищу и стоматологическую страховку.
Выбери закладные с фиксированной ставкой.
Выбери первый дом.
Choose good health, low cholesterol, and dental insurance.
Choose fixed-interest mortgage repayments.
Choose a starter home.
Скопировать
Это всего лишь нейросиноптическое реле.
Вы фиксировали мою нейро-электрическую реакцию.
Все верно.
It's only a neurosynaptic relay.
You've been recording my neuro-electric responses.
That's correct.
Скопировать
Но возникает вопрос, что нам делать с невидимой угрозой?
- Найти способ их фиксировать.
- Это было бы полезным.
Well, here's a question. How do we deal with an invisible threat?
- We need a way to detect them.
- That would be helpful.
Скопировать
Такие детали - нет.
Только фиксировать присутствие.
Поэтому... ограниченная помощь.
It was not that specific.
It only detected a presence.
So... limited.
Скопировать
Печальные.... печальные, ужасные, страшные новости о моем коллеге, докторе Мобуту.
А у него была фиксированная квартплата?
Ух-ты, какая красота!
Sad, sad, terrible, gruesome news about my colleague, Dr. Mobootu.
Was his apartment rent-controlled?
Wow! This is beautiful!
Скопировать
Правильно.
Но не на фиксированной зарплате, как я. Он наш внештатный наемник.
- Ты думаешь мы действительно можем себе позволить...
But not like me.
He's more an outside contractor.
- Can we really afford--? - Wesley.
Скопировать
Куда оно все уходит?
Ну, есть фиксированные траты: заклад на гигантский отель, моя зарплата, еще другое...
А что насчет моей зарплаты? Она тоже фиксированная.
Where's it all going?
There's the fixed costs: the mortgage on the big hotel, my salary--
My salary is fixed too.
Скопировать
Ну, есть фиксированные траты: заклад на гигантский отель, моя зарплата, еще другое...
Она тоже фиксированная.
А что, если каждый раз, как ты определишь демона в своих старых книжках мы будем давать тебе десять баксов?
There's the fixed costs: the mortgage on the big hotel, my salary--
My salary is fixed too.
What if every time you identified a demon in one of your old books we gave you 10 bucks?
Скопировать
— А-а-а! ..
Нельзя: ставки фиксированы.
Не принимаются ставки, которые ниже тысячи футов.
- Ah-ah!
Objection "substained."
I'm not takin' any bets under a thousand feet.
Скопировать
Она помогает тем, что формулирует то, что другие всего лишь чувствуют, то есть она даёт им сознание, чтобы они могли найти себя.
Фиксировать отчаяние - не есть ли это способ справиться с ним?
Всё, что сформулировано, становится более приемлемым, более терпимым.
It helps because it formulates things that others feel. It gives them the conscience to find themselves.
To fix despair, isn't it a way to make it function more coherent?
Everything that is formulated becomes more tolerable.
Скопировать
Она не может это сделать.
У нее очень фиксированный доход.
Остановите шоу!
She can't do that.
She's on a very fixed income.
Stop the show!
Скопировать
Эй, я не водил твоей рукой.
У твоей бабушки очень фиксированный доход.
Ты что, без денег?
Hey, I didn't twist your arm.
Your grandmother's on a very fixed income.
What are you, broke?
Скопировать
Он поддерживал функционирование мозга, пока восстанавливалось тело.
Затем, телепат проводил глубокое сканирование субъект фиксировался на моменте своей смерти убирались
Компьютер получал полный контроль пока субъект снова и снова умирает в своём подсознанииМиссис Винтерс утверждала, что Хорн зациклен на мысли смерти как будто - это его единственная мысль.
It kept the brain functional while the body was repaired.
Then using telepathic deep-scan... ... thesubjectwasfixated on the moment of his death... ... shuttingdownallconsciousthought.
The computer takes complete control... ... whilethesubjectisdyingover and over again in his subconscious. Ms. Winters said that Horn was clinging to the thought of his death...
Скопировать
Как скульптор, который постоянно добавляет глину для своей статуи. А затем убирает все лишнее до тех пор, пока не останется одна лишь истина.
Я разработал стиль борьбы без фиксированных поз и лишних движений.
Это смесь из различных боевых искусств, которые становятся единым целым.
Like a sculptor who doesn't keep adding clay to a statue, but strips away the inessentials until the truth is revealed.
I have developed a way of fighting with no fixed positions, with no set movements.
The fancy mess of martial arts solidifies what was once fluid.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фиксировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фиксировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение