Перевод "хиппи" на английский
Произношение хиппи
хиппи – 30 результатов перевода
Но ты этого пока не сделал, за что я очень благодарна, Карев.
Хиппи... Раздражают, а?
Уйдите.
And yet you didn't, for which I amrateful,karev.
hippies... annoying,huh?
Go away.
Скопировать
Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.
Я видел нечто другое Этого хиппи с бензозаправки.
Где?
They found out there's more money in marijuana.
I saw something else too. That hippie freak from the gas station.
- Where?
Скопировать
Видишь девицу, что сидит у бара?
Ту грязную хиппи?
- Она не хиппи.
You see that pretty girl sitting by herself at the bar?
Who the dirty hippie?
Meow. She's not a hippie.
Скопировать
Ту грязную хиппи?
- Она не хиппи.
- Могла бы быть хиппи.
Who the dirty hippie?
Meow. She's not a hippie.
She might as well be a hippie.
Скопировать
- Она не хиппи.
- Могла бы быть хиппи.
Спасибо, Тимми.
Meow. She's not a hippie.
She might as well be a hippie.
Thank you Timmy boy.
Скопировать
Я слышу его в моей голове!
- Ты марихуано-курящий хиппи не пройдёшь здесь, так что отвали!
- Стоп ядерному оружию!
I can hear him in my head!
You pot-smoking hippies aren't getting through here, so back off!
Stop that nuke! - Stop that nuke!
Скопировать
Для вас политика - игра, забава.
Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи.
Ты слишком стар для хиппи, Харви Милк.
For you, politics is a game, a lark.
It's like putting on a rock festival or staging a love-in.
You're too old to be a hippie, Harvey Milk.
Скопировать
Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи.
Ты слишком стар для хиппи, Харви Милк.
Я не кандидат.
It's like putting on a rock festival or staging a love-in.
You're too old to be a hippie, Harvey Milk.
I am not a candidate.
Скопировать
И это все.
Если нам нужно только убедить хиппи и геев, ты победишь, ты победишь.
Это будет полная победа.
That's it.
If these are the only people we have to convince, the hippies and the gays, you win, you win.
You win by a landslide.
Скопировать
Он не уступит винтовке
Иди, прими ванну, хиппи
Надеюсь, ты купишь себе мозги, ниггер
Same with this gun.
Take a bath, hippie.
You have a nice visit in these parts, Negro.
Скопировать
А мы с другой стороны.
Вы должны тоже идти к этой общине хиппи Туда, они пройдут там первыми.
Остальные пойдут к Big Wallow.
And we're on the other side.
You two get to that hippie commune if they go there first.
The rest of us will get to Big Wallow.
Скопировать
Рикки был здесь.
Следы идут в сторону хиппи.
Я даже не похороню своего брата.
Ricky was right here.
They must be heading for those hippies.
I ain't burying' just my brother.
Скопировать
Какой коротковолновый передатчик?
- Где этот безумный хиппи?
Я не знаю, о ком ты говоришь
- What shortwave radio?
- Where's that hippie freak?
- I don't know who you're talking about.
Скопировать
Просто... со мной что-то не так.
Ты ведь не общался с теми хиппи, которых мы арестовали в тот раз?
Нет.
It's, er... something in my system.
You haven't been hanging around with those hippies we nicked?
No.
Скопировать
Я хочу, чтобы все это прекратилось.
Послушай, кудряшечка хиппи,
Это не прекратится.
I just want it to stop.
All right, listen, wavy gravy.
It's not going to stop.
Скопировать
"Я сошел, сказал им потусить немного, подружился с рыбаками"
"я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время: "Я обратил одного в христианство
""А я думал, он был таким" "Нет, тот соскочил с крючка"
"l went down, told them to hang out, got some fishermen to help
"but they were hippies going, 'l converted someone this big.'
"'l thought they were that big? ' 'That got away.'
Скопировать
В деревню.
Ведь в душе мы хиппи.
В деревню?
To a farm.
We're really hippies at heart, aren't we?
A farm?
Скопировать
Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.
Это будет круто!
A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her?
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days.
It's going to be a riot.
Скопировать
Ты что?
А я пропустила это потому что я делала макияж этой дурацкой хиппи?
Ага, это был такой смех маленького человечка.
You what?
And I missed it because I was giving a makeover to that stupid hippie?
Yeah, and it was, uh, like, uh, a real little person laugh too.
Скопировать
Что же это за колледж такой?
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
Чувак, да тут классно!
What the hell kind of college is this?
Barefoot hippies playin' Frisbee... barefoot hippies singing' songs to trees-
Man, this place is awesome!
Скопировать
Странно, наш мир состоит только из тьмы
Яппи(Хиппи) яА яА!
Вин Сох(Vynn Soh) спрыгивает из здания...
Strangely, our world only consists of darkness
Yippie ya ya!
Vynn Soh jumps off the building...
Скопировать
Ты как опухоль.
Ты бл*... ты убил евреев, убил хиппи.
ты убил всех, сволочь. Даже мать свою.
You ate like a cancer.
You fucking-- you killed the Jews, you killed the hippies.
You killed all the mother's titties.
Скопировать
Хорошо, я скажу.
Хиппи из Лэдброук-гроув, названный в честь персонажа из "Властелина колец".
Марк Болан был помешан на "Властелине колец", но из-за дислексии книгу так и не прочёл.
- No. Well, I'll give you the answer, then.
The bongo player was called Steve Peregrin Took, a Ladbroke Grove hippy named after a character in Lord of the Rings, apparently.
Marc Bolan was actually rather devoted and obsessed with Lord of the Rings, but he was dyslexic so he never read it.
Скопировать
Да.
Никогда не забуду, как он цапнул его первого хиппи.
Тому молодчику это не показалось клевым.
He's been here since the late '60s.
I'll never forget the day he bagged his first hippie.
That young man didn't think it was too groovy.
Скопировать
Работаю в картинной галерее на Бульваре Сансет.
Торгую творчеством хиппи.
Бесплатно хожу на концерты Grateful Dead.
I work in an art gallery on Sunset Boulevard.
We sell hippie art.
It's really just an excuse to go to Grateful Dead concerts.
Скопировать
Смотри на Джерри.
Он теперь хиппи.
- Папа, смотри, сколько денег.
Look at Gerry.
He's, he's a hippie.
- Daddy, look at the money. - Do you want it?
Скопировать
Я считал, что рисую весь ужас Америки.
В 1966-67 появилось множество подпольных газет хиппи.
В каждом городе была одна или две.
To me, it was like a drawing of the horror of America.
There were these hippie underground papers starting up in '66, '67.
Every town had one or two of them.
Скопировать
Я потерял картинку!
Хиппи, ты меня слышишь?
Линдси, слышишь меня?
I just lost video.
Hippy, do you copy?
Lins, you copy?
Скопировать
Пришельцы постоянно кого-нибудь воруют.
Хиппи, не надо меня вот так поддерживать.
- Зайди ко мне. - Хорошо.
- Step outside. - They abduct people all the time, man.
- Hippy, would you do me a favour?
- Will you step into my office, please?
Скопировать
Есть oдин пидop в Пасадене.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
Как егo зoвут?
There's a guy in Pasadena.
He's a lawyer or something. Used to represent hippies.
What's his name?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хиппи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хиппи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение